This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013R0074
Commission Implementing Regulation (EU) No 74/2013 of 25 January 2013 amending Regulation (EU) No 1125/2010 as regards the intervention centres for cereals in Germany, Spain and Slovakia
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 74/2013 z 25. januára 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1125/2010, pokiaľ ide intervenčné strediská pre obilniny v Nemecku, Španielsku a na Slovensku
Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 74/2013 z 25. januára 2013 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1125/2010, pokiaľ ide intervenčné strediská pre obilniny v Nemecku, Španielsku a na Slovensku
Ú. v. EÚ L 26, 26.1.2013, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 04/04/2014; Zrušil 32014R0340
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32010R1125 | Zmena | príloha | 29/01/2013 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32014R0340 |
26.1.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 26/17 |
VYKONÁVACIE NARIADENIE KOMISIE (EÚ) č. 74/2013
z 25. januára 2013,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (EÚ) č. 1125/2010, pokiaľ ide intervenčné strediská pre obilniny v Nemecku, Španielsku a na Slovensku
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 41 v spojení s jeho článkom 4,
keďže:
(1) |
V prílohe k nariadeniu Komisie (EÚ) č. 1125/2010 z 3. decembra 2010, ktorým sa určujú intervenčné strediská pre obilniny a ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1173/2009 (2), sa stanovujú intervenčné strediská pre obilniny. |
(2) |
V súlade s článkom 55 ods. 1 nariadenia Komisie (EÚ) č. 1272/2009 z 11. decembra 2009, ktorým sa ustanovujú spoločné podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1234/2007, pokiaľ ide o nákup a predaj poľnohospodárskych výrobkov v rámci verejnej intervencie (3), Nemecko, Španielsko a Slovensko oznámili Komisii zmenený a doplnený zoznam svojich intervenčných stredísk pre obilniny, ako aj zoznam skladovacích priestorov (4) patriacich k týmto strediskám, ktoré schválili ako zodpovedajúce minimálnym podmienkam požadovaným právnymi predpismi Únie. |
(3) |
Nariadenie (EÚ) č. 1125/2010 by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť a na internete by sa mal uverejniť zoznam skladovacích zariadení, ktoré patria k intervenčným strediskám, so všetkými informáciami potrebnými pre hospodárske subjekty, ktorých sa táto verejná intervencia týka. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 1125/2010 sa týmto mení a dopĺňa v súlade s prílohou k tomuto nariadeniu.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 25. januára 2013
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.
(2) Ú. v. EÚ L 318, 4.12.2010, s. 10.
(3) Ú. v. EÚ L 349, 29.12.2009, s. 1.
(4) Adresy skladovacích priestorov intervenčných stredísk sú k dispozícii na webovej stránke Európskej komisie EUROPA/agriculture http://ec.europa.eu/agriculture/cereals/legislation/index_en.htm
PRÍLOHA
Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 1125/2010 sa mení a dopĺňa takto:
1. |
oddiel s názvom „NEMECKO“ sa nahrádza takto: „NEMECKO Aschersleben Augsburg Bad Gandersheim Bad Oldesloe Beverungen Brandenburg Bremen Bülstringen Buttstädt Dessau-Roßlau Drebkau Ebeleben Eilenburg Emden Flensburg Gransee Großschirma Güstrow Hamburg Hameln Herzberg Hildesheim Holzminden Itzehoe Kappeln Karstädt Kiel Klötze Krefeld Kyritz Lübeck Ludwigshafen Magdeburg Malchin Neustadt Nienburg Northeim Pollhagen Querfurt Regensburg Rethem/Aller Riesa Rosdorf Rostock Schwerin Tangermünde Trebsen Uelzen Wismar Witzenhausen“ |
2. |
oddiel s názvom „ŠPANIELSKO“ sa nahrádza takto: „ŠPANIELSKO Andalucia Aragon Castilla y Leon Castilla La Mancha Extremadura Navarra“ |
3. |
oddiel s názvom „SLOVENSKO“ sa nahrádza takto: „SLOVENSKO Bratislava Trnava Dunajská Streda Nitra Dvory nad Žitavou Bánovce nad Bebravou Martin Veľký Krtíš Rimavská Sobota Šurany Košice“ |