Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2005/315/23

    Vec T-354/05: Žaloba podaná 19. septembra 2005 – TF1/Komisia

    Ú. v. EÚ C 315, 10.12.2005, p. 12–12 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    10.12.2005   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    C 315/12


    Žaloba podaná 19. septembra 2005 – TF1/Komisia

    (Vec T-354/05)

    (2005/C 315/23)

    Jazyk konania: francúzština

    Účastníci konania

    Žalobkyňa: Télévision française 1 SA (Boulogne, Francúzsko) (v zastúpení: J.-P. Hordies, C. Smits, advokáti)

    Žalovaná: Komisia Európskych spoločenstiev

    Návrhy žalobkyne

    vyhlásiť zrušenie rozhodnutia Komisie z 20. apríla 2005 týkajúce sa režimu poplatku v prospech France Télévision,

    rozhodnúť o trovách v súlade so zákonom.

    Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia

    Touto žalobou sa Télévision française 1 domáha zrušenia rozhodnutia Komisie z 20. apríla 2005, ktorým bol vyhlásený za zlučiteľný so spoločným trhom v súlade s článkom 86 ods. 2 Zmluvy ES režim poplatku zavedeného francúzskymi orgánmi v prospech France Télévision.

    Žalobkyňa na podporu svojej žaloby o zrušenie uvádza päť žalobných dôvodov, a to v podstate:

    nedostatočné odôvodnenie rozhodnutia,

    nedodržanie práva na obranu, pričom žalobkyňa Komisii vytýka, že ju nevyzvala na predloženie jej pripomienok týkajúcich sa najmä účelnosti a dosahu záväzkov, ktorý na seba vzal francúzsky štát v rámci vyšetrovania predmetnej pomoci, a to napriek existujúcemu dialógu a skorším kontaktom medzi žalobkyňou a Komisiou,

    nedostatočný dosah záväzkov francúzskeho štátu, pričom navrhované záväzky sú podľa názoru žalobkyne nespôsobilé zabezpečiť zlučiteľnosť francúzskeho systému poplatku s právnymi predpismi Spoločenstva uplatňovanými na štátne pomoci, najmä s pravidlom proporcionality financovania verejnej služby a povinnosťou transparentnosti pri využívaní verejných fondov,

    zneužitie postupu, pričom žalobkyňa kritizuje postoj žalovanej, ktorá na vnútroštátne orgány údajne previedla právomoc posúdiť, či je opatrenie štátnej podpory štátnou pomocou v zmysle práva Spoločenstva, keď táto kontrola patrí do výlučnej právomoci Komisie,

    právny omyl, pokiaľ ide o uplatniteľnosť článku 86 ods. 2 Zmluvy ES v prípade pomoci vyplývajúcej z nadmernej náhrady nákladov záväzkov verejnej služby. Žalobkyňa spochybňuje výklad judikatúry vo veci Altmark (1) uskutočnený Komisiou a jeho použitie v tomto prípade. Tvrdí, že žalovaná sa dopustila právneho omylu pri skúmaní, či v zmysle článku 86 ods. 2 Zmluvy možno odôvodniť opatrenie štátu, ktorým sa vyrovnávajú náklady verejnej služby, pričom sama Komisia skonštatovala, že uvedené opatrenie nespĺňa podmienky uložené rozsudkom v uvedenej veci Altmark.


    (1)  Vec C-280/00 z 24. júla 2003, Zb. s. I-7747.


    Top