This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32015D1521
Council Decision (CFSP) 2015/1521 of 14 September 2015 repealing Decision 2013/320/CFSP in support of physical security and stockpile management activities to reduce the risk of illicit trade in small arms and light weapons (SALW) and their ammunition in Libya and its region
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/1521 zo 14. septembra 2015 o zrušení rozhodnutia 2013/320/SZBP na podporu činností v oblasti fyzickej bezpečnosti a riadenia zásob v záujme zníženia rizika nedovoleného obchodovania s ručnými a ľahkými zbraňami (RĽZ) a ich muníciou v Líbyi a jej regióne
Rozhodnutie Rady (SZBP) 2015/1521 zo 14. septembra 2015 o zrušení rozhodnutia 2013/320/SZBP na podporu činností v oblasti fyzickej bezpečnosti a riadenia zásob v záujme zníženia rizika nedovoleného obchodovania s ručnými a ľahkými zbraňami (RĽZ) a ich muníciou v Líbyi a jej regióne
Ú. v. EÚ L 239, 15.9.2015, p. 142–143
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32013D0320 | 14/09/2015 |
15.9.2015 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 239/142 |
ROZHODNUTIE RADY (SZBP) 2015/1521
zo 14. septembra 2015
o zrušení rozhodnutia 2013/320/SZBP na podporu činností v oblasti fyzickej bezpečnosti a riadenia zásob v záujme zníženia rizika nedovoleného obchodovania s ručnými a ľahkými zbraňami (RĽZ) a ich muníciou v Líbyi a jej regióne
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o Európskej únii, a najmä na jej článok 26 ods. 2 a článok 31 ods. 1,
so zreteľom na návrh vysokého predstaviteľa Únie pre zahraničné veci a bezpečnostnú politiku,
keďže:
(1) |
V rozhodnutí Rady 2013/320/SZBP (1) sa uvádza, že Únia presadzuje mier a bezpečnosť v Líbyi a širšom regióne prostredníctvom podporných opatrení zameraných na riadnu fyzickú bezpečnosť a riadenie zásob arzenálov líbyjských zbraní zo strany líbyjských štátnych inštitúcií na účely zníženia rizík, ktoré pre mier a bezpečnosť predstavuje nezákonné šírenie a nadmerné hromadenie ručných a ľahkých zbraní (RĽZ) a ich munície vrátane posilňovania účinného multilateralizmu na regionálnej úrovni. |
(2) |
V dôsledku zhoršenia politickej a bezpečnostnej situácie boli väčšina diplomatických misií a medzinárodný personál nútení opustiť Líbyu po násilných udalostiach z leta 2014. |
(3) |
Politickým dialógom pod vedením OSN sa ešte nepodarilo dosiahnuť politické zmierenie hlavných bojujúcich skupín. |
(4) |
Nie je jasné, kedy sa situácia v Líbyi zlepší do takej miery, že medzinárodný personál bude môcť opäť bezpečne pôsobiť v Líbyi. |
(5) |
Rozhodnutie 2013/320/SZBP by sa preto malo zrušiť. |
(6) |
Únia chce potvrdiť svoj pevný politický záväzok podporovať zodpovedné líbyjské orgány pri znižovaní rizík, ktoré predstavuje nezákonné šírenie a nadmerné hromadenie RĽZ a ich munície, len čo to podmienky v Líbyi umožnia, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Rozhodnutie 2013/320/SZBP sa zrušuje.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
Uplatňuje sa od 30. júna 2015.
V Bruseli 14. septembra 2015
Za Radu
predseda
J. ASSELBORN
(1) Rozhodnutie Rady 2013/320/SZBP z 24. júna 2013 na podporu činností v oblasti fyzickej bezpečnosti a riadenia zásob v záujme zníženia rizika nedovoleného obchodovania s ručnými a ľahkými zbraňami (RĽZ) a ich muníciou v Líbyi a jej regióne (Ú. v. EÚ L 173, 26.6.2013, s. 54).