This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62010TN0591
Case T-591/10: Action brought on 29 December 2010 — Castiglioni v Commission
Vec T-591/10: Žaloba podaná 29. decembra 2010 — Castiglioni/Komisia
Vec T-591/10: Žaloba podaná 29. decembra 2010 — Castiglioni/Komisia
Ú. v. EÚ C 55, 19.2.2011, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.2.2011 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 55/32 |
Žaloba podaná 29. decembra 2010 — Castiglioni/Komisia
(Vec T-591/10)
2011/C 55/58
Jazyk konania: taliančina
Účastníci konania
Žalobca: Castiglioni Srl (Busto Arsizio, Taliansko) (v zastúpení: G. Turri, advokát)
Žalovaná: Európska komisia
Návrhy žalobcu
— |
zrušiť napadnuté akty, ktoré sú lepšie opísané v tejto žalobe, tým, že sa vyhlásia za neplatné, a zaviazať Európsku komisiu na náhradu škody v osobitnej podobe, aj prostredníctvom vyhlásenia akejkoľvek zmluvy medzi Komisiou a úspešnými uchádzačmi za neplatnú, zrušenú alebo neúčinnú, |
— |
alternatívne zrušiť napadnuté akty, ktoré sú lepšie opísané v tejto žalobe, tým, že sa vyhlásia za neplatné, a zaviazať Európsku komisiu na náhradu škody vrátane tzv. „študijnej škody“, ktorú utrpel Castiglioni Srl v primeranej výške a ktorá má byť určená v priebehu konania, spolu s úrokmi a s ohľadom na devalváciu meny ku dňu skutočného zaplatenia, |
— |
v každom prípade zaviazať Európsku komisiu na náhradu trov konania. |
Žalobné dôvody a hlavné tvrdenia
Žalobca sa na oporu svojej žaloby odvoláva na tri žalobné dôvody:
— |
Prvý žalobný dôvod sa týka porušenia článku 137 ods. 4 nariadenia Komisie (ES, Euratom) č. 2342/2002 z 23. decembra 2002, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá na vykonávanie nariadenia Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 o rozpočtových pravidlách, ktoré sa vzťahujú na všeobecný rozpočet Európskych spoločenstiev (Ú. v. ES L 357, s. 1; Mim. vyd. 01/04, s. 145), porušenia oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a následných vysvetlení a neexistencie odôvodnenia. V tejto súvislosti je uvedené, že žalobca preukázal, že má štandartnú minimálnu úroveň kapacity, ktorá bola v oznámení o vyhlásení verejného obstarávania vyžadovaná, a skutočnosť, že splnenie minimálnych požiadaviek bolo preukázané čiastočne priamo a čiastočne za pomoci kapacít iných subjektov je úplne irelevantná, keďže pomoc prostredníctvom kapacít iných subjektov je výslovne uvedené v pravidlách, ktorými sa prejednávaná vec riadila. Neposúdenie ponuky žalobcu je preto nezákonné. |
— |
Druhý žalobný dôvod sa týka porušenia článku 148 ods. 3 nariadenia (ES, Euratom) č. 2342/2002 a neexistencie odôvodnenia. V tejto súvislosti žalobca tvrdí, že aj v prípade záveru, že dokumenty predložené žalobcom na účely preukázania dodržania Štandardu ST3 neboli jasné, verejný obstarávateľ mal uplatniť článok 148 ods. 3 nariadenia č. 2342/2002. |
— |
Tretí žalobný dôvod sa týka nezákonnosti oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania. Žalobca v tejto súvislosti tvrdí, že ak sa prijme spochybňovaný predpoklad, že odôvodnenie stanoviska verejného obstarávateľa vychádza z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania, žalobca toto oznámenie napáda a opiera sa o výhrady stanovené vyššie v súvislosti s prvým žalobným dôvodom. |