This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32014D0107
2014/107/EU: Council Decision of 11 February 2014 on the signing, on behalf of the European Union, of the Agreement between the European Union and the Republic of Azerbaijan on the readmission of persons residing without authorisation
2014/107/EÚ: Rozhodnutie Rady z 11. februára 2014 o podpise v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Azerbajdžanskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom
2014/107/EÚ: Rozhodnutie Rady z 11. februára 2014 o podpise v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Azerbajdžanskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom
Ú. v. EÚ L 59, 28.2.2014, p. 4–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2014/107(1)/oj
28.2.2014 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 59/4 |
ROZHODNUTIE RADY
z 11. februára 2014
o podpise v mene Európskej únie Dohody medzi Európskou úniou a Azerbajdžanskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom
(2014/107/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 79 ods. 3 v spojení s článkom 218 ods. 5,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Rada poverila Komisiu 19. decembra 2011, aby začala rokovania s Azerbajdžanskou republikou o Dohode medzi Európskou úniou a Azerbajdžanskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom (ďalej len „dohoda“). Rokovania boli úspešne ukončené a dohoda sa parafovala 29. júla 2013. |
(2) |
Dohoda by sa mala v mene Únie podpísať s výhradou jej uzavretia k neskoršiemu dátumu. |
(3) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č. 21) o postavení Spojeného kráľovstva a Írska s ohľadom na priestor slobody, bezpečnosti a spravodlivosti, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, a bez toho, aby bol dotknutý článok 4 uvedeného protokolu, sa uvedené členské štáty nezúčastňujú na prijatí tohto rozhodnutia a nie sú ním viazané ani nepodliehajú jeho uplatňovaniu. |
(4) |
V súlade s článkami 1 a 2 Protokolu (č. 22) o postavení Dánska, ktorý je pripojený k Zmluve o Európskej únii a Zmluve o fungovaní Európskej únie, sa Dánsko nezúčastňuje na prijatí tohto rozhodnutia, nie je ním viazané ani nepodlieha jeho uplatňovaniu, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Týmto sa v mene Únie schvaľuje podpis Dohody medzi Európskou úniou a Azerbajdžanskou republikou o readmisii osôb s neoprávneným pobytom s výhradou uzavretia uvedenej dohody (1).
Článok 2
Týmto sa predseda Rady poveruje určiť osobu(-y) splnomocnenú(-é) podpísať dohodu v mene Únie.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 11. februára 2014
Za Radu
predseda
E. VENIZELOS
(1) Text dohody sa uverejní spolu s rozhodnutím o jej uzavretí.