Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011DP0075

    Žiadosť o zbavenie imunity Elmara Broka Rozhodnutie Európskeho parlamentu z  8. marca 2011 o žiadosti o zbavenie imunity Elmara Broka (2010/2283(IMM))

    Ú. v. EÚ C 199E, 7.7.2012, p. 190–191 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    7.7.2012   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    CE 199/190


    Utorok 8. marca 2011
    Žiadosť o zbavenie imunity Elmara Broka

    P7_TA(2011)0075

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu z 8. marca 2011 o žiadosti o zbavenie imunity Elmara Broka (2010/2283(IMM))

    2012/C 199 E/26

    Európsky parlament,

    so zreteľom na žiadosť o zbavenie imunity Elmara Broka, ktorú predložili nemecké orgány 28. septembra 2010 a ktorá bola oznámená na plenárnej schôdzi 22. novembra 2010,

    po vypočutí Elmara Broka v súlade s článkom 7 ods. 3 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na články 8 a 9 Protokolu o výsadách a imunitách Európskej únie z 8. apríla 1965, ako aj na článok 6 ods. 2 Aktu o všeobecných a priamych voľbách poslancov Európskeho parlamentu z 20. septembra 1976,

    so zreteľom na rozsudky Súdneho dvora Európskej únie z 12. mája 1964 a 10. júla 1986 (1),

    so zreteľom na článok 46 nemeckej ústavy (Grundgesetz),

    so zreteľom na nemecký daňový zákonník (Abgabenordnung), najmä na jeho § 370,

    so zreteľom na článok 6 ods. 2 a článok 7 rokovacieho poriadku,

    so zreteľom na správu Výboru pre právne veci (A7-0047/2011),

    A.

    keďže skutočnosti uvedené v dôvodovej správe predstavujú jasný prípad fumus persecutionis,

    B.

    keďže obvinenia z trestných činov boli vznesené proti známemu politikovi v súvislosti so sumou a za okolností, ktoré by v prípade bežného občana viedli iba k administratívnemu konaniu,

    C.

    keďže navyše sa prokurátor nielen bezdôvodne snažil pred p. Brokom zatajiť obvinenie z nepodložených a nanajvýš ponižujúcich dôvodov, ale postaral sa tiež o to, aby sa prípadu dostalo veľkej pozornosti v médiách, čím spôsobil poslancovi veľkú ujmu,

    D.

    keďže je preto jasné, že je to jeden z prípadov fumus persecutionis, pretože sa zdá, že konanie bolo začaté s jediným úmyslom poškodiť reputáciu dotknutého poslanca,

    E.

    keďže by preto bolo absolútne nevhodné zbaviť tohto poslanca imunity,

    1.

    nezbavuje Elmara Broka imunity;

    2.

    poveruje svojho predsedu, aby ihneď postúpil toto rozhodnutie a správu gestorského výboru príslušným orgánom Spolkovej republiky Nemecko.


    (1)  Pozri vec 101/63, Wagner/Fohrmann a Krier, Zb. 1964, s. 195 a vec 149/85, Wybot/Faure, Zb. 1986, s. 2391.


    Top