Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1380

Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 1380/2014 zo 17. decembra 2014 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 595/2004, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1788/2003, ktorým sa stanovujú poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov

Ú. v. EÚ L 367, 23.12.2014, p. 82–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1380/oj

23.12.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 367/82


VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 1380/2014

zo 17. decembra 2014,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 595/2004, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1788/2003, ktorým sa stanovujú poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho články 81 ods. 1 a 83 ods. 4 v spojení s jeho článkom 4,

keďže:

(1)

Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 (2) sa zrušilo a nahradilo nariadenie (ES) č. 1234/2007 s účinnosťou od 1. januára 2014. V článku 230 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1308/2013 sa však stanovuje, že pokiaľ ide o systém obmedzenia výroby mlieka, oddiel III kapitoly III hlavy I časti II nariadenia (ES) č. 1234/2007, ako aj články 55 a 85 uvedeného nariadenia a prílohy IX a X k uvedenému nariadeniu sa naďalej uplatňujú do 31. marca 2015.

(2)

S cieľom predísť akýmkoľvek pochybnostiam, pokiaľ ide o povinnosti nákupcov a výrobcov vo vzťahu k poslednému roku uplatňovania kvót na mlieko 2014/2015, ako aj o povinnosť vyberať poplatok za nadbytočné množstvo po 31. marci 2015, je vhodné objasniť článok 15 ods. 1 nariadenia Komisie (ES) č. 595/2004 (3) odvolaním sa na uplatniteľné ustanovenia nariadenia (ES) č. 1234/2007.

(3)

Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

V článku 15 nariadenia (ES) č. 595/2004 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Pred 1. októbrom každý rok nákupcovia a v prípade priameho predaja výrobcovia zodpovední za poplatok zaplatia kompetentnému orgánu splatnú čiastku v súlade s pravidlami stanovenými členským štátom, pričom nákupcovia sú zodpovední za výber poplatku za nadbytočné množstvo pri dodávkach, ktorý majú uhradiť výrobcovia podľa článku 79 nariadenia (ES) č 1234/2007, v súlade s článkom 81 ods. 1 uvedeného nariadenia.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 17. decembra 2014

Za Komisiu

predseda

Jean-Claude JUNCKER


(1)   Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308/2013 zo 17. decembra 2013, ktorým sa vytvára spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami a ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007 (Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 671).

(3)  Nariadenie Komisie (ES) č. 595/2004 z 30. marca 2004, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Rady (ES) č. 1788/2003, ktorým sa stanovujú poplatky v sektore mlieka a mliečnych výrobkov (Ú. v. EÚ L 94, 31.3.2004, s. 22).


Top