Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R0336

    Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 336/2013 z  12. apríla 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1010/2009, pokiaľ ide o administratívne dohody s tretími krajinami týkajúce sa osvedčení o úlovku produktov morského rybolovu

    Ú. v. EÚ L 105, 13.4.2013, p. 4–6 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/336/oj

    13.4.2013   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 105/4


    VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 336/2013

    z 12. apríla 2013,

    ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1010/2009, pokiaľ ide o administratívne dohody s tretími krajinami týkajúce sa osvedčení o úlovku produktov morského rybolovu

    EURÓPSKA KOMISIA,

    so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1005/2008 z 29. septembra 2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (1), a najmä na jeho článok 12 ods. 4, článok 14 ods. 3, článok 20 ods. 4 a článok 52,

    keďže:

    (1)

    Administratívne dohody s tretími krajinami týkajúce sa osvedčení o úlovku produktov rybolovu sa uvádzajú v prílohe IX k nariadeniu Komisie (ES) č. 1010/2009 z 22. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1005/2008, ktorým sa ustanovuje systém Spoločenstva na zabraňovanie nezákonnému, nenahlásenému a neregulovanému rybolovu, na odrádzanie od neho a jeho odstránenie (2). Predmetom týchto dohôd sú aj vzory osvedčení o úlovkoch potvrdené príslušnými orgánmi príslušných tretích krajín.

    (2)

    Od 1. marca 2013 sa mení názov príslušného orgánu Nového Zélandu, ktorý sa uvádza na osvedčeniach o úlovku potvrdených touto krajinou.

    (3)

    Príloha IX k nariadeniu (ES) č. 1010/2009 by sa preto mala zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (4)

    Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre rybolov a akvakultúru,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Príloha IX k nariadeniu (ES) č. 1010/2009 sa mení a dopĺňa v zmysle prílohy k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Nadobudnutie účinnosti

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť siedmym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

    Uplatňuje sa od 1. marca 2013.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 12. apríla 2013

    Za Komisiu

    predseda

    José Manuel BARROSO


    (1)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 280, 27.10.2009, s. 5.


    PRÍLOHA

    V oddiele 3 (Nový Zéland) prílohy IX k nariadeniu (ES) č. 1010/2009 sa dodatok 1 nahrádza takto:

    Image

    Image


    Top