c)
|
Dopĺňa sa táto podčasť K:
„PODČASŤ K
PREVÁDZKA VRTUĽNÍKOV MIMO PEVNINY
SPA.HOFO.100 Prevádzka vrtuľníkov mimo pevniny (HOFO)
Požiadavky tejto podčasti sa vzťahujú na:
a)
|
prevádzkovateľov obchodnej leteckej dopravy s platným osvedčením leteckého prevádzkovateľa podľa časti ORO;
|
b)
|
prevádzkovateľov špeciálnej prevádzky, ktorí predložili vyhlásenie o činnosti podľa časti ORO alebo
|
c)
|
neobchodných prevádzkovateľov, ktorí predložili vyhlásenie o činnosti podľa časti ORO.
|
SPA.HOFO.105 Povolenie prevádzky vrtuľníka mimo pevniny
a)
|
Pred začatím prevádzky podľa tejto podčasti musí mať prevádzkovateľ osobitné povolenie od príslušného orgánu.
|
b)
|
Na získanie povolenia musí prevádzkovateľ predložiť príslušnému orgánu žiadosť podľa článku SPA.GEN.105 a preukázať splnenie požiadaviek tejto podčasti.
|
c)
|
Pred realizáciou prevádzky z členského štátu iného než členský štát, ktorý povolenie podľa písmena a) vydal, prevádzkovateľ o plánovanej prevádzke informuje príslušné orgány oboch týchto členských štátov.
|
SPA.HOFO.110 Prevádzkové postupy
a)
|
Prevádzkovateľ v rámci svojho procesu riadenia bezpečnosti obmedzí a minimalizuje riziká a nebezpečenstvá spojené s prevádzkou vrtuľníkov mimo pevniny. Prevádzkovateľ v prevádzkovej príručke uvedie:
1.
|
výber, zloženie a výcvik posádok;
|
2.
|
úlohy a zodpovednosti členov posádky a ďalších zapojených pracovníkov;
|
3.
|
potrebné vybavenie a kritériá odbavenia a
|
4.
|
prevádzkové postupy a minimá, v ktorých sa opisuje bežná a pravdepodobná mimoriadna prevádzka a primerane sa riadia ich riziká.
|
|
b)
|
Prevádzkovateľ zabezpečí:
1.
|
aby sa pred každým letom vypracoval prevádzkový letový plán;
|
2.
|
aby bezpečnostné pokyny pre pasažierov zahŕňali aj osobitosti prevádzky mimo pevniny a aby sa poskytli pred nástupom do vrtuľníka;
|
3.
|
aby mal každý člen letovej posádky oblečený odev na prežitie:
i)
|
ak sa v meteorologických správach alebo predpovediach dostupných veliacemu pilotovi/veliteľovi vrtuľníka uvádza, že teplota mora bude počas letu nižšia ako + 10 °C alebo
|
ii)
|
ak predpokladaný čas na záchranu prekračuje vypočítaný čas prežitia alebo
|
iii)
|
ak sa má letieť v noci a v nehostinnom prostredí;
|
|
4.
|
aby sa dodržiavala prípadná štruktúra trasy mimo pevniny poskytnutá príslušnou letovou prevádzkovou službou;
|
5.
|
aby piloti počas letu optimálne využívali systémy automatického riadenia letu (AFCS);
|
6.
|
aby sa stanovili osobitné profily priblíženia mimo pevniny vrátane parametrov stabilného priblíženia a korekčných krokov, ak priblíženie nie je stabilné;
|
7.
|
v prípade viacpilotnej prevádzky, aby sa zaviedli postupy, pri ktorých jeden člen letovej posádky pri lete mimo pevniny, najmä počas priblíženia a odletu, monitoruje letové prístroje s cieľom zaistiť, že sa udržuje bezpečná dráha letu;
|
8.
|
aby letová posádka pri aktivácii výškového varovania okamžite prijala vhodné kroky;
|
9.
|
aby sa zaviedli postupy vyžadujúce pripravenosť núdzových plávacích systémov (ak je to bezpečné) pri všetkých príletoch a odletoch nad vodou a
|
10.
|
aby sa pri prevádzke rešpektovali prípadné obmedzenia trás alebo oblastí prevádzky, ktoré stanovil príslušný orgán alebo náležitý orgán zodpovedný za daný vzdušný priestor.
|
|
SPA.HOFO.115 Využívanie miest mimo pevniny
Prevádzkovateľ smie využívať iba miesta mimo pevniny vyhovujúce z hľadiska veľkosti a hmotnosti príslušného typu vrtuľníka a daného typu letu.
SPA.HOFO.120 Výber letísk a miest prevádzky
a)
|
Náhradné cieľové letisko na pevnine. Bez ohľadu na ustanovenia článkov CAT.OP.MPA.181, NCC.OP.152 a SPO.OP.151 nemusí veliaci pilot/veliteľ vrtuľníka pri letoch z miesta mimo pevniny na letisko na pevnine v prevádzkovom letovom pláne určiť náhradné cieľové letisko, ak:
1.
|
je cieľové letisko definované ako pobrežné letisko alebo
|
2.
|
ak sú splnené tieto kritériá:
i)
|
cieľové letisko má uverejnené postupy prístrojového priblíženia,
|
ii)
|
čas letu je kratší ako tri hodiny a
|
iii)
|
podľa uverejnenej predpovede počasia platnej 1 hodinu pred a 1 hodinu po očakávanom čase pristátia:
A)
|
je základňa oblačnosti aspoň 700 stôp nad minimálnymi úrovňami pre prístrojové priblíženie alebo 1 000 stôp nad cieľovým letiskom (použije sa vyššia hodnota) a
|
B)
|
dohľadnosť je aspoň 2 500 metrov.
|
|
|
|
b)
|
Náhradná cieľová vrtuľníková plošina mimo pevniny Prevádzkovateľ môže zvoliť náhradnú cieľovú vrtuľníkovú plošinu mimo pevniny, ak sú splnené všetky tieto kritériá:
1.
|
Náhradná cieľová vrtuľníková plošina mimo pevniny sa použije až za medzným bodom návratu (PNR), ak nie je geograficky dostupné náhradné cieľové letisko na pevnine. Pred PNR sa použije náhradné cieľové letisko na pevnine.
|
2.
|
Na náhradnej cieľovej vrtuľníkovej plošine mimo pevniny musí byť dosiahnuteľná možnosť pristátia s jedným nepracujúcim motorom (OEI).
|
3.
|
podľa možností sa zaručí dostupnosť vrtuľníkovej plošiny pred PNR. Rozmery, konfigurácia a bezpečná výška nad prekážkami jednotlivých vrtuľníkových plošín alebo iných plôch musia byť vhodné na to, aby ich mohol ako náhradnú vrtuľníkovú plošinu využiť každý typ vrtuľníka, ktorý sa má použiť.
|
4.
|
Pri stanovení meteorologických miním sa zohľadňuje presnosť a spoľahlivosť meteorologických informácií.
|
5.
|
V zozname minimálneho vybavenia (MEL) sa zohľadnia konkrétne požiadavky na tento druh prevádzky.
|
6.
|
Náhradná cieľová vrtuľníková plošina mimo pevniny sa určí, iba ak prevádzkovateľ stanovil postup v prevádzkovej príručke.
|
|
SPA.HOFO.125 Priblíženie na miesta mimo pevniny s pomocou palubného radaru (ARA) — prevádzka obchodnej leteckej dopravy
a)
|
Prevádzkovateľ obchodnej leteckej dopravy (CAT) vypracuje prevádzkové postupy a zaistí, aby sa približovanie ARA vykonávalo iba ak:
1.
|
je vrtuľník vybavený radarom, ktorý dokáže poskytovať informácie o prekážkovom prostredí a
|
2.
|
buď:
i)
|
sa minimálna výška zostupu (MDH) určuje podľa rádiového výškomera alebo
|
ii)
|
sa uplatňuje minimálna nadmorská výška zostupu (MDA) s primeraným odstupom.
|
|
|
b)
|
ARA na vybavené vrtuľníkové plošiny alebo plavidlá v pohybe sa vykoná len v rámci viacpilotnej prevádzky.
|
c)
|
Vzdialenosť rozhodnutia musí zabezpečiť bezpečnú výšku nad prekážkami pri nevydarenom priblížení na každom mieste určenia, pre ktoré sa ARA plánuje.
|
d)
|
V približovaní za vzdialenosť rozhodnutia alebo pod minimálnu výšku/nadmorskú výšku zostupu (MDH/MDA) sa môže pokračovať, iba ak bol dosiahnutý vizuálny kontakt s miestom určenia.
|
e)
|
V prípade jednopilotnej prevádzky obchodnej leteckej dopravy sa k MDA/MDH a vzdialenosti rozhodnutia pripočítajú primerané hodnoty.
|
f)
|
V prípade priblíženia ARA k nehybnému miestu mimo pevniny (napríklad pevná konštrukcia alebo kotviace plavidlo) a ak je v navigačnom systéme k dispozícii spoľahlivá GPS poloha daného miesta, použije sa na zvýšenie bezpečnosti ARA GPS/systém priestorovej navigácie.
|
SPA.HOFO.130 Meteorologické podmienky
Bez ohľadu na ustanovenia článkov CAT.OP.MPA.247, NCC.OP.180 a SPO.OP.170, pri letoch medzi miestami mimo pevniny vo vzdušnom priestore triedy G, kde úseky nad vodou sú kratšie než 10 NM, sa lety VFR môžu vykonávať, ak sú limity rovnaké alebo lepšie ako tieto hodnoty:
Minimá pre lety medzi miestami mimo pevniny v triede vzdušného priestoru G
|
Deň
|
Noc
|
|
Výška (*)
|
Dohľadnosť
|
Výška (*)
|
Dohľadnosť
|
Jeden pilot
|
300 stôp
|
3 km
|
500 stôp
|
5 km
|
Dvaja piloti
|
300 stôp
|
2 km (**)
|
500 stôp
|
5 km (***)
|
SPA.HOFO.135 Veterné obmedzenia pri letoch na miesta mimo pevniny
Lety na miesta mimo pevniny sa vykonávajú iba ak je hlásená rýchlosť vetra na vrtuľníkovej plošine najviac 60 uzlov vrátane nárazov.
SPA.HOFO.140 Výkonnostné požiadavky na miestach mimo pevniny
Vrtuľníky, ktoré vzlietajú a pristávajú na miestach mimo pevniny, sa prevádzkujú v súlade s výkonnostnými požiadavkami príslušnej prílohy podľa ich druhu prevádzky.
SPA.HOFO.145 Systém monitorovania letových údajov (FDM)
a)
|
Pri obchodnej leteckej doprave vrtuľníkom, ktorý je vybavený zapisovačom letových údajov, prevádzkovateľ v rámci integrovaného systému riadenia do 1. januára 2019 zriadi a následne udržiava systém FDM.
|
b)
|
Systém FDM sa nesmie použiť na represívne účely a musí obsahovať primerané záruky na ochranu zdroja (zdrojov) údajov.
|
SPA.HOFO.150 Systém sledovania lietadla
Prevádzkovateľ v prípade prevádzky mimo pevniny v nehostinnom prostredí zriadi a udržiava monitorovaný systém sledovania vrtuľníka od času odletu až po prílet na miesto určenia.
SPA.HOFO.155 Systém monitorovania vibrácií v rotore (Vibration health monitoring – VHM)
a)
|
Do 1. januára 2019 musia byť systémom VHM, ktorý monitoruje stav kľúčových systémov rotora a jeho pohonu, vybavené tieto vrtuľníky prevádzkované v obchodnej leteckej doprave mimo pevniny:
1.
|
zložité motorové vrtuľníky, ktorým bolo prvý raz vydané individuálne osvedčenie letovej spôsobilosti po 31. decembri 2016;
|
2.
|
všetky vrtuľníky s maximálnou prevádzkovou konfiguráciou sedadiel (MOPSC) pre viac ako 9 cestujúcich, ktorým bolo prvý raz vydané individuálne osvedčenie letovej spôsobilosti pred 1. januárom 2017;
|
3.
|
všetky vrtuľníky, ktorým bolo prvý raz vydané individuálne osvedčenie letovej spôsobilosti po 31. decembri 2018.
|
|
b)
|
Prevádzkovateľ musí mať systém na:
1.
|
zber údajov vrátane výstrah generovaných systémom;
|
2.
|
analýzu a rozhodnutie o prevádzkyschopnosti komponentov a
|
3.
|
reakciu na zistené potenciálne poruchy.
|
|
SPA.HOFO.160 Požiadavky na vybavenie
a)
|
Prevádzkovateľ musí spĺňať tieto požiadavky na vybavenie:
1.
|
Systém palubného rozhlasu vo vrtuľníkoch používaných na obchodnú leteckú dopravu a neobchodnú prevádzku zložitých motorových vrtuľníkov (NCC):
i)
|
Vrtuľníky s maximálnou prevádzkovou konfiguráciou sedadiel (MOPSC) pre viac ako 9 cestujúcich musia byť vybavené systémom palubného rozhlasu.
|
ii)
|
Vrtuľníky s maximálnou prevádzkovou konfiguráciou sedadiel (MOPSC) pre 9 alebo menej cestujúcich nemusia byť vybavené systémom palubného rozhlasu, ak vie prevádzkovateľ preukázať, že pilotov hlas je počas letu zrozumiteľný na všetkých sedadlách cestujúcich.
|
|
2.
|
Rádiový výškomer
Vrtuľníky musia byť vybavené rádiovým výškomerom schopným akustickej výstražnej signalizácie klesania pod vopred nastavenú výšku a optickej výstražnej signalizácie vo výške voliteľnej pilotom.
|
|
b)
|
Núdzové východy
Všetky núdzové východy vrátane núdzových východov posádky, všetky dvere, okná či iné otvory vhodné na núdzový únik a prostriedky na ich otváranie musia byť jasne označené značkami pre orientáciu cestujúcich pri ich použití za denného svetla alebo v tme. Tieto značky musia byť skonštruované tak, aby boli viditeľné aj vtedy, keď sa vrtuľník prevráti alebo sa kabína potopí.
|
c)
|
Vrtuľníkový výstražný systém signalizácie blízkosti zeme (HTAWS)
Vrtuľníky používané v obchodnej leteckej doprave s maximálnou vzletovou hmotnosťou nad 3 175 kg alebo s MOPSC pre viac ako 9 cestujúcich, ktorým bolo prvý raz vydané individuálne osvedčenie letovej spôsobilosti po 31. decembri 2018, musia byť vybavené systémom HTAWS, ktorý spĺňa požiadavky na vybavenie triedy A uvedené v príslušnej norme.
|
SPA.HOFO.165 Dodatočné postupy a vybavenie pre prevádzku v nehostinnom prostredí
a) Záchranné vesty
Všetky osoby na palube musia mať nepretržite oblečené schválené záchranné vesty, pokiaľ nenosia integrovaný záchranný oblek, ktorý súčasne plní funkciu odevu na prežitie a záchrannej vesty.
b) Odevy na prežitie
Všetci cestujúci na palube musia mať oblečený schválený odev na prežitie:
1.
|
ak sa v meteorologických správach alebo predpovediach dostupných veliteľovi vrtuľníka/veliacemu pilotovi uvádza, že teplota mora bude počas letu nižšia ako + 10 °C alebo
|
2.
|
ak predpokladaný čas na záchranu prekračuje vypočítaný čas prežitia alebo
|
3.
|
ak sa má letieť v noci.
|
c) Núdzový dýchací systém
Všetky osoby na palube musia byť vybavené núdzovým dýchacím systémom a musia byť poučené o jeho používaní.
d) Nafukovacie záchranné člny
|
1.
|
Všetky záchranné člny na palube musia byť umiestnené tak, aby boli použiteľné na mori v podmienkach, v akých boli hodnotené charakteristiky vrtuľníka pri núdzovom pristátí na vode a jeho plávacie a vyvažovacie charakteristiky na účely osvedčenia.
|
|
2.
|
Všetky záchranné člny na palube musia byť umiestnené tak, aby sa dali v núdzi ľahko použiť.
|
|
3.
|
Počet záchranných člnov na palube:
i)
|
ak vrtuľník prepravuje menej ako 12 osôb, aspoň jeden záchranný čln s menovitou kapacitou najmenej rovnou maximálnemu počtu osôb na palube alebo
|
ii)
|
ak vrtuľník prepravuje viac ako 11 osôb, aspoň dva záchranné člny schopné spoločne pojať všetky osoby, ktoré môže vrtuľník prepravovať; v prípade straty jedného člna musí mať zvyšný záchranný čln (člny) dostatočnú kapacitu prípustného preťaženia, aby pojal všetky osoby na palube vrtuľníka.
|
|
|
4.
|
Každý záchranný čln musí byť vybavený aspoň jedným núdzovým vysielačom polohy (ELT(S)) a
|
|
5.
|
Každý záchranný čln musí byť vybavený záchrannými prostriedkami vrátane prostriedkov na prežitie vhodných na let, ktorý sa má vykonať.
|
e) Núdzové osvetlenie kabíny
Vrtuľník musí byť vybavený systémom núdzového osvetlenia so samostatným zdrojom napájania pre celkové osvetlenie kabíny na uľahčenie evakuácie vrtuľníka.
f) Automatický vystreľovací núdzový vysielač polohy (ELT(AD))
Vrtuľník musí byť vybavený vysielačom ELT(AD) schopným vysielať súčasne na frekvenciách 121,5 MHz a 406 MHz.
g) Zaistenie neodnímateľných dverí
Dvere, ktoré sú určené ako núdzové východy pri núdzovom pristátí na vodu a ktoré nie sú odnímateľné, musia byť vybavené prostriedkami na ich zaistenie v otvorenej polohe, aby nebránili cestujúcim v opustení vrtuľníka za všetkých podmienok na mori až po maximálne podmienky stanovené na vyhodnotenie pre núdzové pristátie na vodu a plávanie.
h) Núdzové a východy a únikové otvory
Všetky núdzové východy vrátane núdzových východov posádky, všetky dvere, okná alebo iné otvory vhodné na núdzový únik pod vodou musia byť vybavené tak, aby boli použiteľné v stave núdze.
i) Bez ohľadu na písmená a), b) a c) vyššie môže prevádzkovateľ po vyhodnotení rizík povoliť, aby pasažieri, ktorí na mieste mimo pevniny utrpeli zdravotnú ujmu, pri spätnom lete alebo preletoch medzi miestami mimo pevniny boli záchrannou vestou, odevom na prežitie alebo núdzovým dýchacím systémom vybavení len čiastočne alebo vôbec nie.
SPA.HOFO.170 Požiadavky na posádku
a)
|
Prevádzkovateľ zabezpečí:
1.
|
kritériá výberu členov letovej posádky, berúc do úvahy predchádzajúce skúsenosti členov letovej posádky;
|
2.
|
minimálnu úroveň praxe veliteľa vrtuľníka/veliaceho pilota, ktorý má vykonávať prevádzku mimo pevniny a
|
3.
|
program výcviku a preskúšania letovej posádky, ktorý musí každý člen letovej posádky úspešne absolvovať. Tento program musí byť prispôsobený podmienkam mimo pevniny a zahŕňať bežné, mimoriadne a núdzové postupy, optimalizáciu činnosti posádky, výcvik pre prípad vniknutia vody a výcvik prežitia na mori.
|
|
b)
|
Požiadavky na rozlietanosť
Pilot smie pilotovať vrtuľník s cestujúcimi:
1.
|
na mieste mimo pevniny ako veliteľ vrtuľníka, veliaci pilot alebo druhý pilot, iba ak počas predošlých 90 dní absolvoval aspoň tri vzlety, odlety, priblíženia a pristátia na mieste mimo pevniny v rovnakom type vrtuľníka alebo vernom letovom simulátore (FFS) daného typu vrtuľníka alebo
|
2.
|
na mieste mimo pevniny v noci ako veliteľ vrtuľníka, veliaci pilot alebo druhý pilot, iba ak počas predošlých 90 dní absolvoval aspoň tri nočné vzlety, odlety, priblíženia a pristátia na mieste mimo pevniny v rovnakom type vrtuľníka alebo FFS daného typu vrtuľníka.
Tieto tri vzlety a pristátia pilot vykoná buď vo viacpilotnej, alebo jednopilotnej prevádzke, v závislosti od zamýšľaného postupu.
|
|
c)
|
Osobitné požiadavky na obchodnú leteckú dopravu:
1.
|
Lehota 90 dní predpísaná v písmene b) bodoch 1 a 2 sa môže predĺžiť na 120 dní, ak pilot absolvuje traťové lety pod dozorom inštruktora alebo examinátora s typovou kvalifikáciou.
|
2.
|
Ak pilot nespĺňa požiadavky v bode 1, skôr ako bude môcť uplatňovať svoje oprávnenia, vykoná výcvikový let vo vrtuľníku alebo v FFS typu vrtuľníka, ktorý sa má použiť; let musí zahŕňať prinajmenšom požiadavky uvedené v písmene b) bodoch 1 a 2.“
|
|
|