Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015L0653

    Smernica Komisie (EÚ) 2015/653 z 24. apríla 2015, ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES o vodičských preukazoch (Text s významom pre EHP)

    C/2015/2607

    Ú. v. EÚ L 107, 25.4.2015, p. 68–73 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2015/653/oj

    25.4.2015   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 107/68


    SMERNICA KOMISIE (EÚ) 2015/653

    z 24. apríla 2015,

    ktorou sa mení smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES o vodičských preukazoch

    (Text s významom pre EHP)

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2006/126/ES z 20. decembra 2006 o vodičských preukazoch (1), a najmä na jej článok 8,

    keďže:

    (1)

    Kódy a podkódy stanovené v prílohe I k smernici 2006/126/ES by sa mali vzhľadom na vedecký a technický pokrok aktualizovať, a to najmä v oblasti úprav vozidla a technickej podpory vodičov so zdravotným postihnutím.

    (2)

    Vzhľadom na nedávny technologický vývoj by sa kódy a podkódy mali zameriavať na jednotlivé funkcie. Z dôvodov administratívneho zjednodušenia by sa niektoré kódy mali vypustiť, zlúčiť s inými alebo skrátiť.

    (3)

    S cieľom znížiť zaťaženie vodičov so zdravotným postihnutím by sa im v náležitých prípadoch malo umožniť viesť vozidlo bez technickej úpravy. Keďže moderné technológie vozidiel umožňujú vodičom ovládať určité bežné vozidlá s vynaložením menšej sily, napr. pri riadení alebo brzdení, a s cieľom umožniť vodičom viac flexibility a súčasne zaručiť bezpečné ovládanie vozidla by sa mali zaviesť kódy umožňujúce viesť vozidlo, ktoré by zodpovedalo najvyššej sile, akú je vodič schopný vyvinúť.

    (4)

    Určité kódy, ktoré sa v súčasnosti vzťahujú len na zdravotný stav, by tým, že znižujú výskyt vysoko rizikových situácií, mohli byť relevantné aj z iných hľadísk bezpečnosti cestnej premávky, napr. v prípade začínajúcich alebo starších vodičov. Preto by sa aj pre tieto kódy týkajúce sa obmedzení pri používaní mal vytvoriť príslušný oddiel.

    (5)

    S cieľom zvýšiť bezpečnosť cestnej premávky niektoré členské štáty zaviedli alebo pripravujú programy zabraňujúce vodičom viesť vozidlá, ktoré by neboli vybavené alkoholovým imobilizérom. S cieľom zjednodušiť zavádzanie a akceptáciu alkoholových imobilizérov a so zreteľom na odporúčania Štúdie o prevencii vedenia motorových vozidiel pod vplyvom alkoholu s využitím alkoholových imobilizérov (2) by sa mal na tento účel zaviesť harmonizovaný kód.

    (6)

    V súlade so spoločným politickým vyhlásením členských štátov a Komisie z 28. septembra 2011 týkajúcim sa vysvetľujúcich dokumentov (3) sa členské štáty zaviazali, že v odôvodnených prípadoch pripoja k oznámeniu o transpozičných opatreniach jeden alebo viacero dokumentov vysvetľujúcich vzťah medzi zložkami smernice a zodpovedajúcimi časťami vnútroštátnych transpozičných nástrojov.

    (7)

    Smernica 2006/126/ES by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť.

    (8)

    Opatrenia stanovené v tejto smernici sú v súlade so stanoviskom Výboru pre vodičské preukazy,

    PRIJALA TÚTO SMERNICU:

    Článok 1

    Príloha I k smernici 2006/126/ES sa mení v súlade s prílohou k tejto smernici.

    Článok 2

    1.   Členské štáty uvedú do účinnosti zákony, iné právne predpisy a správne opatrenia potrebné na dosiahnutie súladu s touto smernicou najneskôr do 1. januára 2017. Členské štáty bezodkladne oznámia Komisii znenie týchto ustanovení.

    Členské štáty uvedú priamo v prijatých ustanoveniach alebo pri ich úradnom uverejnení odkaz na túto smernicu. Podrobnosti o odkaze upravia členské štáty.

    2.   Členské štáty oznámia Komisii znenie hlavných ustanovení vnútroštátnych právnych predpisov, ktoré prijmú v oblasti pôsobnosti tejto smernice.

    Článok 3

    Táto smernica nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jej uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Článok 4

    Táto smernica je určená členským štátom.

    V Bruseli 24. apríla 2015

    Za Komisiu

    predseda

    Jean-Claude JUNCKER


    (1)  Ú. v. EÚ L 403, 30.12.2006, s. 18.

    (2)  Study on the prevention of drink-driving by the use of alcohol interlock devices (Štúdia o prevencii vedenia motorových vozidiel pod vplyvom alkoholu s využitím alkoholových imobilizérov), pozri: http://ec.europa.eu/transport/road_safety/pdf/behavior/study_alcohol_interlock.pdf.

    (3)  Ú. v. EÚ C 369, 17.12.2011, s. 14.


    PRÍLOHA

    V prílohe I bode 3 k smernici 2006/126/ES, pokiaľ ide o stranu 2 vodičského preukazu, sa v písmene a) bod 12 nahrádza takto:

    „12.

    doplňujúce informácie/obmedzenie (obmedzenia) vo forme kódu uvedené oproti príslušnej skupine.

    Kódy sú tieto:

    —   kódy 01 až 99: harmonizované kódy Európskej únie

    VODIČ (zdravotné dôvody)

    01. Korekcia a/alebo ochrana zraku

    01.01. Okuliare

    01.02. Kontaktná šošovka (šošovky)

    01.05. Ochrana očí

    01.06. Okuliare alebo kontaktné šošovky

    01.07. Špecifická optická pomôcka

    02. Sluchová pomôcka/komunikačná pomôcka

    03. Protéza/ortéza končatín

    03.01. Protéza/ortéza hornej končatiny

    03.02. Protéza/ortéza dolnej končatiny

    ÚPRAVY VOZIDLA

    10. Modifikované radenie

    10.02. Automatická voľba prevodového pomeru

    10.04. Upravený ovládač prevodu

    15. Modifikovaná spojka

    15.01. Upravený spojkový pedál

    15.02. Ručne ovládaná spojka

    15.03. Automatická spojka

    15.04. Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii spojkového pedálu

    20. Modifikované brzdové systémy

    20.01. Upravený brzdový pedál

    20.03. Brzdový pedál vhodný na používanie ľavou nohou

    20.04. Posuvný brzdový pedál

    20.05. Sklápací brzdový pedál

    20.06. Ručne ovládaná brzda

    20.07. Ovládanie brzdy maximálnou silou … N (*) [napríklad: ‚20.07(300N)‘]

    20.09. Upravená parkovacia brzda

    20.12. Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii brzdového pedálu

    20.13. Brzda ovládaná kolenom

    20.14. Ovládanie brzdového systému s podporou vonkajšej sily

    25. Modifikované akcelerátorové systémy

    25.01. Upravený pedál akcelerátora

    25.03. Sklápací pedál akcelerátora

    25.04. Ručne ovládaný akcelerátor

    25.05. Akcelerátor ovládaný kolenom

    25.06. Ovládanie akcelerátora s podporou vonkajšej sily

    25.08. Pedál akcelerátora vľavo

    25.09. Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii pedálu akcelerátora

    31. Úpravy a zabezpečenie pedálov

    31.01. Ďalší súbor paralelných pedálov

    31.02. Pedále na rovnakej alebo takmer rovnakej úrovni

    31.03. Opatrenie proti zablokovaniu alebo aktivácii pedála akcelerátora a brzdových pedálov, ak nie sú ovládané nohou

    31.04. Zvýšená podlaha

    32. Kombinované systémy prevádzkovej brzdy a akcelerátora

    32.01. Akcelerátor a prevádzková brzda ako kombinovaný systém ovládaný jednou rukou

    32.02. Akcelerátor a prevádzková brzda ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou silou

    33. Kombinované systémy prevádzkovej brzdy, akcelerátora a riadenia

    33.01. Akcelerátor, prevádzková brzda a riadenie ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou silou jednou rukou

    33.02. Akcelerátor, prevádzková brzda a riadenie ako kombinovaný systém ovládaný vonkajšou silou oboma rukami

    35. Modifikované usporiadanie ovládačov (spínače svetiel, stierače/ostrekovače predného okna, klaksón, smerové svetlá atď.)

    35.02. Ovládacie zariadenia ovládateľné bez toho, aby vodič pustil riadenie

    35.03. Ovládacie zariadenia ovládateľné ľavou rukou bez toho, aby vodič pustil riadenie

    35.04. Ovládacie zariadenia ovládateľné pravou rukou bez toho, aby vodič pustil riadenie

    35.05. Ovládacie zariadenia ovládateľné bez toho, aby vodič pustil riadenie, mechanizmy akcelerátora a bŕzd

    40. Modifikovaný mechanizmus riadenia

    40.01. Riadenie s maximálnou ovládacou silou … N (*) [napríklad ‚40.01 (140N)‘]

    40.05. Upravený volant (rozšírená/hrubšia časť volantu, zmenšený priemer atď.)

    40.06. Upravené umiestnenie volantu

    40.09. Nožné riadenie

    40.11. Pomocné zariadenie na volante

    40.14. Alternatívny upravený systém riadenia ovládaný jednou rukou/ramenom

    40.15. Alternatívny upravený systém riadenia ovládaný dvoma rukami/ramenami

    42. Modifikované zariadenia na výhľad dozadu a do strán

    42.01. Upravené zariadenie na výhľad dozadu

    42.03. Doplnkové vnútorné zariadenie umožňujúce bočný výhľad

    42.05. Zariadenie umožňujúce výhľad v mŕtvom uhle

    43. Miesto na sedenie vodiča

    43.01. Sedadlo vodiča v normálnej výške výhľadu a normálnej vzdialenosti od volantu a pedálov

    43.02. Sedadlo vodiča prispôsobené tvaru tela

    43.03. Sedadlo vodiča s bočnou podperou na zlepšenie stability

    43.04. Sedadlo vodiča s lakťovou opierkou

    43.06. Úprava bezpečnostného pásu

    43.07. Typ bezpečnostného pásu s opierkou na zlepšenie stability

    44. Modifikácie motocyklov (použitie podkódov je povinné)

    44.01. Samostatne ovládaná brzda

    44.02. Upravená brzda predného kolesa

    44.03. Upravená brzda zadného kolesa

    44.04. Upravený akcelerátor

    44.08. Výška sedadla umožňujúca vodičovi v sediacej polohe, aby mal súčasne obe nohy na zemi a udržiaval rovnováhu motocykla pri zastavení a státí

    44.09. Maximálna ovládacia sila brzdy predného kolesa … N (*) [napríklad ‚44.09 (140N)‘]

    44.10. Maximálna ovládacia sila brzdy zadného kolesa … N (*) [napríklad ‚44.10 (240 N)‘]

    44.11. Upravená opierka nôh

    44.12. Upravená rukoväť

    45. Len motocykel s postranným vozíkom

    46. Len trojkolky

    47. Len pre vozidlá s viac ako dvoma kolesami, ktoré od vodiča nevyžadujú udržiavať rovnováhu pri štartovaní, zastavení a státí

    50. Len pre špecifické vozidlo/číslo karosérie (identifikačné číslo vozidla, VIN)

    Písmená na použitie v kombinácii s kódmi 01 až 44 na účely bližšieho určenia:

    a ľavé

    b pravé

    c ruka

    d noha

    e stredné

    f rameno

    g palec

    KÓDY PRE POUŽÍVANIE S OBMEDZENIAMI

    61. Len pre jazdy cez deň (napríklad: jedna hodina po východe slnka a jedna hodina pred západom slnka)

    62. Len pre jazdy v okruhu … km od miesta bydliska držiteľa preukazu alebo len v rámci mesta/regiónu

    63. Vedenie vozidla bez spolucestujúcich

    64. Len pre jazdu rýchlosťou maximálne … km/h

    65. Vedenie vozidla povolené len vtedy, keď je spolucestujúci držiteľom vodičského preukazu minimálne rovnocennej kategórie

    66. Bez prípojného vozidla

    67. Jazda po diaľnici nepovolená

    68. Požitie alkoholu nepovolené

    69. Len pre vedenie vozidiel vybavených alkoholovým imobilizérom v súlade s EN 50436. Označenie dátumu skončenia platnosti je nepovinné [napr. ‚69‘ alebo ‚69 (01.01.2016‘]

    ADMINISTRATÍVNE ZÁLEŽITOSTI

    70. Výmena vodičského preukazu č. … vydaného … (rozlišovacia značka EÚ/OSN v prípade tretej krajiny, napríklad ‚70.0123456789.NL‘)

    71. Duplikát vodičského preukazu č. … (rozlišovacia značka EÚ/OSN v prípade tretej krajiny, napríklad ‚71.987654321.HR‘)

    73. Len pre vozidlá skupiny B typu motorové štvorkolky (B1).

    78. Len pre vozidlá s automatickou prevodovkou

    79. […] Len pre vozidlá, ktoré spĺňajú špecifikácie uvedené v zátvorkách, v súvislosti s uplatňovaním článku 13 tejto smernice.

    79.01. Len pre dvojkolesové vozidlá s postranným vozíkom alebo bez neho

    79.02. Len pre trojkolky alebo ľahké štvorkolky skupiny AM

    79.03. Len pre trojkolky

    79.04. Len pre trojkolky s prípojným vozidlom s maximálnou prípustnou hmotnosťou nepresahujúcou 750 kg

    79.05. Motocykel skupiny A1 s pomerom výkonu k hmotnosti nad 0,1 kW/kg

    79.06. Vozidlo skupiny BE, kde maximálna prípustná hmotnosť prípojného vozidla presahuje 3 500 kg

    80. Len pre držiteľov vodičského preukazu na motorovú trojkolku skupiny A, ktorí nedosiahli vek 24 rokov.

    81. Len pre držiteľov vodičského preukazu na dvojkolesový motocykel skupiny A, ktorí nedosiahli vek 21 rokov

    95. Vodič, ktorý je držiteľom OOS a spĺňa požiadavku odbornej spôsobilosti uvedenú v smernici 2003/59/ES do … [napr.: ‚95 (01.01.12)‘]

    96. Vozidlá skupiny B s prípojným vozidlom s maximálnou prípustnou hmotnosťou presahujúcou 750 kg, kde maximálna prípustná hmotnosť takejto súpravy presahuje 3 500 kg, ale nepresahuje 4 250 kg

    97. Nie je oprávnený viesť vozidlo skupiny C1, ktoré patrí do rozsahu pôsobnosti nariadenia (EHS) č. 3821/85 (**)

    —   kódy 100 a vyššie: národné kódy platné len pre jazdu na území členského štátu vydania vodičského preukazu.

    Ak kód platí pre všetky skupiny, pre ktoré bol preukaz vydaný, môže byť vytlačený pod nadpismi 9, 10 a 11.



    Top