This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32013D0258(01)
2013/258/EU: Council Decision of 27 May 2013 on the position to be adopted on behalf of the European Union within the ACP-EU Council of Ministers concerning the status of the Federal Republic of Somalia in relation to the Partnership Agreement between the members of the African, Caribbean and Pacific Group of States, of the one part, and the European Community and its Member States, of the other part
2013/258/EÚ: Rozhodnutie Rady z 27. mája 2013 o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Rade ministrov AKT – EÚ k štatútu Somálskej federálnej republiky v súvislosti s Dohodou o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej
2013/258/EÚ: Rozhodnutie Rady z 27. mája 2013 o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Rade ministrov AKT – EÚ k štatútu Somálskej federálnej republiky v súvislosti s Dohodou o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej
Ú. v. EÚ L 150, 4.6.2013, p. 26–27
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.6.2013 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 150/26 |
ROZHODNUTIE RADY
z 27. mája 2013
o pozícii, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Rade ministrov AKT – EÚ k štatútu Somálskej federálnej republiky v súvislosti s Dohodou o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej
(2013/258/EÚ)
RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä na jej článok 217 v spojení s článkom 218 ods. 9,
so zreteľom na Vnútornú dohodu medzi zástupcami členských štátov zasadajúcich v Rade o opatreniach, ktoré sa majú prijať, a postupoch, ktoré sa majú dodržiavať pri vykonávaní Dohody o partnerstve krajín AKT-ES (1), najmä jej článok 1,
so zreteľom na návrh Európskej komisie,
keďže:
(1) |
Článok 94 Dohody o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (2) a zmenená a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (3) a zmenená a doplnená v Ouagadougou 22. júna 2010 (4) (ďalej len „dohoda AKT-EÚ“) ustanovuje, že každá žiadosť štátu o pristúpenie sa predkladá Rade ministrov AKT – EÚ na schválenie. |
(2) |
Somálska federálna republika 25. februára 2013 požiadala o pristúpenie v súlade s článkom 94 dohody AKT-EÚ. |
(3) |
Schválenie pristúpenia Somálskej federálnej republiky Radou ministrov AKT – EÚ by mala Únia podporiť. |
(4) |
Somálska federálna republika by mala najneskôr do uvedeného dátumu uložiť akt o pristúpení na Generálnom sekretariáte Rady Európskej únie a Sekretariáte štátov AKT, ktorí sú depozitármi dohody AKT-EÚ. |
(5) |
Je preto vhodné vypracovať pozíciu, ktorá sa má prijať v mene Únie v Rade ministrov AKT – EÚ, pokiaľ ide o status Somálskej federálnej republiky vo vzťahu k dohode AKT-EÚ, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia, ktorá sa má prijať v mene Európskej únie v Rade ministrov AKT – EÚ, pokiaľ ide o žiadosť Somálskej federálnej republiky týkajúcu sa štatútu pozorovateľa vo vzťahu k Dohode o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanej v Cotonou 23. júna 2000, zmenenej a doplnenej v Luxemburgu 25. júna 2005 a zmenenej a doplnenej v Ouagadougou 22. júna 2010, a pristúpenia k nej, sa zakladá na návrhu rozhodnutia Rady ministrov AKT – EÚ, ktorý je pripojený k tomuto rozhodnutiu.
Formálne a menšie zmeny tohto návrhu rozhodnutia Rady ministrov AKT – EÚ, ktorý je uvedený v prílohe, možno dohodnúť bez toho, aby bolo potrebné zmeniť toto rozhodnutie.
Článok 2
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho prijatia.
V Bruseli 27. mája 2013
Za Radu
predsedníčka
C. ASHTON
(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 376.
(2) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3. Dohoda opravená v Ú. v. EÚ L 385, 29.12.2004, s. 88.
(3) Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27.
(4) Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3.
NÁVRH
ROZHODNUTIE RADY MINISTROV AKT – EÚ č. …/…
z …
o žiadosti Somálskej federálnej republiky o štatút pozorovateľa vo vzťahu k Dohode o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej a pristúpenia k nej
RADA MINISTROV AKT – EÚ,
so zreteľom na Dohodu o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanú v Cotonou 23. júna 2000 (1), zmenenú a doplnenú v Luxemburgu 25. júna 2005 (2) a zmenenú a doplnenú v Ouagadougou 22. júna 2010 (3) (ďalej len „dohoda AKT-EÚ“), a najmä na jej článok 94,
so zreteľom na rozhodnutie Rady ministrov AKT – EÚ č. 1/2005 z 8. marca 2005 o schválení rokovacieho poriadku Rady ministrov AKT – EÚ (4), a najmä na jeho článok 8 ods. 2,
keďže:
(1) |
Dohoda z Cotonou nadobudla platnosť 1. júla 2008 v súlade s jej článkom 93 ods. 3. Prvýkrát bola zmenená v Luxemburgu 25. júna 2005 a druhýkrát v Ouagadougou 22. júna 2010. Dohoda sa v znení druhej revízie predbežne vykonáva od 31. októbra 2010 (5). |
(2) |
V článku 94 dohody AKT-EÚ sa ustanovuje, že každá žiadosť štátu o pristúpenie sa predkladá Rade ministrov AKT – EÚ na schválenie. |
(3) |
Somálska federálna republika 25. februára 2013 požiadala o štatút pozorovateľa a následné pristúpenie v súlade s článkom 94 dohody AKT-EÚ. |
(4) |
Somálska federálna republika by mala pred týmto dátumom uložiť akt o pristúpení u depozitárov dohody AKT-EÚ, a to na Generálnom sekretariáte Rady Európskej únie a na Sekretariáte štátov AKT, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Schválenie žiadosti o pristúpenie a žiadosti o štatút pozorovateľa
Žiadosť Somálskej federálnej republiky o pristúpenie k Dohode o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísanej v Cotonou 23. júna 2000, zmenenej a doplnenej v Luxemburgu 25. júna 2005 a zmenenej a doplnenej v Ouagadougou 22. júna 2010, sa týmto schvaľuje.
Somálska federálna republika by mala pred týmto dátumom uložiť akt o pristúpení u depozitárov dohody AKT-EÚ, a to na Generálnom sekretariáte Rady Európskej únie a na Sekretariáte štátov AKT.
Po pristúpení sa bude môcť Somálska federálna republika zúčastňovať zasadnutí Rady ako pozorovateľ.
Článok 2
Nadobudnutie účinnosti
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho prijatí.
V Bruseli
Za Radu ministrov AKT – EÚ
predseda
(1) Ú. v. ES L 317, 15.12.2000, s. 3.
(2) Dohoda, ktorou sa mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 (Ú. v. EÚ L 209, 11.8.2005, s. 27).
(3) Dohoda, ktorou sa druhýkrát mení a dopĺňa Dohoda o partnerstve medzi členmi skupiny afrických, karibských a tichomorských štátov na jednej strane a Európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na strane druhej, podpísaná v Cotonou 23. júna 2000 a prvýkrát zmenená a doplnená v Luxemburgu 25. júna 2005 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 3).
(4) Ú. v. EÚ L 95, 14.4.2005, s. 44.
(5) Rozhodnutie Rady Ministrov AKT – EÚ č. 2/2010 z 21. júna 2010 (Ú. v. EÚ L 287, 4.11.2010, s. 68).