This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31991R2568
Commission Regulation (EEC) No 2568/91 of 11 July 1991 on the characteristics of olive oil and olive-residue oil and on the relevant methods of analysis
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2568/91 z 11. júla 1991, o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o príslušných analytických metódach
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2568/91 z 11. júla 1991, o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o príslušných analytických metódach
Ú. v. ES L 248, 5.9.1991, p. 1–83
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2022; Zrušil 32022R2104
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 31977R1058 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 31991R2568R(01) | ||||
Corrected by | 31991R2568R(02) | ||||
Corrected by | 31991R2568R(03) | (DE) | |||
Corrected by | 31991R2568R(04) | (ES, FR, IT, PT) | |||
Corrected by | 31991R2568R(05) | (EN) | |||
Modified by | 31991R3682 | DATE článok 10.1 | |||
Modified by | 31992R1429 | Zmena | príloha 1 | 05/06/1992 | |
Modified by | 31992R1429 | Dokončenie | príloha 10 | 05/06/1992 | |
Modified by | 31992R1683 | Zmena | príloha 12 | 03/07/1992 | |
Modified by | 31992R1683 | Zmena | článok 2.2 | 03/07/1992 | |
Modified by | 31992R1996 | Dokončenie | príloha 8 | 21/07/1992 | |
Modified by | 31992R3288 | Doplnenie | článok 3BIS | 01/11/1992 | |
Modified by | 31992R3288 | Zmena | príloha 12 | 01/11/1992 | |
Modified by | 31992R3288 | Doplnenie | článok 3TER | 01/11/1992 | |
Modified by | 31992R3288 | DATE článok 3.1 | |||
Modified by | 31992R3288 | Dokončenie | článok 10.1 | 01/11/1992 | |
Modified by | 31992R3288 | Nahradenie | článok 4 | 01/11/1992 | |
Modified by | 31993R0183 | Zmena | príloha 6 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | Zmena | príloha 2 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | DATE článok 3.1 | |||
Modified by | 31993R0183 | Zmena | príloha 13 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | Zmena | príloha 9 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | Zmena | príloha 4 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | Nahradenie | príloha 4 | 01/07/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | Dokončenie | príloha 5 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | Nahradenie | príloha 14 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | Dokončenie | príloha 1 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0183 | Nahradenie | článok 5 | 20/02/1993 | |
Modified by | 31993R0620 | Zmena | príloha 1 | 21/03/1993 | |
Modified by | 31994R0177 | Zmena | príloha 14 | 19/02/1994 | |
Modified by | 31994R0177 | Zmena | príloha 4 | 05/02/1994 | |
Modified by | 31994R0177 | Zmena | príloha 12 | 05/02/1994 | |
Modified by | 31994R2632 | Zmena | príloha 12 | 01/11/1994 | |
Modified by | 31995R0656 | Doplnenie | príloha 17 | 28/05/1995 | |
Modified by | 31995R0656 | Zmena | príloha 8 | 28/05/1995 | |
Modified by | 31995R0656 | Nahradenie | príloha 1 | 28/05/1995 | |
Modified by | 31995R0656 | Dokončenie | článok 2 | 28/05/1995 | |
Modified by | 31995R2527 | Zmena | príloha 12 | 31/10/1995 | |
Modified by | 31997R2472 | Doplnenie | príloha 18 | 10/02/1998 | |
Modified by | 31997R2472 | Nahradenie | príloha 1 | 10/02/1998 | |
Modified by | 31997R2472 | Zmena | príloha 0 | 10/02/1998 | |
Modified by | 31997R2472 | Dokončenie | článok 2.1 | 10/02/1998 | |
Modified by | 31998R0282 | Dokončenie | príloha 18 | 10/02/1998 | |
Modified by | 31998R2248 | Doplnenie | článok 1.8 | 01/11/1998 | |
Modified by | 31998R2248 | Doplnenie | článok 2.3 | 01/11/1998 | |
Modified by | 31999R0379 | Nahradenie | článok 2.3 | 01/06/1999 | |
Modified by | 32001R0455 | Nahradenie | ART2.3 | 01/07/2001 | |
Modified by | 32001R0455 | Doplnenie | ANNIBIS | 01/07/2001 | |
Modified by | 32001R2042 | Zmena | článok 1.8 | 01/11/2001 | |
Modified by | 32002R0796 | Dokončenie | článok 2.1 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | zrušenie | článok 3 BI | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Nahradenie | článok 4.1 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Zmena | článok 2.1 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Zmena | článok 2.3 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Nahradenie | príloha 12 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Nahradenie | príloha 10B. | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | zrušenie | článok 3 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Nahradenie | článok 2.2 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Nahradenie | príloha 1 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | zrušenie | príloha 14 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Doplnenie | príloha 19 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | Doplnenie | článok 2.5 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | zrušenie | článok 5 | 22/05/2002 | |
Modified by | 32002R0796 | článok 3 TR DEVIENT článok 3 | 22/05/2002 | ||
Modified by | 32003R1989 | zrušenie | príloha 8 | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | Nahradenie | príloha 1 BI | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | Doplnenie | článok 2 BI | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | Zmena | článok 2.4 | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | Zmena | článok 2.1 | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | Nahradenie | článok 1 | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | Nahradenie | príloha 1 | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | Nahradenie | článok 7 | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | zrušenie | príloha 13 | 01/11/2003 | |
Modified by | 32003R1989 | Doplnenie | príloha 1 TR | 01/11/2003 | |
Modified by | 32007R0702 | Nahradenie | TITRE príloha 2 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32007R0702 | Zmena | APP 1 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32007R0702 | Nahradenie | príloha 1 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32007R0702 | Zmena | článok 2.1 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32007R0702 | Nahradenie | príloha 4 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32007R0702 | Nahradenie | príloha 7 | 01/01/2008 | |
Modified by | 32008R0640 | Zmena | príloha 12 | 01/10/2008 | |
Modified by | 32008R0640 | Zmena | príloha 1 | 01/10/2008 | |
Modified by | 32011R0061 | Doplnenie | článok 2.1 | 30/01/2011 | |
Modified by | 32011R0061 | Nahradenie | príloha I | 30/01/2011 | |
Modified by | 32011R0061 | Doplnenie | príloha XX | 30/01/2011 | |
Modified by | 32012R0661 | Nahradenie (SL) | príloha XX bod 4.2 | ||
Modified by | 32013R0299 | Doplnenie | príloha XXI | 01/01/2014 | |
Modified by | 32013R0299 | Nahradenie | príloha XVIII | 01/01/2014 | |
Modified by | 32013R0299 | Nahradenie | článok 3 | 01/01/2014 | |
Modified by | 32013R0299 | Nahradenie | článok 2 BI | 01/01/2014 | |
Modified by | 32013R0299 | Nahradenie | článok 8 | 01/01/2014 | |
Modified by | 32013R0299 | Doplnenie | článok 7 BI | 01/01/2014 | |
Modified by | 32013R0299 | Nahradenie | príloha IX | 01/01/2014 | |
Modified by | 32013R1348 | Nahradenie | príloha I BI | 01/03/2014 | |
Modified by | 32013R1348 | zrušenie | príloha VI | 01/03/2014 | |
Modified by | 32013R1348 | Nahradenie | príloha XII | 01/03/2014 | |
Modified by | 32013R1348 | Nahradenie | príloha I | 01/03/2014 | |
Modified by | 32013R1348 | Nahradenie | príloha V | 01/03/2014 | |
Modified by | 32013R1348 | Nahradenie | príloha I TR | 01/03/2014 | |
Modified by | 32013R1348 | Nahradenie | článok 2 | 01/03/2014 | |
Modified by | 32013R1348 | Doplnenie | príloha XX BI | 01/03/2014 | |
Modified by | 32015R1830 | Nahradenie | príloha I | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | článok 2 očíslovaný odsek 1 L 1 bod (l) | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XIX bod 4 bod 4.11 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XIX bod 1 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XII bod 3 bod 3.2 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XII bod 1 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha X A | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XII bod 3 bod 3.4 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha IX | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XIX bod 5 bod 5.2 PT 5.2.6 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XII bod 9 bod 9.4 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XII bod 3 bod 3.3 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XII bod 7 bod 7.2 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Odvolanie | Text | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XIX bod 5 bod 5.2 PT 5.2.5 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Odvolanie | článok 2 očíslovaný odsek 1 L 2 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XII Text | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha V bod 6 bod 6.2 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XIX bod 5 bod 5.4 PT 5.4.4 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | Text | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | článok 2 očíslovaný odsek 1 L 1 bod (g) | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XII bod 9 bod 9.3 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XIX názov | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha XIX APP | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Doplnenie | príloha XII bod 7 bod 7.1 PT 7.1.1 | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Odvolanie | príloha XXa | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha X B | 16/10/2015 | |
Modified by | 32015R1833 | Nahradenie | príloha Ib APP 1 Text | 16/10/2015 | |
Modified by | 32016R1227 | Doplnenie | príloha XII bod 9.5 | 04/08/2016 | |
Modified by | 32016R1227 | Nahradenie | príloha XII bod 3.3 | 04/08/2016 | |
Modified by | 32016R1227 | Nahradenie | príloha XII bod 9.1.1 | 04/08/2016 | |
Modified by | 32016R1227 | Nahradenie | príloha II | 04/08/2016 | |
Modified by | 32016R1227 | Nahradenie | príloha XII bod 9.4 | 04/08/2016 | |
Modified by | 32016R1784 | Nahradenie | príloha III | 11/10/2016 | |
Modified by | 32016R2095 | Nahradenie | príloha I | 04/12/2016 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha XVII bod 5.1 | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Doplnenie | príloha XVII bod 6.3.3 Text | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | článok 2 očíslovaný odsek 2 neočíslovaný odsek 3 | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | tabuľka | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha XVIII bod 4.2.1 | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Odvolanie | príloha V | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha Ia bod 2.1 | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha Ib | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | článok 2a očíslovaný odsek 5 písmeno (b) | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha XX bod 4.2 | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | článok 2 očíslovaný odsek 1 písmeno (l) | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha I | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha XII bod 3.3 | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Doplnenie | príloha XIX | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha VII bod 4.2 | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Nahradenie | príloha XII bod 9.4 | 20/10/2019 | |
Modified by | 32019R1604 | Doplnenie | príloha XVIII bod 4.2.12 | 20/10/2019 | |
Repealed by | 32022R2104 | 24/11/2022 |
Úradný vestník L 248 , 05/09/1991 S. 0001 - 0083
Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 38 S. 0174
Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 3 Zväzok 38 S. 0174
Nariadenie Komisie (EHS) č. 2568/91 z 11. júla 1991, o charakteristikách olivového oleja a oleja z olivových zvyškov a o príslušných analytických metódach KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady č. 136/66/EHS z 22. septembra 1966 o založení spoločnej organizácie trhu s olejmi a tukmi [1], naposledy zmenené a doplnené nariadením (EHS) č. 3577/90 [2], a najmä na jeho článok 35 a, keďže príloha k nariadeniu č. 136/66/EHS zahŕňa opisy a definície olivového oleja a oleja z olivových zvyškov predávané v každom členskom štáte, v obchodovaní v rámci spoločenstva a obchodovaní s tretími krajinami; keďže by sa na účely rozlíšenia medzi rôznymi druhmi oleja mali stanoviť fyzikálne a chemické vlastnosti každého z nich a organoleptické vlastnosti panenského oleja s cieľom zaručiť čistotu a kvalitu príslušných produktov bez toho, aby boli dotknuté ostatné existujúce ustanovenia; keďže by sa prítomnosť vlastností rôznych druhov oleja mala stanoviť jednotne v rámci spoločenstva; keďže by sa na tento účel mali v rámci spoločenstva zaviesť metódy chemickej analýzy a organoleptického hodnotenia; keďže by sa na prechodné obdobie malo povoliť používanie iných metód analýzy platných v členských štátoch za predpokladu, že v prípade rozdielu vo výsledkoch budú rozhodujúce tie, ktoré sa získali použitím obvyklej metódy; keďže definovanie fyzikálnych a chemických vlastností olivového oleja a metód analýzy si vyžiadalo prílohu s doplňujúcimi poznámkami ku kapitole 15 colného sadzobníka; keďže pre metódu hodnotenia organoleptických vlastností panenského oleja je potrebné zostavenie skupín vybraných a vyškolených hodnotiteľov; keďže by lehota potrebná na zostavenie takýchto skupín mala byť presne stanovená; keďže s prihliadnutím na problémy, na ktoré môžu niektoré členské štáty pri zostavovaní skupín hodnotiteľov naraziť, využívanie skupín v ostatných členských by malo byť autorizované; keďže, s cieľom zaistiť, aby systém poplatkov uplatňujúcich sa na dovoz olivových zvyškov fungoval správne, bolo by potrebné ustanoviť jednotnú metódu na stanovenie obsahu oleja v týchto produktoch; keďže s cieľom neuškodiť obchodu by bolo potrebné zaviesť ustanovenie pre olej plnený do obalov pred nadobudnutím účinnosti tohto nariadenia, ktoré by obmedzovalo predávanie tohto oleja počas stanovenej lehoty; keďže je potrebné zrušiť nariadenie Komisie (EHS) č. 1058/77 [3], naposledy zmenené a doplnené nariadením EHS č. 1858/88 [4]; keďže Riadiaci výbor pre oleje a tuky nezaslal svoje stanovisko v lehote, ktorú určil jeho predseda, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 1. Oleje, ktorých vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam uvedeným v bodoch 1, 2 a 3 prílohy I k tomuto nariadeniu, sa budú považovať za panenské olivové oleje v zmysle bodu 1 písm. a), b) a c) prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS. 2. Olej, ktorého vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam uvedeným v bode 4 prílohy I k tomuto nariadeniu, sa bude považovať za lampantový panenský olivový olej v zmysle bodu 1 písm. d), prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS. 3. Olej, ktorého vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam uvedeným v bode 5 prílohy I k tomuto nariadeniu, sa bude považovať za rafinovaný olivový olej v zmysle bodu 2 prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS. 4. Olej, ktorého vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam uvedeným v bode 6 prílohy I k tomuto nariadeniu, sa bude považovať za čistý panenský olivový olej v zmysle bodu 3 prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS. 5. Olej, ktorého vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam uvedeným v bode 7 prílohy I k tomuto nariadeniu, sa bude považovať za olej z olivových zvyškov v zmysle bodu 4 prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS. 6. Olej, ktorého vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam uvedeným v bode 8 prílohy I k tomuto nariadeniu, sa bude považovať za rafinovaný olej z olivových zvyškov v zmysle bodu 5 prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS. 7. Olej, ktorého vlastnosti zodpovedajú vlastnostiam uvedeným v bode 9 prílohy I k tomuto nariadeniu, sa bude považovať za olej z olivových zvyškov v zmysle bodu 6 prílohy k nariadeniu č. 136/66/EHS. Článok 2 1. Vlastnosti olejov, ustanovené v prílohe I, sa budú stanovovať v súlade s nižšie uvedenými metódami analýzy: - na stanovenie voľných mastných kyselín, vyjadrených ako percento kyseliny olejovej, metóda uvedená v prílohe II, - na stanovenie peroxidového čísla metóda uvedená v prílohe III, - na stanovenie alifatických alkoholov metóda uvedená v prílohe IV, - na stanovenie obsahu sterolov metóda uvedená v prílohe V, - na stanovenie erytrodiolu a uvaolu metóda uvedená v prílohe VI, - na stanovenie nasýtených mastných kyselín v polohe 2. triglyceridu metóda uvedená v prílohe VII, - na stanovenie obsahu trilinoleínu metóda uvedená v prílohe VIII, - na spektrofotometrickú analýzu metóda uvedená v prílohe IX, - na stanovenie zloženia mastných kyselín metóda uvedená v prílohe X A a X B, - na stanovenie prchavých halogenovaných rozpúšťadiel metóda uvedená v prílohe XI, - na hodnotenie organoleptických vlastností panenského olivového oleja metóda uvedená v prílohe XII, - ako dôkaz rafinovania olivových olejov metóda uvedená v prílohe XIII. 2. Hodnotenie organoleptických vlastností vykoná analytik a, ak je to vhodné, za pomoci špecialistu, podľa postupov popísaných v podmienkach ochutnávania uvedených v prílohe XII. Ak sa pri analýze zistia rozdielne vlastnosti ako sú vlastnosti vyplývajúce z opisu produktov, vzorku musí otestovať skupina hodnotiteľov v súlade s ustanoveniami prílohy XII. Táto skupina vykoná akúkoľvek ďalšiu analýzu v súlade s uvedenými ustanoveniami. S cieľom zistiť organoleptické vlastnosti v súvislosti s postupmi týkajúcimi sa systému intervencie vykoná skupina hodnotiteľov toto hodnotenie v súlade s ustanoveniami prílohy XII. Článok 3 Do 31. októbra 1992 by zavedenie metód analýzy ustanovené v článku 2 nemalo prekážať používaniu ostatných testovacích a vedecky uznaných metód členských štátov za predpokladu, že sa produkty, uznané ako vyhovovujúce jestvujúcim pravidlám upravujúcim metódy spoločenstva, budú môcť voľne pohybovať. Pred použitím iných metód bude príslušný členský štát o tom informovať Komisiu. Ak sa pri jednej z iných metód dospeje k inému výsledku ako pri použití obvyklej metódy, rozhodujúcim výsledkom bude výsledok získaný obvyklou metódou. Článok 4 1. Na účely stanovenia organoleptických vlastností členský štát zostaví skupinu hodnotiteľov v súlade s pravidlami ustanovenými metódou uvedenou v prílohe XII. 2. Ak členský štát na svojom území narazí na problémy pri zostavovaní skupiny, môže využiť služby skupiny pracujúcej v inom členskom štáte. Článok 5 Doplňujúce poznámky 2, 3 a 4 ku kapitole 15 Colného sadzobníka sa nahradia poznámkami nachádzajúcimi sa v kapitole XIV. Článok 6 1. Obsah oleja v pokrutinách a ostatných olejových zvyškov, ktoré vznikajú pri extrakcii olivového oleja (číselné znaky KN 23069011 a 23069019), sa stanoví použitím metódy uvedenej v prílohe XV. 2. Obsah oleja uvedený v odseku 1 sa vyjadrí ako percento hmotnosti oleja ku hmotnosti sušiny. Článok 7 Do platnosti sa uvedú ustanovenia spoločenstva týkajúce sa prítomnosti nežiaducich prímesí, iných ako sú uvedené v prílohe XI. Článok 8 1. Členské štáty budú Komisiu informovať o prijatých opatreniach pri zavádzaní tohto nariadenia. 2. Členský štát na začiatku každého polroka zašle Komisii prehľad analytických údajov o uskutočnených testoch za predchádzajúci polrok. Výsledky bude posudzovať Riadiaci výbor pre oleje a tuky v súlade s postupmi uvedenými v článku 39 nariadenia č. 136/66/EHS. Článok 9 Nariadenie EHS č. 1058/77 sa týmto zrušuje. Článok 10 1. Táto smernica nadobúda účinnosť tretí deň od jej uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Postup uvedený v prílohe XII sa však bude uplatňovať od 1. januára 1992, okrem postupov týkajúcich sa systému intervencie. 2. Toto nariadenie sa nebude uplatňovať na olivový olej a olej z olivových zvyškov naplnený do obalov pred tým, ako toto nariadenie nadobudlo účinnosť, a na oleje predávané do 31. októbra 1992. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 11. júla 1991 Za Komisiu Ray Mac Sharry člen Komisie [1] Ú. v. ES 172, 30.9.1966, s. 3025/66. [2] Ú. v. ES L 353, 17.12.1990, s. 23. [3] Ú. v. ES L 128, 24.5.1977, s. 6. [4] Ú. v. ES L 166, 1.7.1988, s. 10. -------------------------------------------------- PRÍLOHY Obsah | | Strana | Príloha I: | Vlastnosti olivového oleja … | 372 | Príloha II: | Stanovenie voľných mastných kyselín… | 374 | Príloha III: | Stanovenie peroxidového čísla… | 376 | Príloha IV: | Stanovenie obsahu alifatických alkoholov metódou kapilárnej plynovej … | 378 | Príloha V: | Stanovenie zloženia a obsahu sterolov metódou kapilárnej plynovej … | 383 | Príloha VI: | Stanovenie erytrodiolu a uvaolu … | 391 | Príloha VII: | Stanovenie nasýtených mastných kyselín v polohe 2 triglyceridu … | 393 | Príloha VIII: | Stanovenie zloženia trilinoleínu … | 397 | Príloha IX: | Spektrofotometrické skúšanie v ultrafialovom svetle … | 401 | Príloha X A: | Analýza metylesterov mastných kyselín plynovou chromatografiou … | 405 | Príloha X B: | Príprava metyl esterov mastných kyselín … | 413 | Príloha XI: | Stanovenie prchavých halogenovaných rozpúšťadiel v olivovom oleji … | 417 | Príloha XII: | Organoleptické hodnotenie panenského olivového oleja … | 418 | Príloha XIII: | Dôkaz rafinovania olivových olejov … | 444 | Príloha XIV: | Doplňujúce poznámky 2, 3 a 4 ku kapitole 15 kombinovanej Nomenklatúry … | 446 | Príloha XV: | Obsah oleja v olivových zvyškoch … | 449 | Príloha XVI: | Stanovenie jódového čísla … | 451 | --------------------------------------------------