This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009CN0118
Case C-118/09: Reference for a preliminary ruling from the Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Austria) lodged on 1 April 2009 — Robert Koller v Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
Vec C-118/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Rakúsko). 1. apríla 2009 Mag. lic. Robert Koller/Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
Vec C-118/09: Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Rakúsko). 1. apríla 2009 Mag. lic. Robert Koller/Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
Ú. v. EÚ C 141, 20.6.2009, p. 28–28
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.6.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 141/28 |
Návrh na začatie prejudiciálneho konania, ktorý podal Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission (Rakúsko). 1. apríla 2009 Mag. lic. Robert Koller/Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
(Vec C-118/09)
2009/C 141/48
Jazyk konania: nemčina
Vnútroštátny súd, ktorý podal návrh na začatie prejudiciálneho konania
Oberste Berufungs- und Disziplinarkommission
Účastníci konania pred vnútroštátnym súdom
Odvolateľ: Mag. lic. Robert Koller
Odporkyňa: Rechtsanwaltsprüfungskommission beim Oberlandesgericht Graz
Prejudiciálne otázky
1. |
Má sa smernica 89/48/EHS (1) uplatňovať v prípade rakúskeho štátneho príslušníka, ak:
|
2. |
V prípade kladnej odpovede na prvú otázku: Je výklad § 24 EuRAG zlučiteľný so smernicou 89/48/EHS v tom zmysle, že získanie rakúskeho právnického diplomu, ako aj dosiahnuté oprávnenie používať španielsky titul „Licenciado en Derecho“ po zložení doplňujúcich skúšok na španielskej univerzite v čase kratšom ako tri roky, bez dôkazu praxe požadovanej podľa vnútroštátneho práva (§ 2 ods. 2 RAO), nestačí na pripustenie ku skúške spôsobilosti v Rakúsku podľa § 24 ods. 1 EuRAG, hoci navrhovateľ je bez porovnateľnej požiadavky praxe v Španielsku zapísaný ako „abogado“ a tam pred podaním návrhu vykonával toto povolanie po dobu troch týždňov a v súvislosti s dátumom vydania rozhodnutia na prvom stupni nanajvýš po dobu piatich mesiacov? |
3. |
Konanie sa prerušuje až do prijatia rozhodnutia Súdneho dvora Európskych spoločenstiev. |
(1) Ú. v. ES L19, s. 16; Mim. vyd. 05/001, s. 337.