EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014D0465

2014/465/EÚ: Vykonávacie rozhodnutie Komisie zo  16. júla 2014 o schválení účinného alternátora DENSO ako inovačnej technológie na znižovanie emisií CO 2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 a o zmene vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2013/341/EÚ Text s významom pre EHP

Ú. v. EÚ L 210, 17.7.2014, p. 17–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; Zrušil 32020D1806

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2014/465/oj

17.7.2014   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 210/17


VYKONÁVACIE ROZHODNUTIE KOMISIE

zo 16. júla 2014

o schválení účinného alternátora DENSO ako inovačnej technológie na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 a o zmene vykonávacieho rozhodnutia Komisie 2013/341/EÚ

(Text s významom pre EHP)

(2014/465/EÚ)

EURÓPSKA KOMISIA,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 z 23. apríla 2009, ktorým sa stanovujú výkonové emisné normy nových osobných automobilov ako súčasť integrovaného prístupu Spoločenstva na zníženie emisií CO2 z ľahkých úžitkových vozidiel (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 4,

keďže:

(1)

Dodávateľ – spoločnosť DENSO Corporation (ďalej len „žiadateľ“) – predložil 31. októbra 2013 žiadosť o schválenie účinného alternátora DENSO ako inovačnej technológie. Úplnosť žiadosti bola posúdená v súlade s článkom 4 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) č. 725/2011 (2). Komisia identifikovala určité relevantné informácie, ktoré sa neuvádzali v pôvodnej žiadosti, a vyzvala žiadateľa na ich doplnenie. Žiadateľ poskytol príslušné informácie 30. januára 2014. Zistilo sa, že žiadosť je úplná, a lehota, ktorú má Komisia na posúdenie žiadosti, začala plynúť dňom nasledujúcim po dni oficiálneho doručenia úplných informácií, t. j. 31. januára 2014.

(2)

Žiadosť bola posúdená v súlade s článkom 12 nariadenia (ES) č. 443/2009, s ustanoveniami vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 a technickými usmerneniami k vypracovaniu žiadostí o schválenie inovačných technológií podľa nariadenia (ES) č. 443/2009 (ďalej len „technické usmernenia“) (3).

(3)

Žiadosť sa týka účinného alternátora DENSO pre výstupné prúdy 150 A, 180 A a 210 A. Účinnosť alternátora je aspoň 77 %, pričom sa určuje v súlade s prístupom VDA opísaným v bode 5.1.2 prílohy I k technickým usmerneniam. Uvedeným prístupom sa odkazuje na metodiku skúšania špecifikovanú v medzinárodnej norme ISO 8854 2012 (4). Alternátor žiadateľa má v porovnaní so základným alternátorom zvýšenú účinnosť, ktorá sa dosahuje znížením týchto troch strát: strát na usmerňovači, a to optimalizáciou usmerňovania prostredníctvom „modulu MOSFET“, t. j. použitím unipolárneho poľom riadeného tranzistora s riadiacou hradlovou štruktúrou kov-oxid-polovodič, strát v železe statora, a to použitím tenkého laminovaného jadra z magnetickej ocele, a strát v medi statora, a to použitím zariadenia „segment conductor“ (segmentový vodič), ktoré má vyšší faktor plnenia a kratšie čelo cievky. Táto technológia je preto odlišná od alternátora Valeo Efficient Generation schváleného vykonávacím rozhodnutím Komisie 2013/341/EÚ (5) ako ekologická inovácia.

(4)

Komisia sa domnieva, že informácie poskytnuté v žiadosti preukazujú, že podmienky a kritériá uvedené v článku 12 nariadenia (ES) č. 443/2009 a v článkoch 2 a 4 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 boli splnené.

(5)

Žiadateľ preukázal, že vysokoúčinný alternátor opísaný v tejto žiadosti sa nevyskytoval vo viac ako 3 % nových osobných automobilov zapísaných do evidencie v referenčnom roku 2009.

(6)

Na to, aby sa zistili úspory CO2 dosiahnuté prostredníctvom uvedenej inovačnej technológie pri jej namontovaní do vozidiel, je potrebné stanoviť štandardné vozidlo, ktorého účinnosť by sa mala porovnať s účinnosťou vozidla vybaveného inovačnou technológiou, ako sa stanovuje v článkoch 5 a 8 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011. Komisia sa domnieva, že je vhodné považovať alternátor so 67 % účinnosťou za vhodnú základnú technológiu v prípade, že nový typ vozidla je vybavený uvedenou inovačnou technológiou. Ak je účinný alternátor DENSO namontovaný do existujúceho typu vozidla, základnou technológiou by mala byť najnovšia verzia alternátora na daný typ vozidla uvedená na trh.

(7)

Žiadateľ predložil metodiku na overenie zníženia emisií CO2, súčasťou ktorej sú vzorce zodpovedajúce vzorcom opísaným v technických usmerneniach k zjednodušenému postupu týkajúcemu sa účinných alternátorov. Komisia sa domnieva, že táto metodika skúšania poskytne overiteľné, opakovateľné a porovnateľné výsledky a že ňou možno reálne a štatisticky významne preukázať výhody inovačnej technológie v súvislosti so znižovaním emisií CO2 v súlade s článkom 6 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011.

(8)

Komisia poznamenáva, že žiadateľ vo svojej metodike použil vzorec výpočtu štandardnej odchýlky hodnoty účinnosti alternátora, ktorý zvyšuje presnosť výsledku v porovnaní so vzorcom (1) v metodike uvedenej v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2013/341/EÚ. Metodika skúšania vypracovaná žiadateľom a vzorce na výpočet úspor CO2 sú vo všetkých ďalších aspektoch identické s metodikou vymedzenou v uvedenom vykonávacom rozhodnutí. V dôsledku toho sa Komisia domnieva, že na určenie zníženia emisií CO2 v dôsledku používania účinného alternátora DENSO by sa mala použiť metodika uvedená vo vykonávacom rozhodnutí 2013/341/EÚ. Vzhľadom na zvýšenú presnosť v dôsledku výpočtu štandardnej odchýlky navrhnutého spoločnosťou DENSO je však vhodné upraviť vzorec (1) uvedený v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2013/341/EÚ. Úprava by nemala mať vplyv na žiadne úspory CO2 certifikované pomocou metodiky stanovenej vo vykonávacom rozhodnutí 2013/341/EÚ pred nadobudnutím účinnosti tohto vykonávacieho rozhodnutia.

(9)

Na základe týchto skutočností sa Komisia domnieva, že žiadateľ uspokojivo preukázal, že zníženie emisií dosiahnuté prostredníctvom inovačnej technológie je najmenej 1 g CO2/km.

(10)

Komisia poznamenáva, že úspory vyplývajúce z používania inovačnej technológie možno čiastočne preukázať štandardným skúšobným cyklom a konečné celkové úspory, ktoré sa majú certifikovať, by sa preto mali určiť v súlade s druhým pododsekom článku 8 ods. 2 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011.

(11)

Komisia dospela k názoru, že overovacou správou, ktorú vypracovala Vehicle Certification Agency (VCA) – nezávislý a certifikovaný orgán, sa potvrdzujú zistenia uvedené v žiadosti.

(12)

Na základe týchto skutočností sa Komisia domnieva, že proti schváleniu uvedenej inovačnej technológie by nemali byť vznesené žiadne námietky.

(13)

Na účely určenia všeobecného kódu ekologickej inovácie, ktorý sa má používať v predmetnej dokumentácii typového schvaľovania podľa príloh I, VIII and IX k smernici Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES (6), by sa mal špecifikovať individuálny kód, ktorý sa má používať pre uvedenú inovačnú technológiu schválenú týmto vykonávacím rozhodnutím.

(14)

Každý výrobca, ktorý chce využívať možnosť zníženia svojich priemerných špecifických emisií CO2, aby dosiahol cieľovú hodnotu špecifických emisií prostredníctvom úspor CO2 vyplývajúcich z používania inovačnej technológie schválenej týmto vykonávacím rozhodnutím, by sa mal v súlade s článkom 11 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 vo svojej žiadosti o osvedčenie o typovom schválení ES pre dotknuté vozidlá odvolať na toto vykonávacie rozhodnutie,

PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

Článok 1

1.   Účinný alternátor DENSO s účinnosťou aspoň 77 % dosiahnutou znížením troch rôznych strát a určený na používanie vo vozidlách kategórie M1 sa schvaľuje ako inovačná technológia v zmysle článku 12 nariadenia (ES) č. 443/2009.

2.   Zníženie emisií CO2 vyplývajúce z používania alternátora uvedeného v odseku 1 sa určuje metodikou uvedenou v prílohe k vykonávaciemu rozhodnutiu 2013/341/EÚ.

3.   V súlade s článkom 11 ods. 2 druhým pododsekom vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 možno zníženie emisií CO2 určené v súlade s odsekom 2 tohto článku certifikovať a uviesť na osvedčení o zhode a v relevantnej dokumentácii typového schvaľovania uvedenej v prílohách I, VIII a IX k smernici 2007/46/ES, len ak zníženie emisií zodpovedá prahovej hodnote alebo je väčšie ako prahová hodnota uvedená v článku 9 ods. 1 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011.

4.   Individuálny kód ekologickej inovácie, ktorý sa má uvádzať v dokumentácii typového schvaľovania, ktorá sa má používať v súvislosti s inovačnou technológiou schválenou týmto vykonávacím rozhodnutím, je „6“.

Článok 2

Zmena vykonávacieho rozhodnutia 2013/341/EÚ

1.   V oddiele 2 prílohy k vykonávaciemu rozhodnutiu 2013/341/EÚ sa vzorec (1) nahrádza týmto vzorcom:

Formula
“.

2.   Táto zmena nemá vplyv na certifikácie vykonané podľa článku 11 vykonávacieho nariadenia (EÚ) č. 725/2011 pred nadobudnutím účinnosti tohto vykonávacieho rozhodnutia.

Článok 3

Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

V Bruseli 16. júla 2014

Za Komisiu

predseda

José Manuel BARROSO


(1)  Ú. v. EÚ L 140, 5.6.2009, s. 1.

(2)  Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 725/2011 z 25. júla 2011, ktorým sa ustanovuje proces schvaľovania a certifikácie inovačných technológií na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 194, 26.7.2011, s. 19).

(3)  http://ec.europa.eu/clima/policies/transport/vehicles/cars/docs/guidelines_en.pdf.

(4)  ISO 8854. Cestné vozidlá. Alternátory s regulátormi. Metódy skúšania a všeobecné požiadavky. Referenčné číslo ISO 8854:2012(E).

(5)  Vykonávacie rozhodnutie Komisie 2013/341/EÚ z 27. júna 2013 o schválení alternátora Valeo Efficient Generation ako inovačnej technológie na znižovanie emisií CO2 z osobných automobilov podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 443/2009 (Ú. v. EÚ L 179, 29.6.2013, s. 98).

(6)  Smernica Európskeho parlamentu a Rady 2007/46/ES z 5. septembra 2007, ktorou sa zriaďuje rámec pre typové schválenie motorových vozidiel a ich prípojných vozidiel, systémov, komponentov a samostatných technických jednotiek určených pre tieto vozidlá (rámcová smernica) (Ú. v. EÚ L 263, 9.10.2007, s. 1).


Top