This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32016R0218
Commission Implementing Regulation (EU) 2016/218 of 16 February 2016 amending Council Regulation (EC) No 314/2004 concerning certain restrictive measures in respect of Zimbabwe
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/218 zo 16. februára 2016, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2016/218 zo 16. februára 2016, ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe
C/2016/1078
Ú. v. EÚ L 40, 17.2.2016, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32004R0314 | Nahradenie | príloha III | 18/02/2016 |
17.2.2016 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 40/7 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) 2016/218
zo 16. februára 2016,
ktorým sa mení nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 314/2004 z 19. februára 2004 o určitých reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe (1), a najmä na jeho článok 11 písm. b),
keďže:
(1) |
V prílohe III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 sa uvádza zoznam osôb a subjektov, na ktoré sa podľa uvedeného nariadenia vzťahuje zmrazenie finančných prostriedkov a hospodárskych zdrojov. |
(2) |
V rozhodnutí Rady 2011/101/SZBP (2) sa uvádzajú fyzické a právnické osoby, na ktoré sa majú vzťahovať obmedzenia podľa článku 5 uvedeného rozhodnutia, a nariadenie (ES) č. 314/2004 umožňuje uplatňovanie uvedeného rozhodnutia v rozsahu, v akom je potrebné opatrenie na úrovni Únie. |
(3) |
Dňa 15. februára 2016 Rada rozhodla o ponechaní 7 osôb a 1 subjektu v prílohe k rozhodnutiu 2011/101/SZBP, ktorá obsahuje zoznam osôb a subjektov, na ktoré by sa mali vzťahovať obmedzenia. |
(4) |
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha III k nariadeniu (ES) č. 314/2004 sa nahrádza prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 16. februára 2016
Za Komisiu
v mene predsedu
riaditeľ Útvaru pre nástroje zahraničnej politiky
(1) Ú. v. EÚ L 55, 24.2.2004, s. 1.
(2) Rozhodnutie Rady 2011/101/SZBP z 15. februára 2011 o reštriktívnych opatreniach voči Zimbabwe (Ú. v. EÚ L 42, 16.2.2011, s. 6).
PRÍLOHA
„PRÍLOHA III
Zoznam osôb a subjektov uvedených v článku 6
I. Osoby
Meno (a prípadné ďalšie mená) |
Identifikačné údaje |
Dôvody zaradenia |
||
|
Prezident, dátum narodenia: 21.2.1924; číslo pasu: AD001095 |
Predseda vlády, zodpovedný za činnosti, ktoré vážne ohrozujú demokraciu, dodržiavanie ľudských práv a právny štát. |
||
|
Dátum narodenia: 23.7.1965, číslo pasu: AD001159, osobný preukaz: 63-646650Q70 |
Napojená na vládnu frakciu strany ZANU-PF. V roku 2002 prevzala spoločnosť Iron Mask Estate, údajne nezákonne získavala veľké zisky z ťažby diamantov. |
||
|
Generálny riaditeľ Ústrednej spravodajskej služby, dátum narodenia: 6.11.1960, číslo pasu: AD002214, osobný preukaz: 63-374707A13 |
Vyšší predstaviteľ v rámci bezpečnostných zložiek s úzkym prepojením na vládnu frakciu strany ZANU-PF (Zimbabwe African National Union – Patriotic Front) a so spoluúčasťou na vytváraní alebo riadení represívnej štátnej politiky. Obvinený z únosu, mučenia a zabitia aktivistov Hnutia za demokratickú zmenu (MDC) v júni 2008. |
||
|
Policajný riaditeľ, dátum narodenia: 10.3.1953, číslo pasu: AD000206, osobný preukaz: 68-034196M68 |
Vyšší policajný úradník a člen spoločného operačného vedenia s úzkym napojením na represívnu politiku strany ZANU-PF. Verejne priznal podporu strany ZANU-PF v rozpore so zákonom o polícii. V júni 2009 vydal polícii rozkaz, aby zastavila vyšetrovanie všetkých prípadov týkajúcich sa vrážd spáchaných pred prezidentskými voľbami v júni 2008. |
||
|
Veliteľ zimbabwianskych obranných síl, generál (bývalý armádny veliteľ, generálporučík), dátum narodenia: 25.8.1956, číslo pasu: AD000263, osobný preukaz: 63-327568M80 |
Člen spoločného operačného vedenia so spoluúčasťou na vytváraní alebo riadení represívnej štátnej politiky. Používal armádu na preberanie fariem. Počas volieb 2008 bol hlavným strojcom násilností spojených s priebehom prezidentských volieb. |
||
|
Maršal letectva (vzdušné sily), dátum narodenia: 1.11.1955, osobný preukaz: 29-098876M18 |
Vyšší vojenský dôstojník a člen spoločného operačného vedenia strany ZANU-PF so spoluúčasťou na vytváraní alebo riadení represívnej štátnej politiky. Zapojený do politických násilností, a to aj počas volieb v roku 2008 v provincii Mashonaland West a v Chiadzwe. |
||
|
Veliteľ Zimbabwianskej národnej armády, generálporučík, dátum narodenia: 25.8.1956 alebo 24.12.1954, osobný preukaz: 63-357671H26 |
Vyšší vojenský predstaviteľ s väzbami na vládu a so spoluúčasťou na vytváraní a riadení represívnej štátnej politiky. |
II. Subjekty
Názov |
Identifikačné údaje |
Dôvody zaradenia |
Zimbabwe Defence Industries |
10th floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe |
Napojená na ministra obrany a vládnu frakciu strany ZANU-PF.“ |