This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52018AR3891
Opinion of the European Committee of the Regions — Horizon Europe: the Framework Programme 9 for Research and Innovation
Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Horizont Európa: 9. rámcový program pre výskum a inovácie
Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Horizont Európa: 9. rámcový program pre výskum a inovácie
COR 2018/03891
Ú. v. EÚ C 461, 21.12.2018, p. 79–124
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
21.12.2018 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
C 461/79 |
Stanovisko Európskeho výboru regiónov — Horizont Európa: 9. rámcový program pre výskum a inovácie
(2018/C 461/11)
|
I. NÁVRHY ZMIEN
Návrh nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje Európsky horizont – rámcový program pre výskum a inovácie a ktorým sa stanovujú jeho pravidlá účasti a šírenia
[COM(2018) 435 final – 2018/00224 (COD)]
Pozmeňovací návrh 1
Odôvodnenie 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Na dosiahnutie vedeckého, hospodárskeho a spoločenského účinku v snahe o splnenie tohto všeobecného cieľa by Únia mala investovať do výskumu a inovácie prostredníctvom programu Európsky horizont – rámcového programu pre výskum a inovácie na obdobie 2021 – 2027 (ďalej len „program“), aby podporila tvorbu a šírenie kvalitných poznatkov a technológií, posilnila účinok výskumu a inovácie pri vývoji, podpore a vykonávaní politík Únie, podporila zavádzanie inovačných riešení v priemysle a spoločnosti na riešenie globálnych výziev a presadzovala konkurencieschopnosť priemyslu, podporila všetky formy inovácií vrátane prelomových inovácií, posilnila uvádzanie inovačných riešení na trh a aby optimalizovala takéto investície vzhľadom na zväčšený účinok v rámci posilneného Európskeho výskumného priestoru. |
Na dosiahnutie vedeckého, hospodárskeho a územného účinku v snahe o splnenie tohto všeobecného cieľa by Únia mala investovať do výskumu a inovácie prostredníctvom programu Horizont Európa – rámcového programu pre výskum a inovácie na obdobie 2021 – 2027 (ďalej len „program“), aby podporila tvorbu a šírenie kvalitných poznatkov a technológií, posilnila účinok výskumu a inovácie pri vývoji, podpore a vykonávaní politík Únie, podporila zavádzanie inovačných riešení v priemysle a spoločnosti na riešenie globálnych výziev a presadzovala konkurencieschopnosť priemyslu, podporila všetky formy inovácií vrátane prelomových inovácií, posilnila uvádzanie inovačných riešení na trh a aby optimalizovala takéto investície vzhľadom na zväčšený účinok v rámci posilneného Európskeho výskumného priestoru. |
Pozmeňovací návrh 2
Odôvodnenie 9
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Výskumné činnosti uskutočňované v rámci piliera Otvorená veda by sa mali určiť na základe potrieb a príležitostí v oblasti vedy. Výskumný program by mal byť stanovený v úzkej spolupráci s vedeckou komunitou. Výskum by mal byť financovaný na základe excelentnosti. |
Výskumné činnosti uskutočňované v rámci piliera Otvorená veda by sa mali určiť na základe potrieb a príležitostí v oblasti vedy. Výskumný program by mal byť stanovený v úzkej spolupráci s vedeckou komunitou. Výskum by mal byť financovaný na základe excelentnosti a očakávaného vplyvu . |
Pozmeňovací návrh 3
Odôvodnenie 13
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Program by mal podporovať výskum a inovácie integrovaným spôsobom a dodržiavať všetky príslušné ustanovenia Svetovej obchodnej organizácie. Koncepcia výskumu vrátane experimentálneho vývoja by sa mala používať v súlade s manuálom Frascati, ktorý vypracovala OECD, zatiaľ čo koncepcia inovácií by sa mala používať v súlade s manuálom Oslo, ktorý vypracovali OECD a Eurostat, v nadväznosti na všeobecný prístup, ktorý zahŕňa sociálnu inováciu. Pri klasifikácii činností technického výskumu, vývoja výrobkov a demonštračných činností, ako aj pri vymedzení typov akcií, ktoré sú k dispozícii vo výzvach na predkladanie návrhov, by sa mali rovnako ako v predchádzajúcom rámcovom programe Horizont 2020 zohľadniť definície OECD týkajúce sa úrovne technickej pripravenosti (TRL). V zásade by sa granty nemali udeľovať akciám, ktorých činnosti presahujú úroveň TRL 8. v pracovnom programe pre danú výzvu v rámci piliera Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu by sa mohli umožniť granty na rozsiahle overovanie výrobkov a ich prvé uplatnenie na trhu. |
Program by mal podporovať výskum a všetky formy inovácie integrovaným spôsobom a dodržiavať všetky príslušné ustanovenia Svetovej obchodnej organizácie. Koncepcia výskumu vrátane experimentálneho vývoja by sa mala používať v súlade s manuálom Frascati, ktorý vypracovala OECD, zatiaľ čo koncepcia inovácií by sa mala používať v súlade s manuálom Oslo, ktorý vypracovali OECD a Eurostat, v nadväznosti na všeobecný prístup, ktorý zahŕňa sociálnu inováciu. Pri klasifikácii činností technického výskumu, vývoja výrobkov a demonštračných činností, ako aj pri vymedzení typov akcií, ktoré sú k dispozícii vo výzvach na predkladanie návrhov, by sa mali rovnako ako v predchádzajúcom rámcovom programe Horizont 2020 zohľadniť definície OECD týkajúce sa úrovne technickej pripravenosti (TRL). v pracovnom programe pre danú výzvu v rámci piliera Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu by sa mohli umožniť granty na rozsiahle overovanie výrobkov a ich prvé uplatnenie na trhu. |
Zdôvodnenie
Možnosť grantov by sa nemala vylučovať vo fázach, ktoré sú najbližšie k uvedeniu na trh.
Pozmeňovací návrh 4
Odôvodnenie 15
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Program by sa mal usilovať o synergie s ostatnými programami Únie, počnúc ich navrhovaním a strategickým plánovaním, cez výber projektov, riadenie, komunikáciu, šírenie a využívanie výsledkov až po monitorovanie, audit a spravovanie. s cieľom zabrániť prekrývaniu a duplicite a zvýšiť pákový efekt financovania Únie môže dochádzať k presunu z iných programov Únie na činnosti v rámci programu Európsky horizont . v takýchto prípadoch sa riadia pravidlami programu Európsky horizont . |
Program Horizont Európa by sa mal vo svojom strategickom plánovaní usilovať o synergie s ostatnými programami Únie, počnúc ich navrhovaním a strategickým plánovaním, pri zohľadnení národných stratégií a stratégií pre inteligentnú špecializáciu (S3), cez výber projektov, riadenie, komunikáciu, šírenie a využívanie výsledkov až po monitorovanie, audit a spravovanie. s cieľom zabrániť prekrývaniu a duplicite a zvýšiť pákový efekt financovania Únie môže dochádzať ku kombinácii s regionálnymi a národnými verejnými prostriedkami, ako aj k presunu z iných programov Únie na činnosti v rámci programu Horizont Európa, a to v súlade so zavedenými S3 . v takýchto prípadoch sa riadia pravidlami programu Horizont Európa . |
Pozmeňovací návrh 5
Odôvodnenie 16
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Na dosiahnutie čo najväčšieho možného vplyvu financovania z prostriedkov Únie a najefektívnejšieho príspevku k cieľom politiky EÚ by mal program nadviazať európske partnerstvá so subjektmi súkromného a/alebo verejného sektora. k takýmto partnerom patrí priemysel, výskumné organizácie, subjekty s verejnoprávnym poslaním na miestnej, regionálnej, vnútroštátnej alebo medzinárodnej úrovni, ako aj organizácie občianskej spoločnosti, ako sú napríklad nadácie, ktoré podporujú a/alebo vykonávajú výskum a inovácie, za predpokladu, že žiadaný účinok Únia efektívnejšie dosiahne v partnerstve než sama. |
Na dosiahnutie čo najväčšieho možného vplyvu financovania z prostriedkov Únie a najefektívnejšieho príspevku k cieľom politiky EÚ by mal program nadviazať európske partnerstvá so subjektmi súkromného a/alebo verejného sektora. k takýmto partnerom patrí priemysel, výskumné organizácie, univerzity, regióny a mestá, subjekty s verejnoprávnym poslaním na miestnej, regionálnej, vnútroštátnej alebo medzinárodnej úrovni, ako aj organizácie občianskej spoločnosti, ako sú napríklad nadácie, ktoré podporujú a/alebo vykonávajú výskum a inovácie, za predpokladu, že žiadaný účinok Únia efektívnejšie dosiahne v partnerstve než sama. |
Pozmeňovací návrh 6
Odôvodnenie 19
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
V rámci piliera Otvorené inovácie by mal vzniknúť rad opatrení na integrovanú podporu potrieb podnikateľov a podnikania zameranú na realizáciu a urýchlenie prelomových inovácií v záujme rýchleho rastu trhu. Mal by prilákať inovatívne spoločnosti s potenciálom rozšírenia na medzinárodnej aj únijnej úrovni a poskytovať rýchle a flexibilné granty a možnosti spoločných investícií aj so súkromnými investormi. v záujme naplnenia týchto cieľov by mala byť založená Európska rada pre inováciu (EIC). z tohto piliera by sa mal podporovať aj Európsky inovačný a technologický inštitút (EIT) a všeobecne európske inovačné ekosystémy, a to najmä spolufinancujúcimi partnerstvami s aktérmi podporujúcimi inovácie na celoštátnej a regionálnej úrovni. |
V rámci piliera Otvorené inovácie by mal vzniknúť rad opatrení na integrovanú podporu potrieb inovátorov, podnikateľov a podnikania zameranú na realizáciu a urýchlenie prelomových inovácií v záujme rýchleho rastu trhu. Mal by prilákať inovatívne spoločnosti s potenciálom rozšírenia na medzinárodnej aj únijnej úrovni a poskytovať rýchle a flexibilné granty a možnosti spoločných investícií aj so súkromnými a verejnými investormi. v záujme naplnenia týchto cieľov by mala byť založená Európska rada pre inováciu (EIC). z tohto piliera by sa mal podporovať aj Európsky inovačný a technologický inštitút (EIT) a miestne, regionálne a národné a európske inovačné ekosystémy, a to najmä spolufinancujúcimi partnerstvami s aktérmi podporujúcimi inovácie na celoštátnej a regionálnej úrovni. |
Zdôvodnenie
V cieľoch piliera Otvorené inovácie by sa mala jasnejšie odzrkadľovať príslušná verejnosť, ktorá sa neobmedzuje iba na podnikateľov, a malo by sa jasne formulovať, že verejní investori sa môžu prepájať rovnako ako súkromní investori.
Pozmeňovací návrh 7
Vložiť nový text za článok 2 ods. 3
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
„regionálne ekosystémy a inovačné centrá“ spájajú verejné a súkromné subjekty sietí štvoritej špirály (univerzity, priemysel, verejné orgány, občianska spoločnosť), štruktúrované na regionálnej a miestnej úrovni. Tieto subjekty koordinujú činnosti v oblasti výskumu, inovácií a odbornej prípravy a urýchľujú šírenie výsledkov, prenos vedomostí, inovácie a rozvoj nových hospodárskych činností a služieb, ktoré vytvárajú udržateľné pracovné miesta, a to vytvorením úzkeho vzťahu s občanmi a ich potrebami na miestnej úrovni, čím sa výsledky výskumu a inovácie dostávajú bližšie k spoločnosti a trhu; |
Zdôvodnenie
Je potrebné formálne vymedziť „regionálne ekosystémy a inovačné centrá“, ktoré sa vzťahujú na realitu miest aj regiónov, s cieľom zabezpečiť ich účinné zohľadnenie a plné uznanie vo všetkých zložkách programu Horizont Európa.
Pozmeňovací návrh 8
Článok 2 ods. 5
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
„misia“ je portfólio akcií zameraných na dosiahnutie merateľného cieľa v stanovenom čase a vplyvu na vedu, technológiu a/alebo spoločnosť a občanov, ktorý by sa nedal dosiahnuť jednotlivými akciami; |
„misia“ je portfólio akcií zameraných na dosiahnutie merateľného cieľa v stanovenom čase a vplyvu na vedu, technológiu a/alebo spoločnosť a občanov a ich územia , ktorý by sa nedal dosiahnuť jednotlivými akciami; |
Pozmeňovací návrh 9
Článok 3 ods. 1
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Všeobecným cieľom programu je dosiahnuť vedecký, spoločenský a hospodársky účinok investícií Únie do výskumu a inovácií, aby sa posilnili vedecké a technologické základne Únie a podporila jej konkurencieschopnosť vrátane priemyslu, dosiahnuť strategické priority Únie a prispieť k riešeniu globálnych výziev vrátane cieľov udržateľného rozvoja. |
Všeobecným cieľom programu je dosiahnuť vedecký, spoločenský a hospodársky a územný účinok investícií Únie do výskumu a inovácií, aby sa posilnili vedecké a technologické základne Únie a podporila konkurencieschopnosť každého jej členského štátu a ich regiónov vrátane ich priemyslu, najmä s cieľom prispieť k budovaniu vedomostnej a inovačnej spoločnosti, dosiahnuť strategické priority Únie a prispieť k riešeniu globálnych výziev vrátane cieľov udržateľného rozvoja. |
Pozmeňovací návrh 10
Článok 3 ods. 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 11
Článok 6 ods. 6
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Implementácia špecifického programu vychádza z transparentného a strategického viacročného plánovania výskumných a inovačných činností, najmä pokiaľ ide o pilier Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu, v nadväznosti na konzultácie so zainteresovanými stranami o prioritách a použití vhodných typov akcií a foriem implementácie. Tak sa zabezpečí zosúladenie s ostatnými relevantnými programami Únie. |
Implementácia špecifického programu vychádza z transparentného a strategického viacročného plánovania výskumných a inovačných činností, najmä pokiaľ ide o pilier Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu, v nadväznosti na konzultácie s členskými štátmi, Európskym parlamentom, miestnymi a regionálnymi orgánmi, so zainteresovanými stranami a s občianskou spoločnosťou o prioritách a použití vhodných typov akcií a foriem implementácie. Tak sa zabezpečí zosúladenie s ostatnými relevantnými programami Únie a zohľadnia sa národné strategické priority a priority inteligentnej špecializácie . |
Zdôvodnenie
Strategické plánovanie bude základom budúceho riadenia programu, a preto sa doň musia začleniť aj miestne a regionálne orgány a musia sa v ňom zohľadniť stratégie pre inteligentnú špecializáciu.
Pozmeňovací návrh 12
Článok 6 ods. 9
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
9. Program zabezpečuje účinné presadzovanie rodovej rovnosti a rodového rozmeru v obsahu výskumu a inovácií. Osobitná pozornosť sa s ohľadom na situáciu v príslušnej oblasti výskumu a inovácií venuje zabezpečeniu rodovej rovnováhy v hodnotiacich komisiách a v orgánoch, ako sú skupiny expertov. |
9. Program zabezpečuje účinné presadzovanie rodovej rovnosti a rodového rozmeru v obsahu výskumu a inovácií. Osobitná pozornosť sa s ohľadom na situáciu v príslušnej oblasti výskumu a inovácií venuje zabezpečeniu rodovej rovnováhy v hodnotiacich komisiách a v orgánoch, ako sú skupiny expertov. V programe by sa preto podľa článku 349 ZFEÚ malo prihliadnuť na osobitné charakteristiky najvzdialenejších regiónov v súlade s oznámením Komisie s názvom Silnejšie a obnovené strategické partnerstvo s najvzdialenejšími regiónmi EÚ, ktoré schválila Rada 12. apríla 2018. |
Zdôvodnenie
V odôvodnení 27 návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje Horizont Európa, sa výslovne stanovuje, že najvzdialenejšie regióny Únie majú nárok na osobitné opatrenia a že v programe sa musí prihliadať na ich osobitné charakteristiky, avšak v jednotlivých článkoch sa najvzdialenejšie regióny vôbec nespomínajú.
Pozmeňovací návrh 13
Článok 7 ods. 3
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
3. Úlohy |
3. Úlohy |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 14
Článok 8 ods. 1
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Časti programu Európsky horizont možno implementovať európskymi partnerstvami. Únia sa môže do európskych partnerstiev zapojiť v akejkoľvek z týchto foriem: |
Jednotlivé časti programu Horizont Európa možno implementovať európskymi partnerstvami. Únia sa môže do európskych partnerstiev zapojiť v akejkoľvek z týchto foriem: |
Pozmeňovací návrh 15
Článok 7, vložiť odsek 4
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
4. Misie by sa mali vypracovávať v rámci otvoreného a participatívneho procesu, ktorý by zahŕňal všetky zúčastnené strany na miestnej, regionálnej, európskej a globálnej úrovni. |
Pozmeňovací návrh 16
Článok 9 ods. 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Zdôvodnenie
Podpora európskym inovačným ekosystémom sa bude vo veľkej miere týkať regionálnych ekosystémov a inovačných centier. Plánovaná suma je podmienená, čo je neprijateľné, a zároveň je príliš nízka na to, aby to malo nielen územný, ale aj značný celkový vplyv. Zvýšenie rozpočtových prostriedkov pre tieto činnosti môže regiónom pomôcť v tom, aby si v budúcom rámcovom programe našli svoje miesto tým, že budú navrhovať strednodobé až dlhodobé štrukturálne stratégie, ktoré majú rozhodujúci význam pre posilnenie inovačnej kapacity Únie.
Pozmeňovací návrh 17
Článok 9 ods. 8
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Zdroje pridelené členským štátom v rámci zdieľaného riadenia, ktoré možno presunúť v súlade s článkom 21 nariadenia (EÚ) XX […všeobecné nariadenie], môžu byť na základe ich žiadosti presunuté na program. Komisia používa tieto zdroje priamo v súlade s článkom 62 ods. 1 písm. a) nariadenia o rozpočtových pravidlách alebo nepriamo v súlade s písmenom c) uvedeného článku. Tieto zdroje sa podľa možnosti použijú v prospech dotknutého členského štátu. |
|
Zdôvodnenie
Presunuté do článku 11.
Pozmeňovací návrh 18
Článok 11
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
1. Program Horizont Európa by sa mal vykonávať v synergii s ostatnými programami Únie. Doplnkové a kombinované financovanie k financovaniu Horizontu Európa by sa malo vykonávať podľa rovnakých pravidiel uplatňovania ako v tomto programe. V prípade potreby sa môžu uskutočniť spoločné výzvy s inými programami Únie, pričom v takom prípade sa uplatňujú pravidlá účasti iba jedného z programov. Ak tieto akcie patria do programu Horizont Európa, pravidlá tohto programu sa vzťahujú na všetky príspevky, ktorými sa financujú. |
||||
akcie, ktoré získali osvedčenie známky excelentnosti alebo ktoré spĺňajú tieto kumulatívne a komparatívne podmienky: |
2. akcie, ktoré získali osvedčenie známky excelentnosti alebo ktoré spĺňajú tieto kumulatívne a komparatívne podmienky: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
môžu získať podporu z Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Kohézneho fondu, Európskeho sociálneho fondu+ alebo Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka v súlade s článkom [67] ods. 5 nariadenia (EÚ) XX [všeobecné nariadenie] a článkom [8] nariadenia (EÚ) XX [financovanie, riadenie a monitorovanie spoločnej poľnohospodárskej politiky] za predpokladu, že takéto akcie sú v súlade s cieľmi príslušného programu. Uplatňujú sa pravidlá fondu, z ktorého sa poskytuje podpora. |
môžu získať podporu z Európskeho fondu regionálneho rozvoja, Kohézneho fondu, Európskeho sociálneho fondu+ alebo Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka v súlade s článkom [67] ods. 5 nariadenia (EÚ) XX [všeobecné nariadenie] a článkom [8] nariadenia (EÚ) XX [financovanie, riadenie a monitorovanie spoločnej poľnohospodárskej politiky] za predpokladu, že takéto akcie sú v súlade s cieľmi príslušného programu. |
||||
|
3 Akcie vedené v rámci európskych partnerstiev uvedených v článku 8 môžu takisto získať príspevok z iných programov Únie, jej členských štátov a ich miestnych a regionálnych orgánov, pričom v takom prípade sa môžu uplatňovať pravidlá účasti len jedného programu. Ak tieto akcie patria do programu Horizont Európa, pravidlá tohto programu sa môžu vzťahovať na všetky príspevky, ktorými sa financujú, a to v súlade s pravidlami týkajúcimi sa usmernení Spoločenstva o štátnej pomoci. |
||||
|
4. Zdroje pridelené členským štátom v rámci zdieľaného riadenia, ktoré možno presunúť v súlade s článkom 21 nariadenia (EÚ) XX […nariadenie o všeobecných ustanoveniach], môžu byť na základe žiadosti riadiaceho orgánu
|
Zdôvodnenie
Stará diskusia o synergických účinkoch musí viesť k nájdeniu jasného a komplexného rámca, ktorý skutočne umožní kombinované financovanie nad rámec udeľovania známky excelentnosti a plnú mobilizáciu potenciálu európskych partnerstiev. Tento súbor pravidiel však musí byť flexibilný a regiónom musí umožniť rýchlo reagovať na iniciatívy a vývoj v európskom ekosystéme a rýchlo sa im prispôsobiť. Tento Pozmeňovací návrh spĺňa daný cieľ, pretože riadiacim orgánom umožňuje uskutočniť virtuálny presun prostredníctvom priamo pridelených prostriedkov do programu, ktorý je spolufinancovaný z rámcového programu. Týmto spôsobom by sa mohli rozhodnúť zapojiť bez predbežného programovania a skutočného presunu prostriedkov.
Pozmeňovací návrh 19
Článok 20 ods. 5
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
V pracovnom programe sa stanovia výzvy, pre ktoré sa udelia známky excelentnosti. Ak s tým žiadateľ vopred súhlasí, údaje o jeho žiadosti, ako aj hodnotenie možno poskytnúť zainteresovaným financujúcim orgánom pod podmienkou uzavretia dohody o zachovaní dôvernosti. |
V pracovnom programe sa stanovia výzvy, pre ktoré sa udelia známky excelentnosti. Udelenie známky excelentnosti podlieha súhlasu žiadateľa poskytnúť príslušným financujúcim orgánom prístup k informáciám o žiadosti a hodnotení pod podmienkou uzavretia dohody o zachovaní dôvernosti. |
Pozmeňovací návrh 20
Článok 23
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Na akciu, na ktorú sa poskytol príspevok z iného programu Únie, možno takisto poskytnúť príspevok v rámci tohto programu, ak tieto príspevky nepokrývajú tie isté náklady. Pravidlá každého prispievajúceho programu Únie sa uplatňujú na jeho príslušný príspevok k akcii. Kumulatívne financovanie nesmie presiahnuť celkové oprávnené náklady na akciu a podpora z rôznych programov Únie sa môže vypočítať na pomernom základe v súlade s dokumentmi, ktorými sa stanovujú podmienky podpory. |
Na akciu, na ktorú sa poskytol príspevok z iného programu Únie, možno takisto poskytnúť príspevok v rámci tohto programu, ak tieto príspevky nepokrývajú tie isté náklady. |
||||
|
V prípade, že sú tieto finančné príspevky spoločne určené na rovnaké činnosti a ich súvisiace náklady,
|
Pozmeňovací návrh 21
Článok 30
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
1. Na všetky činnosti, ktoré sa financujú v rámci akcie, sa uplatňuje jednotná miera financovania. Maximálna miera je stanovená v pracovnom programe. |
1. Na všetky činnosti, ktoré sa financujú v rámci akcie, sa uplatňuje jednotná miera financovania. Maximálna miera je stanovená v pracovnom programe. |
||||
2. Z programu sa môže refundovať až 100 % celkových oprávnených nákladov na akciu s výnimkou: |
2. Z programu sa môže refundovať až 100 % celkových oprávnených nákladov na akciu s výnimkou: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
3. Miery financovania stanovené v tomto článku sa uplatňujú aj na akcie, pri ktorých sa pre celú akciu alebo jej časť stanoví financovanie paušálnou sadzbou, jednotkovými nákladmi alebo jednorazovou platbou. |
3. Miery financovania stanovené v tomto článku sa uplatňujú aj na akcie, pri ktorých sa pre celú akciu alebo jej časť stanoví financovanie paušálnou sadzbou, jednotkovými nákladmi alebo jednorazovou platbou. |
Zdôvodnenie
Súlad so zásadou spolufinancovania.
Pozmeňovací návrh 22
Článok 43 ods. 4
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||||||
1. Prijímateľ nástroja EIC Akcelerátor musí byť právnym subjektom spĺňajúcim podmienky na označenie ako startup, MSP alebo spoločnosť so strednou trhovou kapitalizáciou, usadeným v členskom štáte alebo pridruženej krajine. Návrh môže predložiť prijímateľ alebo jedna či viaceré fyzické osoby alebo právne subjekty, ktoré majú v úmysle zriadiť alebo podporovať uvedeného prijímateľa. |
1. Prijímateľ nástroja EIC Akcelerátor musí byť právnym subjektom spĺňajúcim podmienky na označenie ako startup, MSP alebo spoločnosť so strednou trhovou kapitalizáciou, usadeným v členskom štáte alebo pridruženej krajine. Návrh môže predložiť prijímateľ alebo jedna či viaceré fyzické osoby alebo právne subjekty, ktoré majú v úmysle zriadiť alebo podporovať uvedeného prijímateľa. |
||||||||||||
2. Na všetky formy príspevku Únie poskytovaného v rámci kombinovaného financovania EIC sa vzťahuje jediné rozhodnutie o udelení, ktorým sa poskytuje financovanie. |
2. Na všetky formy príspevku Únie poskytovaného v rámci kombinovaného financovania EIC sa vzťahuje jediné rozhodnutie o udelení, ktorým sa poskytuje financovanie. |
||||||||||||
3. Návrhy, pokiaľ ide o ich individuálny prínos, hodnotia nezávislí experti, a vyberajú sa v súlade s odsekom 4 v rámci každoročnej otvorenej výzvy s dátumami uzávierok, a to na základe článkov 24 až 26. |
3. Návrhy, pokiaľ ide o ich individuálny prínos, hodnotia nezávislí experti, a vyberajú sa v súlade s odsekom 4 v rámci každoročnej otvorenej výzvy s dátumami uzávierok, a to na základe článkov 24 až 26. |
||||||||||||
4. Kritériá na vyhodnotenie návrhov sú tieto:
|
4. Kritériá na vyhodnotenie návrhov sú tieto:
|
Zdôvodnenie
Hoci sa podniky, ktoré využívajú nástroj Akcelerátor, musia zamerať na veľký trh, ich úspech závisí nielen od ich finančnej štruktúry, ale aj od ich podpory v rámci priaznivého ekosystému na európskej, vnútroštátnej a miestnej úrovni.
Pozmeňovací návrh 23
Príloha I Základné línie činností, časť 3 písm. b)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
Zdôvodnenie
Nevyhnutné na to, aby sa umožnilo financovanie medziregionálnych projektov.
Pozmeňovací návrh 24
Príloha II Typy akcií, šiesta zarážka
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
Zdôvodnenie
Nevyhnutné na to, aby sa umožnilo financovanie medziregionálnych projektov.
Pozmeňovací návrh 25
Príloha III Partnerstvá, časť 1, písm. a)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
Zdôvodnenie
Súčasné znenie je veľmi reštriktívne, pričom hrozí výrazné obmedzenie rozsahu európskych partnerstiev.
Pozmeňovací návrh 26
Príloha IV Synergie s inými programami, ods. 4 písm. a)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||
|
|
Pozmeňovací návrh 27
Príloha IV Synergie s inými programami, ods. 6 písm. b)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
|
|
Pozmeňovací návrh 28
Doplnenie nového odseku na konci prílohy v Kľúčové ukazovatele ciest k dosiahnutiu vplyvu, strana 17.
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
|
Ukazovatele ciest k dosiahnutiu územného vplyvu Program by mal mať vplyv na rozvoj a hospodársku transformáciu na miestnej, regionálnej a národnej úrovni, čo prispeje k posilneniu technologickej základne a konkurencieschopnosti Únie. (pozri tabuľku uvedenú nižšie, ktorá je neoddeliteľnou súčasťou tohto pozmeňovacieho návrhu) |
Dosahovanie územného vplyvu |
Krátkodobé hľadisko |
Strednodobé hľadisko |
Dlhodobé hľadisko |
Prispievanie k rastu a hospodárskej transformácii území |
Synergie medzi zdrojmi financovaniami Výška verejného a súkromného spolufinancovania mobilizovaného v kontexte projektov RP, a to pred ich implementáciou, počas nej a po nej |
Prispievanie k strategickým prioritám Podiel projektov RP prispievajúcich k inteligentným špecializáciám na regionálnej a národnej úrovni |
Prispievanie k rastu a hospodárskej transformácií Vytváranie podnikov a rast trhového podielu v oblasti inteligentnej špecializácie ekosystémov |
Šírenie a prenikanie výskumu a inovácií na územia a územiami v prospech občanov |
Prijatie Podiel výskumu a inovácií z RP prijatý subjektmi daného územia, najmä vo verejnom sektore |
Vysielanie Počet zavedených inovácií pre všetkých partnerov na príslušných územiach s pomocou verejného sektora |
Opakovanie Prenikanie a dosahovanie inovácií na iných územiach |
Podpora rozvoja a investícií do sietí excelentnosti a inovačných centier |
Spolupráca medzi regionálnymi ekosystémami a inovačnými centrami a sieťami excelentnosti v celej Únii Počet projektov alebo podiel projektov financovaných z RP, ktorých výsledkom je následná spolupráca medzi subjektmi z rôznych území a aktérmi týchto kategórií |
Rozvoj regionálnych ekosystémov a inovačných centier Odhad vplyvov spolupráce vyplývajúcich z výsledkov financovaných z RP na rozvoj regionálnych ekosystémov a inovačných centier |
Prispievanie k zmenšeniu rozdielov v oblasti inovácií Odhadované kumulatívne vplyvy vyplývajúce z výsledkov financovaných z RP pri znižovaní rozdielov v oblasti inovácií v Únii |
Zdôvodnenie
Výslovná zmienka o ukazovateľoch územného vplyvu medzi ostatnými kľúčovými ukazovateľmi vplyvu navrhnutými Komisiou. Tento návrh je v súlade so znením (názov, vysvetľujúci text a tabuľka) prílohy V, ako ho navrhuje Komisia.
Návrh rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa stanovuje špecifický program na vykonávanie programu Európsky horizont – rámcový program pre výskum a inovácie
[COM(2018) 436 final – 2018/00224 (COD)]
Pozmeňovací návrh 29
Odôvodnenie 7
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Vzhľadom na významný prínos, ktorý by sa mal v oblasti výskumu a inovácií dosiahnuť pri riešení výziev v oblasti potravín, poľnohospodárstva, rozvoja vidieka a biohospodárstva, a pri využívaní zodpovedajúcich príležitostí na výskum a inovácie v úzkej súčinnosti so spoločnou poľnohospodárskou politikou, sa na príslušné akcie v rámci osobitného programu na obdobie 2021 – 2027 poskytne podpora pre klaster „Potravinové a prírodné zdroje“ vo výške 10 miliárd EUR. |
Vzhľadom na významný prínos, ktorý by sa mal v oblasti výskumu a inovácií dosiahnuť pri riešení výziev v oblasti potravín, poľnohospodárstva, rozvoja vidieka, morí, rybolovu a biohospodárstva, a pri využívaní zodpovedajúcich príležitostí na výskum a inovácie v úzkej súčinnosti so spoločnou poľnohospodárskou politikou, integrovanou námornou politikou a spoločnou rybárskou politikou, sa na príslušné akcie v rámci osobitného programu na obdobie 2021 – 2027 poskytne podpora pre klaster „Potravinové a prírodné zdroje“ vo výške 10 miliárd EUR. |
Zdôvodnenie
Moria a rybolov sú kľúčovými sektormi EÚ, preto je zásadne nevyhnutné zmieniť sa o týchto odvetviach.
Pozmeňovací návrh 30
Nové odôvodnenie 7 a)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||
|
|
Pozmeňovací návrh 31
Článok 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Osobitný program má tieto operačné ciele: |
Osobitný program má tieto operačné ciele: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Zdôvodnenie
Operačné ciele rámcového programu by mali prispievať k realizácii stratégií pre inteligentnú špecializáciu v členských štátoch EÚ a ich regiónoch, ktoré predstavujú základnú súčasť podpory EÚ pre výskum a inováciu [COM(2018) 306 final].
Pozmeňovací návrh 32
Článok 5 ods. 1
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
V prípade každej misie sa môže zriadiť rada pre misie. Pozostáva z približne 15 osôb na vysokej úrovni vrátane príslušných zástupcov koncových používateľov. Rada poskytuje poradenstvo v prípade: |
V prípade každej misie sa môže zriadiť rada pre misie. Pozostáva z približne 15 osôb na vysokej úrovni vrátane príslušných zástupcov koncových používateľov a verejných a súkromných subjektov . Rada poskytuje poradenstvo v prípade: |
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 33
Článok 10 ods. 2
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Rada EIC môže na požiadanie adresovať odporúčania Komisii v prípade: |
Rada EIC môže na požiadanie adresovať odporúčania Komisii v prípade: |
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 34
Článok 10 ods. 3
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Rada EIC sa skladá z 15 až 20 osôb na vysokej úrovni vybraných z rôznych častí európskeho inovačného ekosystému vrátane podnikateľov, zástupcov vedenia spoločností, investorov a výskumných pracovníkov. Prispieva k propagačným činnostiam, pričom členovia rady EIC vyvíjajú snahu posilniť prestíž značky EIC. |
3. Rada EIC sa skladá z 15 až 20 osôb na vysokej úrovni vybraných z rôznych častí miestneho, regionálneho, národného a európskeho inovačného ekosystému vrátane podnikateľov, zástupcov vedenia spoločností, investorov a výskumných pracovníkov. Prispieva k propagačným činnostiam, pričom členovia rady EIC vyvíjajú snahu posilniť prestíž značky EIC. |
Pozmeňovací návrh 35
Článok 10 ods. 4
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Rada EIC má predsedu, ktorý je vymenovaný Komisiou na základe transparentného výberového konania. Predseda je vysokopostavený verejný činiteľ, ktorý je prepojený s oblasťou inovácií. |
Rada EIC má predsedu, ktorý je vymenovaný Komisiou na základe transparentného výberového konania. Predseda je vysokopostavený verejný činiteľ, ktorý je prepojený s oblasťou inovácií. |
Vymenúva sa na funkčné obdobie štyroch rokov, ktoré možno jedenkrát obnoviť. Predseda predsedá rade EIC, pripravuje jej zasadnutia, prideľuje úlohy členom a môže zriaďovať špecializované podskupiny, slúžiace najmä na identifikáciu trendov v oblasti vznikajúcich technológií z portfólia EIC. Propaguje EIC, pôsobí ako kontaktný partner pre rokovania s Komisiou a zastupuje EIC vo svete inovácií. Komisia môže predsedovi pri plnení jeho povinností zabezpečiť administratívnu podporu. |
Vymenúva sa na funkčné obdobie štyroch rokov, ktoré možno jedenkrát obnoviť. Predseda predsedá rade EIC, pripravuje jej zasadnutia, prideľuje úlohy členom a môže zriaďovať špecializované podskupiny, slúžiace najmä na identifikáciu trendov v oblasti vznikajúcich technológií z portfólia EIC a v úzkej spolupráci regionálnych a národných agentúr pre inovácie . Propaguje EIC, pôsobí ako kontaktný partner pre rokovania s Komisiou a zastupuje EIC vo svete inovácií. Komisia môže predsedovi pri plnení jeho povinností zabezpečiť administratívnu podporu. |
Pozmeňovací návrh 36
Legislatívny finančný výkaz, bod 1.4.4
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
DÔVODOVÁ SPRÁVA |
DÔVODOVÁ SPRÁVA |
ČASŤ I, bod 1.4.4 Legislatívny finančný výkaz (strana 20 dokumentu COM(2018) 436) Program Európsky horizont je určený na implementáciu s umožnením súčinnosti s inými programami financovania Únie, najmä prostredníctvom opatrení doplnkového financovania z programov EÚ, ak to umožňujú spôsoby riadenia; a to buď zaradom, striedavo alebo kombinovaním finančných prostriedkov vrátane spoločného financovania akcií. |
ČASŤ I, bod 1.4.4 Legislatívny finančný výkaz (strana 20 dokumentu COM(2018) 436) Program Horizont Európa je určený na implementáciu s umožnením súčinnosti s inými programami financovania Únie, najmä prostredníctvom opatrení doplnkového financovania z programov EÚ, ak to umožňujú spôsoby riadenia; a to buď zaradom, striedavo alebo kombinovaním finančných prostriedkov vrátane spoločného financovania akcií. |
Neúplný zoznam takýchto dohôd a programov financovania zahŕňa synergie s týmito programami: |
Neúplný zoznam takýchto dohôd a programov financovania zahŕňa synergie s týmito programami: |
spoločnú poľnohospodársku politiku (SPP) |
spoločnú poľnohospodársku politiku (SPP) integrovanú námornú politiku spoločnú rybársku politiku Európsky námorný a rybársky fond |
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) |
Európsky fond regionálneho rozvoja (EFRR) |
Európsky sociálny fond (ESF) |
Európsky sociálny fond (ESF) |
program jednotného trhu |
program jednotného trhu |
Európsky vesmírny program |
Európsky vesmírny program |
Nástroj na prepájanie Európy |
Nástroj na prepájanie Európy |
program Digitálna Európa |
program Digitálna Európa |
program Erasmus |
program Erasmus |
vonkajší nástroj |
vonkajší nástroj |
fond InvestEU |
fond InvestEU |
Výskumný a vzdelávací program Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu |
Výskumný a vzdelávací program Európskeho spoločenstva pre atómovú energiu |
Pozmeňovací návrh 37
Príloha I Činnosti programu, prvá časť, Strategické plánovanie, tretí a štvrtý odsek (strana 1)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Bude zahŕňať rozsiahle konzultácie a výmeny s členskými štátmi, podľa potreby s Európskym parlamentom, a s rôznymi zainteresovanými stranami o prioritách aj misiách v rámci piliera Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu, ako aj vhodné druhy opatrení, najmä európske partnerstvá. |
Bude zahŕňať rozsiahle konzultácie a výmeny s členskými štátmi a ich regiónmi vrátane najvzdialenejších regiónov , podľa potreby s Európskym parlamentom, a s rôznymi zainteresovanými stranami o prioritách aj misiách v rámci piliera Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu, ako aj vhodné druhy opatrení, najmä európske partnerstvá. |
Na základe takýchto rozsiahlych konzultácií identifikuje spoločné ciele a oblasti činností, ako napríklad oblasti partnerstva (navrhovaný právny základ stanovuje iba nástroje a kritériá ich využívania) a oblasti misií. |
Na základe takýchto rozsiahlych konzultácií identifikuje spoločné ciele a oblasti činností, ako napríklad oblasti partnerstva (navrhovaný právny základ stanovuje iba nástroje a kritériá ich využívania) a oblasti misií. |
Strategické plánovanie pomôže pri vypracovaní a vykonávaní politiky pre príslušné oblasti na úrovni EÚ a doplní politiku a politické prístupy v členských štátoch. Počas procesu strategického plánovania sa zohľadnia politické priority EÚ s cieľom zvýšiť prínos výskumu a inovácie k realizácii politiky. Zohľadnia sa aj prognostické činnosti, štúdie a iné vedecké dôkazy, ako aj relevantné existujúce iniciatívy na úrovni EÚ a členských štátov. |
Strategické plánovanie pomôže pri vypracovaní a vykonávaní politiky pre príslušné oblasti na úrovni EÚ a doplní politiku a politické prístupy v členských štátoch a v ich regiónoch vrátane najvzdialenejších regiónov . Počas procesu strategického plánovania sa zohľadnia politické priority EÚ s cieľom zvýšiť prínos výskumu a inovácie k realizácii politiky. Zohľadnia sa aj prognostické činnosti, štúdie a iné vedecké dôkazy, ako aj relevantné existujúce iniciatívy na úrovni EÚ, členských štátov a na regionálnej úrovni . |
Pozmeňovací návrh 38
Príloha I Činnosti programu, prvá časť Strategické plánovanie, jedenásty a dvanásty odsek (strana 2)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
V rámci tohto programu sa budú naďalej podporovať hlavné iniciatívy FET, ktoré sa podporovali v rámci programu Horizont 2020. Keďže sa do veľkej miery zhodujú s misiami, prípadné ďalšie hlavné iniciatívy FET sa v tomto rámcovom programe budú podporovať ako misie zamerané na budúce a vznikajúce technológie. |
V rámci tohto programu sa budú naďalej podporovať hlavné iniciatívy FET, ktoré sa podporovali v rámci programu Horizont 2020. Keďže sa do veľkej miery zhodujú s misiami, prípadné ďalšie hlavné iniciatívy FET sa v tomto rámcovom programe budú podporovať ako misie zamerané na budúce a vznikajúce technológie. |
|
Nový rámcový program bude mať za cieľ lepšie uznávanie a mobilizáciu excelentnosti rozdelenej vo všetkých členských štátoch a regiónoch Európy, pričom sa ním podporia najmä iniciatívy na budovanie nadnárodnej a medziregionálnej spolupráce medzi regionálnymi ekosystémami a inovačnými centrami. |
Dialógy o spolupráci v oblasti vedy a techniky s medzinárodnými partnermi EÚ a politické dialógy s hlavnými svetovými regiónmi významne prispejú k systematickej identifikácii príležitostí na spoluprácu, ktoré v kombinácii s rozlišovaním podľa krajiny/regiónu podporia stanovenie priorít. |
Dialógy o spolupráci v oblasti vedy a techniky s medzinárodnými partnermi EÚ a politické dialógy s hlavnými svetovými regiónmi významne prispejú k systematickej identifikácii príležitostí na spoluprácu, ktoré v kombinácii s rozlišovaním podľa krajiny/regiónu podporia stanovenie priorít. |
Pozmeňovací návrh 39
Príloha I Činnosti programu, druhá časť Šírenie poznatkov a komunikácia, prvý a druhý odsek (strany 2 a 3)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Z programu Európsky horizont sa bude cielene podporovať otvorený prístup k vedeckým publikáciám, zdrojom poznatkov a iným zdrojom údajov. Budú sa podporovať činnosti šírenia poznatkov, aj v spolupráci s inými programami EÚ, vrátane zoskupovania a prezentácie výsledkov a údajov v jazykoch a formátoch pre cieľové skupiny a siete pre občanov, priemysel, verejné správy, akademickú obec, organizácie občianskej spoločnosti a tvorcov politík. Program Európsky horizont môže na tento účel využívať pokročilé technológie a spravodajské nástroje. |
Z programu Horizont Európa sa bude cielene podporovať otvorený prístup k vedeckým publikáciám, zdrojom poznatkov a iným zdrojom údajov. Budú sa podporovať činnosti šírenia poznatkov, aj v spolupráci s inými programami EÚ, vrátane zoskupovania a prezentácie výsledkov a údajov v jazykoch a formátoch pre cieľové skupiny a siete pre občanov, priemysel, verejné správy, akademickú obec, organizácie občianskej spoločnosti a tvorcov politík. Program Horizont Európa môže na tento účel využívať pokročilé technológie a spravodajské nástroje. |
Zabezpečí sa primeraná podpora mechanizmov na zviditeľnenie programu medzi potenciálnymi žiadateľmi (napr. národné kontaktné miesta). |
Zabezpečí sa primeraná podpora mechanizmov na zviditeľnenie programu medzi potenciálnymi žiadateľmi (napr. národné a regionálne kontaktné miesta) , najmä pre členské štáty a regióny, ktoré sa najmenej zúčastňovali na programe Horizont 2020 . |
Pozmeňovací návrh 40
Príloha I
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
VÝSKUMNÉ INFRAŠTRUKTÚRY |
VÝSKUMNÉ INFRAŠTRUKTÚRY |
Zdôvodnenie |
Zdôvodnenie |
Strany 14 a 15 dokumentu COM(2018) 436 final (Príloha I) |
Strany 14 a 15 dokumentu COM(2018) 436 final (Príloha I) |
Činnosti prispejú k týmto rôznym cieľom trvalo udržateľného rozvoja: Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 3 – Dobré zdravie a blahobyt ľudí, Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 7 – Cenovo dostupná a čistá energia, Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 9 – Priemysel, inovácia a infraštruktúra, Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 13 – Opatrenia v oblasti klímy. |
Činnosti prispejú k týmto rôznym cieľom trvalo udržateľného rozvoja: Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 3 – Dobré zdravie a blahobyt ľudí, Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 7 – Cenovo dostupná a čistá energia, Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 9 – Priemysel, inovácia a infraštruktúra, Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 13 – Opatrenia v oblasti klímy , Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 14 – Život pod vodou, Cieľ trvalo udržateľného rozvoja 17 – Partnerstvá v záujme dosiahnutia cieľov . |
Zdôvodnenie
Existujú rôzne infraštruktúry spadajúce pod ESFRI, ktoré sa zaoberajú morským prostredím, a preto je odôvodnené začlenenie cieľa 14. Návrh na začlenenie cieľa 17 vyplýva zo samotného pojmu spoločných infraštruktúr v celej EÚ a následného partnerstva v záujme dosiahnutia cieľov.
Pozmeňovací návrh 41
Príloha I Pilier II
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Základné línie |
Základné línie |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 42
Príloha I Činnosti programu, Pilier II – Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu, klaster Inkluzívna a bezpečná spoločnosť, časť 2.1, druhý odsek (strana 24)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
EÚ musí podporovať model inkluzívneho a udržateľného rastu a zároveň využívať výhody technologického pokroku, zvyšovať dôveru v demokratickú správu a podporovať jej inováciu, bojovať proti nerovnostiam, nezamestnanosti, marginalizácii, diskriminácii a radikalizácii, zaručiť dodržiavanie ľudských práv, posilňovať kultúrnu rozmanitosť a európske kultúrne dedičstvo a posilniť postavenie občanov prostredníctvom sociálnej inovácie. Riadenie migrácie a začlenenie migrantov budú aj naďalej prioritnými otázkami. Výskum a inovácia v rámci spoločenských a humanitných vied zohráva významnú úlohu pri riešení týchto problémov a dosahovaní cieľov EÚ. |
EÚ musí podporovať model inkluzívneho a udržateľného rastu a zároveň využívať výhody technologického pokroku, zvyšovať dôveru v demokratickú správu a podporovať jej inováciu, bojovať proti nerovnostiam, nezamestnanosti, marginalizácii, diskriminácii a radikalizácii, zaručiť ochranu a dodržiavanie ľudských práv, kultúrnu rozmanitosť a európske kultúrne dedičstvo a rozvíjať prístup ku kultúre a vzdelávaniu pre všetkých a zároveň posilniť postavenie občanov prostredníctvom sociálnej inovácie a rozvoja sociálneho hospodárstva . Riadenie migrácie , prijímanie a začlenenie migrantov budú aj naďalej prioritnými otázkami. Výskum a inovácia v rámci spoločenských a humanitných vied zohráva významnú úlohu pri riešení týchto problémov a dosahovaní cieľov EÚ. |
|
Pri realizácii cieľa sociálneho začlenenia sa musíme opierať najmä o zhodnocovanie hmotného alebo nehmotného kultúrneho dedičstva, ktoré v súčasnom globalizovanom svete zohráva hlavnú úlohu pri budovaní spolupatričnosti obyvateľstva, a to najmä v jazykovej a regionálnej rovine. Európa, ktorá sa totiž v priebehu storočí formovala prostredníctvom spolunažívania veľmi rôznych komunít, ktoré zanechali rozsiahle dedičstvo, sa preto musí chopiť tejto výzvy a musí podporovať zachovanie a zhodnocovanie kultúrneho dedičstva v spolupráci s rôznymi regiónmi a štátmi. Toto opatrenie je o to dôležitejšie, že ide o významný sektor na experimentovanie a uplatňovanie mnohých technologických inovácií. Ich uplatňovanie v oblasti dedičstva predstavuje silný ekonomický stimul, keďže zo ziskov z cestovného ruchu majú úžitok regióny a mestá. |
Pozmeňovací návrh 43
Príloha I Činnosti programu, Pilier II – Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu, klaster Inkluzívna a bezpečná spoločnosť, časť 2.1, šiesty odsek (strana 25)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Výskumno-inovačné činnosti v rámci uvedenej globálnej výzvy budú celkovo zosúladené s prioritami Komisie v týchto oblastiach: demokratická zmena; pracovné miesta, rast a investície; spravodlivosť a základné práva; migrácia; hlbšia a spravodlivejšia európska menová únia; digitálny jednotný trh. Budú reakciou na záväzok Rímskeho programu usilovať sa o: „sociálnu Európu“ a „Úniu, ktorá chráni naše kultúrne dedičstvo a podporuje kultúrnu rozmanitosť“. Podporí aj Európsky pilier sociálnych práv a globálny pakt o migrácii. |
Výskumno-inovačné činnosti v rámci uvedenej globálnej výzvy budú celkovo zosúladené s prioritami Komisie v týchto oblastiach: demokratická zmena; pracovné miesta, rast a investície; vzdelávanie; spravodlivosť a základné práva; migrácia; hlbšia a spravodlivejšia európska menová únia; digitálny jednotný trh. Budú reakciou na záväzok Rímskeho programu usilovať sa o: „sociálnu Európu“ a „Úniu, ktorá chráni naše kultúrne dedičstvo a podporuje kultúrnu rozmanitosť“. Podporia aj Európsky pilier sociálnych práv , cieľ vedomostnej spoločnosti a globálny pakt o migrácii. |
Pozmeňovací návrh 44
Príloha I Činnosti programu, Pilier II – Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu, klaster Inkluzívna a bezpečná spoločnosť, časť 2.2.1 (strany 25 a 26)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Základné línie |
Základné línie |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Zdôvodnenie
Mestá a regióny sú takisto nástrojom pre bezpečnejšiu a inkluzívnejšiu spoločnosť a ich úloha sa musí vedecky preskúmať.
Pozmeňovací návrh 45
Príloha I Činnosti programu, Pilier II – Globálne výzvy a konkurencieschopnosť priemyslu, klaster Inkluzívna a bezpečná spoločnosť, časť 2.2.3 (strany 26 a 27)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
||||
Európske spoločnosti prechádzajú zásadnými sociálno-ekonomickými zmenami, najmä v dôsledku globalizácie a technologických inovácií. Vo väčšine európskych krajín sa zároveň prehĺbila príjmová nerovnosť. Treba zaviesť progresívne politiky na podporu inkluzívneho rastu a zvrátenie nerovností, zvýšenie produktivity (vrátane pokroku v jej meraní) a ľudského kapitálu v reakcii na migračné a integračné problémy a podporiť medzigeneračnú solidaritu a sociálnu mobilitu. Systémy vzdelávania a odbornej prípravy sú potrebné na dosiahnutie spravodlivejšej a prosperujúcejšej budúcnosti. |
Európske spoločnosti prechádzajú zásadnými sociálno-ekonomickými zmenami, najmä v dôsledku globalizácie a technologických inovácií. Vo väčšine európskych krajín sa zároveň prehĺbila príjmová nerovnosť. Treba zaviesť progresívne politiky na podporu inkluzívneho rastu a zvrátenie nerovností, zvýšenie produktivity (vrátane pokroku v jej meraní) a ľudského kapitálu v reakcii na migračné a integračné problémy a podporiť medzigeneračnú solidaritu a sociálnu mobilitu. Systémy vzdelávania a odbornej prípravy sú potrebné na dosiahnutie spravodlivejšej a prosperujúcejšej budúcnosti. |
||||
Základné línie |
Základné línie |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 46
Príloha I Pilier II (strana 31)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||||||
|
|
||||||||
|
|
||||||||
Výroba je hlavnou hnacou silou zamestnanosti a prosperity v EÚ, tvorí viac ako tri štvrtiny celosvetového vývozu EÚ a vytvára viac než 100 miliónov priamych a nepriamych pracovných miest. Hlavnou výzvou pre výrobné odvetvie EÚ je udržať si konkurencieschopnosť na celosvetovej úrovni vďaka inteligentnejším a lepšie prispôsobeným výrobkom s vyššou pridanou hodnotou a vyrobeným pri oveľa nižších nákladoch na energiu. Tvorivé a kultúrne vstupy budú mať zásadný význam pri tvorbe pridanej hodnoty. |
Budúcnosť priemyslu závisí od technologických výziev, ale aj od sociálnych a organizačných výziev, ktoré sú rozhodujúce pre jeho konkurencieschopnosť a o ktorých sa často málo vie, čo si vyžaduje ďalší rozvoj vedomostí, ich rozsiahlejšie šírenie a dôkladnejšie osvojenie. |
||||||||
|
Základné línie
|
||||||||
|
Výroba je hlavnou hnacou silou zamestnanosti a prosperity v EÚ, tvorí viac ako tri štvrtiny celosvetového vývozu EÚ a vytvára viac než 100 miliónov priamych a nepriamych pracovných miest. Hlavnou výzvou pre výrobné odvetvie EÚ je udržať si konkurencieschopnosť na celosvetovej úrovni vďaka inteligentnejším a lepšie prispôsobeným výrobkom s vyššou pridanou hodnotou a vyrobeným pri oveľa nižších nákladoch na energiu. Tvorivé a kultúrne vstupy budú mať zásadný význam pri tvorbe pridanej hodnoty. |
Zdôvodnenie
V tomto štádiu sa v programe Horizont Európa opomínajú alebo minimalizujú horizontálne a organizačné aspekty, ktoré sa však výraznou mierou podieľajú na transformácii a konkurencieschopnosti priemyslu a v prípade ktorých potrebuje Európa viac vedeckých poznatkov a viac inovácií.
Pozmeňovací návrh 47
Príloha I Pilier II (strana 39)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
DÔVODOVÁ SPRÁVA |
DÔVODOVÁ SPRÁVA |
||||
ČASŤ II – Príloha 1 |
ČASŤ II – Príloha 1 |
||||
Bod 4 KLASTER KLÍMA, ENERGETIKA a MOBILITA |
Bod 4 KLASTER KLÍMA, ENERGETIKA a MOBILITA |
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
||||
Činnosti v rámci tohto klastra prispievajú najmä k cieľom energetickej únie, ako aj digitálneho jednotného trhu, k cieľom programu pre zamestnanosť, rast a investície, posilneniu EÚ ako globálneho aktéra, novej stratégie priemyselnej politiky EÚ, obehového hospodárstva, iniciatívy v oblasti surovín, bezpečnostnej únie a mestskej agendy, ako aj spoločnej poľnohospodárskej politiky EÚ a právnych ustanovení EÚ na zníženie hluku a znečistenia ovzdušia. |
Činnosti v rámci tohto klastra prispievajú najmä k cieľom energetickej únie, ako aj digitálneho jednotného trhu, k cieľom programu pre zamestnanosť, rast a investície, posilneniu EÚ ako globálneho aktéra, novej stratégie priemyselnej politiky EÚ, obehového hospodárstva, modrého rastu, iniciatívy v oblasti surovín, bezpečnostnej únie a mestskej agendy, ako aj spoločnej poľnohospodárskej politiky , integrovanej námornej politiky a spoločnej rybárskej politiky EÚ a právnych ustanovení EÚ na zníženie hluku a znečistenia ovzdušia. |
||||
[…] |
[…] |
Zdôvodnenie
Moria a rybolov sú kľúčovými sektormi EÚ, preto je zásadne nevyhnutné zmieniť sa o týchto odvetviach.
Pozmeňovací návrh 48
Príloha I Pilier II – 4.2.5. Obce a mestá (strana 43)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Základné línie |
Základné línie |
[…] |
[…] |
kvalita života občanov, bezpečná mobilita, mestská sociálna inovácia, obehová a regeneračná kapacita miest, obmedzenie environmentálnej stopy a znečistenia, |
kvalita života občanov, bezpečná mobilita, mestská sociálna inovácia, obehová a regeneračná kapacita miest, obmedzenie environmentálnej stopy a znečistenia, |
|
občianska mobilizácia v mestách a regiónoch, demokratické výzvy environmentálnej a energetickej transformácie; akceptácia spoločnosťou a podpora zmien spojených s vývojom transformácie; zníženie nerovností súvisiacich s adaptáciou na zmenu klímy a environmentálnou a energetickou transformáciou, |
[…] |
[…] |
Pozmeňovací návrh 49
Príloha I Pilier II, 5.2.4 Moria a oceány (strana 51)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Základné línie |
Základné línie |
[…] |
[…] |
modré hodnotové reťazce, mnohoraké využitie morského priestoru a rast odvetvia obnoviteľných zdrojov energie z morí a oceánov vrátane trvalo udržateľných mikro a makrorias, |
modré hodnotové reťazce, mnohoraké využitie morského priestoru a rast námorných odvetví, ako je odvetvie obnoviteľných zdrojov energie z morí a oceánov vrátane trvalo udržateľných mikro a makrorias, |
|
rozhrania pevnina/more v pobrežných oblastiach, udržateľnosť rôznych sektorov modrého hospodárstva vrátane morského rybolovu a akvakultúry a prímorského cestovného ruchu; systematické prístupy k udržateľnému rozvoju prístavných a pobrežných regiónov a miest; výzvy súvisiace s urbanizáciou a starnutím obyvateľstva v pobrežných oblastiach, |
prírodné riešenia založené na dynamike morských a pobrežných ekosystémov, |
prírodné riešenia založené na dynamike morských a pobrežných ekosystémov, |
[…] |
[…] |
Pozmeňovací návrh 50
Príloha II Pilier II, 6.2.2. Globálne výzvy (strana 56)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
||||
výskum v oblasti nerovnosti, chudoby a vylúčenia, sociálnej mobility, kultúrnej rozmanitosti a zručností, hodnotenie sociálnych, demografických a technologických zmien pre hospodárstvo a spoločnosť, |
výskum v oblasti nerovnosti, chudoby a vylúčenia, sociálnej mobility, kultúrnej rozmanitosti a zručností, hodnotenie sociálnych, demografických a technologických zmien pre hospodárstvo a spoločnosť, |
||||
|
výskum týkajúci sa vzniku nerovností vo vzdelávaní a rozvoja systému vzdelávania a odbornej prípravy, ktorý vytvára podmienky pre úspech a osobný rozvoj každého počas celého života, |
||||
podporovanie zachovania kultúrneho dedičstva, |
podporovanie zachovania kultúrneho dedičstva, |
||||
[…] |
[…] |
Pozmeňovací návrh 51
Príloha I Pilier II (strany 57 a 58)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
||||
[…] |
[…] |
||||
referenčné laboratóriá EÚ pre kŕmne doplnkové látky, geneticky modifikované organizmy a materiály prichádzajúce do styku s potravinami, |
referenčné laboratóriá EÚ pre kŕmne doplnkové látky, geneticky modifikované organizmy a materiály prichádzajúce do styku s potravinami, |
||||
|
Vedomostné centrum pre miestne potravinové sústavy, |
||||
Vedomostné centrum pre potravinové podvody a kvalitu potravín, |
Vedomostné centrum pre potravinové podvody a kvalitu potravín. |
||||
Vedomostné centrum pre biohospodárstvo. |
Vedomostné centrum pre biohospodárstvo. |
Pozmeňovací návrh 52
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, siedmy odsek (strany 60 a 61)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Aby Európa mohla stáť v čele tejto novej vlny prelomovej inovácie, musí splniť tieto súvisiace úlohy: |
Aby Európa mohla stáť v čele tejto novej vlny prelomovej inovácie, musí splniť tieto súvisiace úlohy: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 53
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, jedenásty odsek (strana 62)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Zatiaľ čo EIC bude priamo podporovať prelomové inovácie, celkové prostredie, v ktorom sa európske inovácie vyvíjajú a z ktorého pochádzajú, sa musí ďalej rozvíjať a podporovať: podpora inovácie v celej Európe a vo všetkých rozmeroch a formách, a to aj podľa možnosti vzájomne sa dopĺňajúcimi politikami a zdrojmi na úrovni EÚ a členských štátov, musí byť výsledkom spoločného európskeho snaženia. Týmto pilierom sa teda zabezpečujú tiež: |
Zatiaľ čo EIC bude priamo podporovať prelomové inovácie, celkové prostredie, v ktorom sa európske inovácie vyvíjajú a z ktorého pochádzajú, sa musí ďalej rozvíjať a podporovať: podpora inovácie v celej Európe , jej členských štátoch a ich regiónoch a vo všetkých rozmeroch a formách, a to aj podľa možnosti vzájomne sa dopĺňajúcimi politikami a zdrojmi na miestnej a regionálnej úrovni, úrovni EÚ a členských štátov, musí byť výsledkom spoločného európskeho snaženia. Týmto pilierom sa teda zabezpečujú tiež: |
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 54
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európska rada pre inováciu, časť 1.1 (strana 64)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Osobitná pozornosť sa bude venovať zabezpečeniu náležitej a efektívnej komplementárnosti s individuálnymi alebo sieťovo prepojenými iniciatívami členských štátov, a to aj vo forme európskeho partnerstva. |
Osobitná pozornosť sa bude venovať zabezpečeniu náležitej a efektívnej komplementárnosti s individuálnymi alebo sieťovo prepojenými iniciatívami členských štátov a regionálnymi ekosystémami a inovačnými centrami , a to aj vo forme európskeho partnerstva. v záujme podporovaných projektov je cieľom nástrojov Prieskumník a Akcelerátor začleniť ich intervencie do súvislého reťazca podpory projektov; EIC bude viesť stály dialóg s národnými, regionálnymi a miestnymi orgánmi zodpovednými za inováciu s cieľom zabezpečiť dobrú komplementárnosť intervencií a maximalizovať prepojenia a spoluprácu, a to aj prostredníctvom spolufinancovaných programov. Tento dialóg je nevyhnutným predpokladom pre udeľovanie značiek excelentnosti zo strany EIC. Tento dialóg je nevyhnutným predpokladom pre udeľovanie značiek excelentnosti zo strany EIC. |
Pozmeňovací návrh 55
Príloha I Pilier II (strana 66)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
||||
EIC bude okrem toho vykonávať: |
EIC bude okrem toho vykonávať: |
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 56
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európska rada pre inováciu, časť 1.2.2 (strana 68)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Komisia bude k riadeniu projektov s vysokým rizikom pristupovať proaktívne vďaka možnosti dostať sa k potrebnej expertíze. |
Komisia bude k riadeniu projektov s vysokým rizikom pristupovať proaktívne vďaka možnosti dostať sa k potrebnej expertíze. |
||||
Komisia dočasne určí istý počet programových manažérov EIC, aby jej pomáhali s technologickou víziou a operačnými usmerneniami. |
Komisia dočasne určí istý počet programových manažérov EIC, aby jej pomáhali s technologickou víziou a operačnými usmerneniami. |
||||
Programoví manažéri budú pochádzať z rôznych okruhov, a to aj z podnikov, univerzít, národných laboratórií a výskumných centier. Ich prínosom budú rozsiahle odborné poznatky z osobnej skúsenosti a roky pôsobenia v tejto oblasti. Pôjde o uznávaných vedúcich činiteľov, ktorí viedli viacodborové výskumné tímy alebo riadili veľké inštitucionálne programy a vedia, aké dôležité je komunikovať svoje vízie vytrvalo, kreatívne a v širšom ponímaní. Budú mať aj skúsenosti s dohliadaním na veľké rozpočty, čo si vyžaduje zmysel pre zodpovednosť. |
Programoví manažéri budú pochádzať z rôznych okruhov, a to aj z verejných subjektov špecializujúcich sa na inovácie, podnikov, univerzít, národných laboratórií a výskumných centier. Ich prínosom budú rozsiahle odborné poznatky z osobnej skúsenosti a roky pôsobenia v tejto oblasti. Pôjde o uznávaných vedúcich činiteľov, ktorí viedli viacodborové výskumné tímy alebo riadili veľké inštitucionálne programy a vedia, aké dôležité je komunikovať svoje vízie vytrvalo, kreatívne a v širšom ponímaní. Budú mať aj skúsenosti s dohliadaním na veľké rozpočty, čo si vyžaduje zmysel pre zodpovednosť. |
Pozmeňovací návrh 57
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európske inovačné ekosystémy, časť 2.1 (strana 70)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
||||
S cieľom plne využiť potenciál inovácií s účasťou výskumných pracovníkov, podnikateľov, priemyslu a spoločnosti ako celku musí EÚ zlepšiť prostredie, v ktorom sa inováciám môže dariť na všetkých úrovniach. Znamená to prispievať k rozvoju efektívnych inovačných ekosystémov na úrovni EÚ a podporovať spoluprácu, vytváranie sietí a výmenu nápadov, financovania a zručností medzi národnými a miestnymi inovačnými ekosystémami. |
S cieľom plne využiť potenciál inovácií s účasťou výskumných pracovníkov, podnikateľov, priemyslu a spoločnosti ako celku musí EÚ zlepšiť prostredie, v ktorom sa inováciám môže dariť na všetkých úrovniach. Znamená to prispievať k rozvoju efektívnych inovačných ekosystémov na úrovni EÚ a podporovať spoluprácu, vytváranie sietí a výmenu nápadov, financovania a zručností medzi národnými a miestnymi inovačnými ekosystémami. |
||||
EÚ sa musí zameriavať aj na vytváranie ekosystémov, ktoré podporujú sociálnu inováciu a inováciu verejného sektora, ako aj inováciu v súkromných podnikoch. Sektor verejnej správy sa musí skutočne inovovať a obnovovať, aby dokázal podporovať zmeny v regulácii a riadení potrebné na podporu rozsiahleho zavádzania nových technológií a zvládnutie rastúceho dopytu verejnosti po efektívnejšom a účinnejšom poskytovaní služieb. Sociálne inovácie sú rozhodujúce pre lepšie prospievanie našej spoločnosti. |
EÚ sa musí zameriavať aj na vytváranie ekosystémov, ktoré podporujú sociálnu inováciu a inováciu verejného, dobrovoľníckeho a neziskového sektora , ako aj inováciu v súkromných podnikoch. Tieto sektory sa musia skutočne inovovať a obnovovať, aby dokázali podporovať zmeny v regulácii a riadení potrebné na podporu rozsiahleho zavádzania nových technológií a zvládnutie rastúceho dopytu verejnosti po efektívnejšom a účinnejšom poskytovaní služieb. Sociálne inovácie sú rozhodujúce pre lepšie prospievanie našej spoločnosti. |
Pozmeňovací návrh 58
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európske inovačné ekosystémy, časť 2.2 (strany 70 a 71)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
||||
Ako prvý krok Komisia usporiada fórum EIC verejných orgánov a subjektov členských štátov a pridružených krajín, ktoré zodpovedajú za národné inovačné politiky a programy s cieľom podporovať koordináciu a dialóg o vývoji inovačného ekosystému EÚ. Komisia v rámci tohto fóra EIC: |
Ako prvý krok Komisia usporiada fórum EIC verejných orgánov a subjektov členských štátov , miest, regiónov a pridružených krajín, ktoré zodpovedajú za národné inovačné politiky a programy s cieľom podporovať koordináciu a dialóg o vývoji inovačného ekosystému EÚ. Komisia v rámci tohto fóra EIC: |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
Realizáciou činností sa zabezpečí efektívna komplementárnosť medzi typmi opatrení EIC a ich osobitným zameraním na prelomové inovácie s činnosťami, ktoré vykonávajú členské štáty a pridružené krajiny, ale aj prostredníctvom súkromných iniciatív s cieľom podporiť všetky typy inovácie, nadviazať kontakt so všetkými inovátormi v celej EÚ a poskytnúť im lepšiu a adekvátnejšiu podporu. |
Realizáciou činností sa zabezpečí efektívna komplementárnosť medzi typmi opatrení EIC a ich osobitným zameraním na prelomové inovácie s činnosťami, ktoré vykonávajú členské štáty , regióny a mestá a pridružené krajiny, ale aj prostredníctvom súkromných iniciatív s cieľom podporiť všetky typy inovácie, nadviazať kontakt so všetkými inovátormi v celej EÚ a poskytnúť im lepšiu a adekvátnejšiu podporu. |
Zdôvodnenie
Mestá, regióny a ich inovačné ekosystémy by mali byť súčasťou jadra EIC.
Pozmeňovací návrh 59
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európske inovačné ekosystémy, časť 2.2 (strana 71)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Na tento účel bude Európska únia: |
Na tento účel bude Európska únia: |
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 60
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európske inovačné ekosystémy, bod 2.2 (strana 71)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
EÚ bude realizovať aj opatrenia potrebné na ďalšie monitorovanie a podporovanie celkového inovačného prostredia a kapacity riadenia inovácie v Európe. |
EÚ bude realizovať aj opatrenia potrebné na ďalšie monitorovanie a podporovanie celkového inovačného prostredia a kapacity riadenia inovácie v Európe. |
|
Komisia spolu s mestami a regiónmi oživí fórum regionálnych ekosystémov a inovačných centier s cieľom zlepšiť vedomosti o podmienkach ich vzniku a úspechu, ich prínose k európskej vedeckej excelentnosti a dynamike inovácií a s cieľom uľahčiť a posilniť ich príspevok k implementácii programu a dosahovaniu jeho cieľov. |
Podporné ekosystémové činnosti zrealizuje Komisia, ktorej v hodnotiacom procese bude pomáhať výkonná agentúra. |
Podporné ekosystémové činnosti zrealizuje Komisia, ktorej v hodnotiacom procese bude pomáhať výkonná agentúra. |
Pozmeňovací návrh 61
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európsky inovačný a technologický inštitút, časť 3.1, druhý odsek (strana 72)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Stále sa treba usilovať o rozvoj ekosystémov, v ktorých môžu výskumní pracovníci, inovátori, priemyselné odvetvia a vlády ľahko spolupracovať. |
Stále sa treba usilovať o rozvoj ekosystémov, v ktorých môžu výskumní pracovníci, inovátori, priemyselné odvetvia a vlády , ako aj miestne a regionálne orgány ľahko spolupracovať. |
Pozmeňovací návrh 62
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európsky inovačný a technologický inštitút, časť 3.1, štvrtý odsek 4, prvá veta (strana 72)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Vzhľadom na povahu a rozsah výziev v oblasti inovácie treba spojiť a mobilizovať aktérov a zdroje na európskej úrovni posilnením cezhraničnej spolupráce. |
Vzhľadom na povahu a rozsah výziev v oblasti inovácie treba spojiť a mobilizovať aktérov a zdroje na európskej úrovni posilnením medziregionálnej a cezhraničnej spolupráce. |
Pozmeňovací návrh 63
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európsky inovačný a technologický inštitút, časť 3.2.1 (strany 72 a 73)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
|
|
||||
EIT bude zohrávať významnejšiu úlohu pri posilňovaní udržateľných inovačných ekosystémov v celej Európe. Bude naďalej fungovať najmä prostredníctvom svojich znalostných a inovačných spoločenstiev (ZIS) a rozsiahlych európskych partnerstiev na riešenie osobitných spoločenských výziev. Bude posilňovať súvisiace inovačné ekosystémy podporou integrácie výskumu, inovácií a vzdelávania. Okrem toho prispeje k odstráneniu existujúcich nedostatkov inovačnej výkonnosti v celej Európe rozšírením svojho regionálneho inovačného programu (EIT RIS). EIT bude spolupracovať s inovačnými ekosystémami, ktoré vykazujú vysoký inovačný potenciál, na základe stratégie, tematického zosúladenia a v úzkej súčinnosti so stratégiami pre inteligentnú špecializáciu a príslušnými platformami. |
EIT bude zohrávať významnejšiu úlohu pri posilňovaní udržateľných inovačných ekosystémov v celej Európe. Bude naďalej fungovať najmä prostredníctvom svojich znalostných a inovačných spoločenstiev (ZIS) a rozsiahlych európskych partnerstiev na riešenie osobitných spoločenských výziev. Bude posilňovať súvisiace inovačné ekosystémy podporou integrácie výskumu, inovácií a vzdelávania. Okrem toho prispeje k odstráneniu existujúcich nedostatkov inovačnej výkonnosti v celej Európe rozšírením svojho regionálneho inovačného programu (EIT RIS). EIT bude spolupracovať s inovačnými ekosystémami, najmä s regionálnymi ekosystémami a inovačnými centrami, ktoré vykazujú vysoký inovačný potenciál, na základe stratégie, tematického zosúladenia a v úzkej súčinnosti so stratégiami pre inteligentnú špecializáciu a príslušnými platformami. |
Pozmeňovací návrh 64
Príloha I Činnosti programu, Pilier III – Otvorené inovácie, Európsky inovačný a technologický inštitút, časť 3.2.4 (strana 74)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Základné línie |
Základné línie |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 65
Príloha I Činnosti programu, Posilnenie európskeho výskumného priestoru, štvrtý odsek (strana 76)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Niektorí považujú výskum a inováciu za vzdialené a elitárske koncepcie bez jasného prínosu pre občanov, čím vyvolávajú postoje brániace vytváraniu a využívaniu inovačných riešení a skepticizmus voči verejným politikám založeným na dôkazoch. Situácia si preto vyžaduje lepšie prepojenia medzi vedcami, občanmi a tvorcami politík, ako aj dôraznejšie prístupy k samotnému zhromažďovaniu vedeckých dôkazov. |
Tieto rozdiely a nerovnosti v prístupe k výskumu a inováciám mohli spôsobiť narušenie dôvery občanov, ale niektorí považujú aj výskum a inováciu za vzdialené a elitárske koncepcie bez jasného prínosu pre občanov, čím vyvolávajú postoje brániace vytváraniu a využívaniu inovačných riešení a skepticizmus voči verejným politikám založeným na dôkazoch. Situácia si preto vyžaduje riešenie zistených rozdielov a lepšie prepojenia medzi vedcami, občanmi a tvorcami politík, ako aj dôraznejšie prístupy k samotnému zhromažďovaniu vedeckých dôkazov. |
Pozmeňovací návrh 66
Príloha I Činnosti programu, Posilnenie európskeho výskumného priestoru, piaty odsek (strana 76)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
EÚ teraz musí zvýšiť kvalitu a vplyv svojho výskumno-inovačného systému, čo si vyžaduje aktualizáciu Európskeho výskumného priestoru (EVP) a lepšiu podporu z rámcového programu EÚ pre výskum a inovácie. Potrebný je najmä dobre integrovaný súbor opatrení EÚ spolu s reformami a posilnením výkonu na vnútroštátnej úrovni (ku ktorým môžu prispieť stratégie pre inteligentnú špecializáciu podporované v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja) a na druhej strane inštitucionálne zmeny v rámci organizácií, ktoré financujú a vykonávajú výskum, vrátane univerzít. Kombináciou úsilia na úrovni EÚ možno využívať synergie a možno nájsť potrebný rozsah na dosiahnutie efektívnejších a účinnejších reforiem národnej politiky. |
EÚ teraz musí zvýšiť kvalitu a vplyv svojho výskumno-inovačného systému, čo si vyžaduje aktualizáciu Európskeho výskumného priestoru (EVP) a lepšiu podporu z rámcového programu EÚ pre výskum a inovácie. Potrebný je najmä dobre integrovaný súbor opatrení EÚ spolu s reformami a posilnením výkonu na vnútroštátnej , regionálnej a miestnej úrovni (ku ktorým môžu prispieť stratégie pre inteligentnú špecializáciu podporované v rámci Európskeho fondu regionálneho rozvoja) a na druhej strane inštitucionálne zmeny v rámci organizácií, ktoré financujú a vykonávajú výskum, vrátane univerzít. Kombináciou úsilia na úrovni EÚ možno využívať synergie a možno nájsť potrebný rozsah na dosiahnutie efektívnejších a účinnejších reforiem národnej , regionálnej a miestnej politiky. |
Pozmeňovací návrh 67
Príloha I Činnosti programu, Posilnenie európskeho výskumného priestoru, šiesty odsek (strana 76)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
Činnosti podporované v rámci tejto časti sú zamerané na politické priority EVP, z ktorých vychádzajú všetky zložky Európskeho horizontu. Činnosti možno stanoviť aj v záujme cirkulácie mozgov v rámci EVP prostredníctvom mobility výskumných pracovníkov a inovátorov. |
Činnosti podporované v rámci tejto časti sú zamerané na politické priority EVP, z ktorých vychádzajú všetky zložky Európskeho horizontu. Činnosti možno stanoviť aj v záujme cirkulácie mozgov v rámci EVP prostredníctvom mobility výskumných pracovníkov a inovátorov. Ďalšie činnosti sa môžu zamerať na podporu vzniku, štruktúrovania a excelentnosti nových regionálnych ekosystémov a inovačných centier v členských štátoch a regiónoch, ktoré zaostávajú v rozvoji výskumu a inovácií. |
Pozmeňovací návrh 68
Príloha I Činnosti programu, Posilnenie európskeho výskumného priestoru, Zdieľanie excelentnosti (strana 78)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Základné línie |
Základné línie |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
Pozmeňovací návrh 69
Príloha I Činnosti programu, Posilnenie európskeho výskumného priestoru, Reforma a posilnenie výskumno-inovačného systému EÚ (strana 80)
Text navrhnutý Európskou komisiou |
Zmena navrhnutá VR |
||||
Reformy politík na národnej úrovni sa budú vzájomne posilňovať vďaka rozvoju politických iniciatív na úrovni EÚ, výskumu, vytváraniu sietí, partnerstvám, koordinácii, získavaniu údajov, monitorovaniu a hodnoteniu. |
Reformy politík na národnej , regionálnej a miestnej úrovni sa budú vzájomne posilňovať vďaka rozvoju politických iniciatív na úrovni EÚ, výskumu, vytváraniu sietí, partnerstvám, koordinácii, získavaniu údajov, monitorovaniu a hodnoteniu. |
||||
Základné línie |
Základné línie |
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
||||
|
|
II. POLITICKÉ ODPORÚČANIA
EURÓPSKY VÝBOR REGIÓNOV
1. |
opätovne vyzýva na holistický prístup k finančnému úsiliu Únie v oblasti výskumu, odbornej prípravy a inovácií, ktorý v rozpočtových činnostiach v súčasnosti chýba; |
2. |
domnieva sa, že úroveň zdrojov pridelených na program Horizont Európa je v súčasnom rozpočtovom kontexte uspokojivá a že iba výrazné zvýšenie rozpočtu Únie by mohlo odôvodniť opätovné posúdenie, ktoré by sa potom malo zamerať na pilier III a na časť Posilnenie európskeho výskumného priestoru; |
3. |
je znepokojený rizikom prehlbovania nerovností medzi mestami a regiónmi, ktoré vo veľkej miere využívajú rámcový program pre výskum a inovácie, ktorého rozpočet sa zvýši, a ostatnými, ktoré budú musieť znášať následky nižších rozpočtov politiky súdržnosti, opakuje, že podľa článku 174 ZFEÚ Únia rozvíja a uskutočňuje činnosti vedúce k posilneniu hospodárskej, sociálnej a územnej súdržnosti; varuje pred nedostatočnosťou prijatých opatrení na zmenšenie rozdielov medzi regiónmi na riešenie problémov vrátane demografických výziev a na podporu prístupu pre všetkých k programu Horizont Európa; |
4. |
vyzýva na skutočné zohľadnenie rozloženia excelentnosti medzi všetky členské štáty a regióny Únie s cieľom zlepšiť úroveň vedeckej excelentnosti v Európe ako celku, a nielen v niekoľkých veľkých regiónoch a metropolách; |
5. |
zdôrazňuje pokrok, ktorý sa v programe Horizont Európa dosiahol pri zohľadňovaní miestnych a regionálnych okolností v oblasti inovácie, ale vyjadruje veľké poľutovanie nad pretrvávajúcim odmietaním uznať územné zakotvenie vedeckej excelentnosti, prínos regionálnych ekosystémov a inovačných centier k dynamike Únie a úlohu miestnych a regionálnych orgánov pri tvorbe programov a vykonávaní politík v oblasti výskumu a inovácií; domnieva sa, že zavedenie formálneho vymedzenia regionálnych ekosystémov a inovačných centier je nevyhnutným predpokladom ich účinného začlenenia; |
6. |
dôrazne požaduje plnú účasť miestnych a regionálnych orgánov na vykonávaní strategického plánovania, ktoré bude usmerňovať vykonávanie programu Horizont Európa, a začlenenie stratégií pre inteligentnú špecializáciu do tohto rámca; |
7. |
považuje za potrebné uznať územné vplyvy ako podstatné prvky pojmu vplyv na hodnotenie programu a projektov; |
8. |
považuje za nevyhnutné jasne uviesť nevyhnutné prepojenie medzi európskymi, národnými, regionálnymi a miestnymi politikami v oblasti inovácie, ako aj to, aby sa miestne a regionálne orgány stali zainteresovanými stranami na fóre Európskej rady pre inováciu; |
9. |
plne podporuje nové európske partnerstvá a spolufinancované akcie, ktoré sa môžu stať uprednostňovanými nástrojmi financovania medziregionálnej spolupráce a programov vedených konzorciami regionálnych ekosystémov a inovačných centier (územný prístup); žiada, aby sa významná časť programu Horizont Európa implementovala prostredníctvom týchto možností, najmä v rámci pilierov II a III; |
10. |
požaduje, aby všetky finančné prostriedky mobilizované na spolufinancovanie akcie alebo akčného programu vychádzajúceho z programu Horizont Európa podliehali právnym predpisom vzťahujúcim sa na tento program, najmä tým, ktoré sa týkajú štátnej pomoci; |
11. |
považuje za nevyhnutné poskytnúť presný rámec pre synergie medzi rôznymi fondmi a rámcovým programom na základe zásady súdržnosti, doplnkovosti, zlučiteľnosti, spoluvytvárania a uznania skupín miestnych subjektov; zdôrazňuje kľúčovú povahu účinného prístupu k spoluvytváraniu, najmä pokiaľ ide o zavádzanie známky excelentnosti; |
12. |
rozhodne nesúhlasí s tým, aby členské štáty systematicky rozhodovali o možnosti presunu časti finančných prostriedkov politiky súdržnosti do programu Horizont Európa; dôrazne trvá na tom, že túto možnosť by mal uplatňovať príslušný riadiaci orgán a opatrenia na mobilizáciu týchto finančných prostriedkov by sa mali dohodnúť spoločne medzi týmto orgánom a Komisiou a malo by sa nimi zaručiť vrátenie týchto finančných prostriedkov do príslušnej zemepisnej oblasti; |
13. |
zdôrazňuje dôležitosť a význam podpornej akcie pre „európske inovačné ekosystémy“ plánovanej v rámci piliera III; požaduje, aby sa výrazne zvýšil jej rozpočet a aby sa tento prístup zameral najmä na regionálne ekosystémy a inovačné centrá; |
14. |
vyjadruje znepokojenie nad rizikami banalizovania „misií“ v rámci piliera II a vyzýva na návrat k operačnému prístupu a prístupu spoluvytvárania, ktorý bol navrhnutý v správe Pascala Lamyho; je tiež znepokojený nedostatočným postavením humanitných a spoločenských vied; požaduje rozšírenie tém, na ktoré sa vzťahuje klaster Inkluzívna a bezpečná spoločnosť. |
15. |
požaduje, aby sa v rámci klastra Potravinové a prírodné zdroje uprednostnil v oblasti poľnohospodárstva výskum o agroekologických a agrolesníckych výrobných metódach, ako aj rozvoj miestnych potravinových sústav; |
16. |
uznáva, že návrhy Komisie sú v súlade so zásadou subsidiarity a proporcionality; zdôrazňuje, že zohľadnenie návrhov uvedených v tejto správe je dôležité z hľadiska praktického uplatnenia záverov práce osobitnej skupiny pre subsidiaritu. |
V Bruseli 9. októbra 2018
Predseda Európskeho výboru regiónov
Karl-Heinz LAMBERTZ