Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1225

Nariadenie Rady (EÚ) č. 1225/2010 z  13. decembra 2010 , ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti pre plavidlá EÚ na roky 2011 a 2012, pokiaľ ide o populácie rýb určitých hlbokomorských druhov

Ú. v. EÚ L 336, 21.12.2010, p. 1–12 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 22/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1225/oj

21.12.2010   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 336/1


NARIADENIE RADY (EÚ) č. 1225/2010

z 13. decembra 2010,

ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti pre plavidlá EÚ na roky 2011 a 2012, pokiaľ ide o populácie rýb určitých hlbokomorských druhov

RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie, a najmä jej článok 43 ods. 3,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)

Podľa článku 43 ods. 3 zmluvy má Rada na návrh Komisie prijímať opatrenia týkajúce sa určovania a prideľovania rybolovných možností.

(2)

V nariadení Rady (ES) č. 2371/2002 z 20. decembra 2002 o ochrane a trvalo udržateľnom využívaní zdrojov rybného hospodárstva v rámci spoločnej politiky v oblasti rybolovu (1) sa vyžaduje, aby sa stanovili opatrenia spravujúce prístup do vôd a k zdrojom, ako aj udržateľné vykonávanie rybolovných činností, pričom sa zohľadnia dostupné vedecké, technické a ekonomické odporúčania, a najmä správy, ktoré vypracoval Vedecký, technický a hospodársky výbor pre rybné hospodárstvo (STECF).

(3)

Úlohou Rady je prijímať opatrenia, ktorými sa určujú a prideľujú rybolovné možnosti podľa rybolovnej oblasti alebo skupiny rybolovných oblastí, čo podľa potreby zahŕňa aj určité podmienky, ktoré sú s nimi funkčne spojené. Rybolovné možnosti by sa mali rozdeliť medzi členskými štátmi spôsobom, ktorým sa každému členskému štátu zabezpečí relatívna stabilita rybolovných činností pre každú populáciu alebo rybolovnú oblasť, a s náležitým ohľadom na ciele spoločnej politiky rybného hospodárstva stanovené v nariadení (ES) č. 2371/2002.

(4)

Celkový povolený výlov (TAC) by sa mal stanovovať na základe dostupných vedeckých odporúčaní, pričom by sa mali zohľadniť biologické a sociálno-ekonomické aspekty a zároveň by sa malo zabezpečiť spravodlivé zaobchádzanie s jednotlivými odvetviami rybolovu, ako aj na základe názorov vyjadrených počas konzultácií so zainteresovanými stranami, a to najmä na stretnutiach s poradným výborom pre rybolov a akvakultúru a s príslušnými regionálnymi poradnými radami.

(5)

Rybolovné možnosti by mali byť v súlade s medzinárodnými dohodami a zásadami, ako napríklad s dohodou Organizácie Spojených národov o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti z roku 1995 (2), a s podrobnými zásadami riadenia stanovenými v medzinárodných usmerneniach Organizácie OSN pre výživu a poľnohospodárstvo o riadení hlbokomorského rybolovu na šírom mori z roku 2008, podľa ktorých by v prvom rade mal regulačný orgán postupovať opatrnejšie, ak sú informácie neurčité, nespoľahlivé alebo neprimerané. Nedostatok primeraných vedeckých informácií by sa nemal využívať ako dôvod na odloženie realizácie ochranných alebo riadiacich opatrení alebo na ich nerealizovanie.

(6)

V najaktuálnejších vedeckých odporúčaniach Medzinárodnej rady pre výskum morí (ICES) (3) a výboru STECF (4) sa uvádza, že väčšina hlbokomorských populácií sa loví neudržateľným spôsobom a na zabezpečenie udržateľnosti týchto populácií by sa pre ne mali znížiť rybolovné možnosti, kým vývoj stavu týchto populácií nenaberie pozitívny trend. ICES ďalej odporúča, že by sa nemal povoliť žiaden cielený rybolov rýb druhu Hoplostethus atlanticus.

(7)

Pokiaľ ide o hlbokomorské žraloky, hlavné komerčné druhy sa považujú za vyčerpané, a preto by sa nemal povoliť žiaden cielený rybolov týchto druhov. Kým sa prostredníctvom projektov selektívnosti a ďalších technických opatrení neurčí výška nevyhnutných vedľajších úlovkov, nemala by sa povoliť vykládka žiadnych vedľajších úlovkov.

(8)

O rybolovných možnostiach vymedzených v prílohe I k nariadeniu Rady (ES) č. 2347/2002 zo 16. decembra 2002, ktorým sa zriaďujú požiadavky špecifického prístupu a pridružených podmienok, ktoré sa vzťahujú na rybolov hlbokomorských zásob rýb (5), sa rozhoduje každé dva roky. Výnimkou sú však populácie striebristky druhu Argentina silus a hlavné oblasti rybolovu molvy modrej, v prípade ktorých rybolovné možnosti závisia od výsledkov každoročných rokovaní s Nórskom. Rybolovné možnosti pre tieto populácie sa preto stanovujú v inom relevantnom výročnom nariadení, ktorým sa stanovujú rybolovné možnosti.

(9)

V súlade s nariadením Rady (ES) č. 847/96 zo 6. mája 1996, ktorým sa zavádzajú dodatočné podmienky pre riadenie celkových prípustných úlovkov (TAC) a kvót presahujúce rok (6), treba populácie, na ktoré sa vzťahujú rôzne opatrenia uvedené v predmetnom nariadení, identifikovať.

(10)

Na zabezpečenie živobytia rybárov z Únie je dôležité otvoriť tieto rybolovné oblasti od 1. januára 2011,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Predmet úpravy

Týmto nariadením sa stanovujú na roky 2011 a 2012 ročné rybolovné možnosti pre populácie rýb určitých hlbokomorských druhov pre rybárske plavidlá EÚ vo vodách EÚ a v niektorých vodách mimo EÚ, v ktorých sa vyžadujú obmedzenia výlovu.

Článok 2

Vymedzenia pojmov

1.   Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto pojmy:

a)

„plavidlá EÚ“ sú rybárske plavidlá plaviace sa pod vlajkou členského štátu a registrované v Únii;

b)

„vody EÚ“ sú vody, ktoré patria pod zvrchovanosť alebo právomoc členských štátov, s výnimkou vôd susediacich s územiami uvedenými v prílohe II k zmluve;

c)

„celkový povolený výlov“ (TAC) je množstvo, ktoré je z každej populácie rýb možné uloviť a vyložiť každý rok;

d)

„kvóta“ je podiel z TAC pridelený Únii, členskému štátu alebo tretej krajine;

e)

„medzinárodné vody“ sú vody, ktoré nepatria pod zvrchovanosť ani právomoc žiadneho štátu.

2.   Na účely tohto nariadenia sa uplatňujú tieto vymedzenia zón:

a)

zóny ICES sú zóny vymedzené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 218/2009 z 11. marca 2009 o predkladaní štatistík nominálneho úlovku členských štátov vykonávajúcich rybolov v severovýchodnom Atlantiku (7);

b)

zóny CECAF (stredovýchodný Atlantik alebo hlavná rybolovná zóna 34 FAO) sú zóny vymedzené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 216/2009 z 11. marca 2009 o predkladaní štatistík nominálneho úlovku členských štátov vykonávajúcich rybolov v určitých oblastiach s výnimkou severného Atlantiku (prepracované znenie) (8).

Článok 3

Celkový povolený výlov a rozdelenie

Celkový povolený výlov hlbokomorských druhov ulovených plavidlami EÚ vo vodách EÚ a niektorých vodách nepatriacich EÚ, rozdelenie takéhoto TAC medzi členské štáty a podmienky, ktoré sú s ním funkčne spojené, sa ustanovujú v prílohe.

Článok 4

Osobitné ustanovenia o rozdelení

Rozdelením rybolovných možností medzi členské štáty ustanoveným v prílohe nie sú dotknuté:

a)

výmeny vykonané podľa článku 20 ods. 5 nariadenia (ES) č. 2371/2002;

b)

zníženia alebo prerozdelenia podľa článku 37 nariadenia Rady (ES) č. 1224/2009 z 20. novembra 2009, ktorým sa zriaďuje systém kontroly Spoločenstva na zabezpečenie dodržiavania pravidiel spoločnej politiky v oblasti rybného hospodárstva (9), alebo podľa článku 10 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1006/2008 z 29. septembra 2008 o oprávneniach na rybolovné činnosti rybárskych plavidiel Spoločenstva mimo vôd Spoločenstva a o prístupe plavidiel tretích krajín do vôd Spoločenstva (10);

c)

dodatočné vykládky povolené podľa článku 3 nariadenia (ES) č. 847/96;

d)

zadržané množstvá podľa článku 4 nariadenia (ES) č. 847/96;

e)

zníženia vykonané podľa článkov 105 a 107 nariadenia (ES) č. 1224/2009.

Článok 5

Súvis s nariadením (ES) č. 847/96

Na účely nariadenia (ES) č. 847/96 sa všetky kvóty uvedené v prílohe k tomuto nariadeniu považujú za analytické kvóty.

Článok 6

Podmienky vykládky úlovku a vedľajšieho úlovku

Ryby populácií, pre ktoré sa týmto nariadením stanovujú rybolovné možnosti, sa ponechajú na palube alebo vyložia, iba ak ich ulovili plavidlá členského štátu, ktorého kvóta nebola vyčerpaná.

Článok 7

Nadobudnutie účinnosti

Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Uplatňuje sa od 1. januára 2011.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 13. decembra 2010

Za Radu

predseda

K. PEETERS


(1)  Ú. v. ES L 358, 31.12.2002, s. 59.

(2)  Dohoda o uplatňovaní ustanovení Dohovoru Organizácie Spojených národov o morskom práve z 10. decembra 1982 o ochrane a využívaní transzonálnych populácií rýb a populácií rýb migrujúcich na veľké vzdialenosti (Ú. v. ES L 189, 3.7.1998, s. 16).

(3)  Správa poradného výboru ICES o veľmi rozšírených a sťahovavých populáciách, kniha 9, jún 2010.

(4)  Vedecké a technické správy Spoločného výskumného centra, Prešetrenie vedeckého odporúčania na rok 2011, časť 2, júl 2010.

(5)  Ú. v. ES L 351, 28.12.2002, s. 6.

(6)  Ú. v. ES L 115, 9.5.1996, s. 3.

(7)  Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 70.

(8)  Ú. v. EÚ L 87, 31.3.2009, s. 1.

(9)  Ú. v. EÚ L 343, 22.12.2009, s. 1.

(10)  Ú. v. EÚ L 286, 29.10.2008, s. 33.


PRÍLOHA

Pokiaľ nie je uvedené inak, odkazy na rybolovné zóny sú odkazmi na zóny ICES.

ČASŤ 1

Vymedzenie druhov a skupín druhov

1.

V zozname v časti 2 tejto prílohy sú populácie rýb uvedené v abecednom poradí latinských názvov druhov. Hlbokomorské žraloky sú však uvedené na začiatku tohto zoznamu. Nasleduje tabuľka, v ktorej sa na účely tohto nariadenia uvádzajú bežné názvy a zodpovedajúce latinské názvy

Bežný názov

Odborný názov

stuhochvost čierny

Aphanopus carbo

beryxy

Beryx spp.

dlhochvost tuponosý

Coryphaenoides rupestris

ryby druhu Hoplostethus atlanticus

Hoplostethus atlanticus

molva modrá

Molva dypterygia

pagel bledý

Pagellus bogaraveo

mieňovce rodu Phycis

Phycis spp.

2.

Na účely tohto nariadenia sú „hlbokomorské žraloky“ tieto druhy:

Bežný názov

Odborný názov

žraloky druhu Apristurus

Apristurus spp.

žraloky druhu Chlamydoselachus anguineus

Chlamydoselachus anguineus

žraloky druhu Centrophorus granulosus

Centrophorus granulosus

ostroňovec listošupinatý

Centrophorus squamosus

pailona hladká

Centroscymnus coelolepis

žraloky druhu Centroscymnus crepidater

Centroscymnus crepidater

žraloky druhu Centroscyllium fabricii

Centroscyllium fabricii

ostroňovec zobákonosý

Deania calcea

svietivec riasnatopyský

Dalatias licha

svetloň veľký

Etmopterus princeps

svetloň zamatový

Etmopterus spinax

žraloky druhu Galeus melastomus

Galeus melastomus

žraloky druhu Galeus murinus

Galeus murinus

šesťžiabrovec tuponosý

Hexanchus griseus

žraloky druhu Oxynotus paradoxus

Oxynotus paradoxus

žraloky druhu Scymnodon ringens

Scymnodon ringens

ospalec grónsky

Somniosus microcephalus

ČASŤ 2

Ročné rybolovné možnosti, ktoré platia pre plavidlá EÚ v oblastiach s TAC podľa druhov a oblastí (v tonách živej hmotnosti)

Druh

:

hlbokomorské žraloky

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón V, VI, VII, VIII a IX (DWS/56789-)

Rok

2011 (1)

2012

 

Nemecko

0

0

 

Estónsko

0

0

 

Írsko

0

0

 

Španielsko

0

0

 

Francúzsko

0

0

 

Litva

0

0

 

Poľsko

0

0

 

Portugalsko

0

0

 

Spojené kráľovstvo

0

0

 

0

0

 

TAC

0

0

 


Druh

:

hlbokomorské žraloky

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zóny X (DWS/10-)

Rok

2011 (2)

2012

 

Portugalsko

0

0

 

0

0

 

TAC

0

0

 


Druh

:

hlbokomorské žraloky a žraloky druhu Deania hystricosa a Deania profundorum

Zóna

:

medzinárodné vody zóny XII (DWS/12-)

Rok

2011 (3)

2012

 

Írsko

0

0

 

Španielsko

0

0

 

Francúzsko

0

0

 

Spojené kráľovstvo

0

0

 

0

0

 

TAC

0

0

 


Druh

:

stuhochvost čierny

Aphanopus carbo

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón I, II, III a IV (BSF/1234-)

Rok

2011

2012

 

Nemecko

4

3

 

Francúzsko

4

3

 

Spojené kráľovstvo

4

3

 

12

9

 

TAC

12

9

 


Druh

:

stuhochvost čierny

Aphanopus carbo

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón V, VI, VII a XII (BSF/56712-)

Rok

2011

2012

 

Nemecko

27

25

 

Estónsko

13

12

 

Írsko

67

62

 

Španielsko

134

124

 

Francúzsko

1 884

1 743

 

Lotyšsko

88

81

 

Litva

1

1

 

Poľsko

1

1

 

Spojené kráľovstvo

134

124

 

Ostatné (4)

7

6

 

2 356

2 179

 

TAC

2 356

2 179

 


Druh

:

stuhochvost čierny

Aphanopus carbo

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón VIII, IX a X (BSF/8910-)

Rok

2011

2012

 

Španielsko

11

11

 

Francúzsko

26

26

 

Portugalsko

3 311

3 311

 

3 348

3 348

 

TAC

3 348

3 348

 


Druh

:

stuhochvost čierny

Aphanopus carbo

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zóny CECAF 34.1.2. (BSF/C3412-)

Rok

2011

2012

 

Portugalsko

4 071

3 867

 

4 071

3 867

 

TAC

4 071

3 867

 


Druh

:

beryxy

Beryx spp.

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII a XIV (ALF/3X14-)

Rok

2011

2012

 

Írsko

10

10

 

Španielsko

74

74

 

Francúzsko

20

20

 

Portugalsko

214

214

 

Spojené kráľovstvo

10

10

 

328

328

 

TAC

328

328

 


Druh

:

dlhochvost tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón I, II a IV (RNG/124-)

Rok

2011

2012

 

Dánsko

2

1

 

Nemecko

2

1

 

Francúzsko

9

10

 

Spojené kráľovstvo

2

1

 

15

13

 

TAC

15

13

 


Druh

:

dlhochvost tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zóny III (RNG/03-) (5)

Rok

2011

2012

 

Dánsko

804

804

 

Nemecko

5

5

 

Švédsko

41

41

 

850

850

 

TAC

850

850

 


Druh

:

dlhochvost tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón Vb, VI, VII (RNG/5B67)

Rok

2011 (6)

2012 (6)

 

Nemecko

5

5

 

Estónsko

43

38

 

Írsko

190

165

 

Španielsko

48

41

 

Francúzsko

2 409

2 096

 

Litva

55

48

 

Poľsko

28

25

 

Spojené kráľovstvo

141

123

 

Ostatné (7)

5

5

 

2 924

2 546

 

TAC

2 924

2 546

 


Druh

:

dlhochvost tuponosý

Coryphaenoides rupestris

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón VIII, IX, X, XII a XIV (RNG/8X-14-)

Rok

2011 (8)

20122012 (8)

 

Nemecko

30

26

 

Írsko

6

6

 

Španielsko

3 286

2 857

 

Francúzsko

151

132

 

Lotyšsko

53

46

 

Litva

6

6

 

Poľsko

1 028

894

 

Spojené kráľovstvo

13

12

 

4 573

3 979

 

TAC

4 573

3 979

 


Druh

:

ryby druhu Hoplostethus atlanticus

Hoplostethus atlanticus

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zóny VI (ORY/06-)

Rok

2011

2012

 

Írsko

0

0

 

Španielsko

0

0

 

Francúzsko

0

0

 

Spojené kráľovstvo

0

0

 

0

0

 

TAC

0

0

 


Druh

:

ryby druhu Hoplostethus atlanticus

Hoplostethus atlanticus

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zóny VII (ORY/07-)

Rok

2011

2012

 

Írsko

0

0

 

Španielsko

0

0

 

Francúzsko

0

0

 

Spojené kráľovstvo

0

0

 

Ostatné

0

0

 

0

0

 

TAC

0

0

 


Druh

:

ryby druhu Hoplostethus atlanticus

Hoplostethus atlanticus

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII a XIV (ORY/1CX14C)

Rok

2011

2012

 

Írsko

0

0

 

Španielsko

0

0

 

Francúzsko

0

0

 

Portugalsko

0

0

 

Spojené kráľovstvo

0

0

 

0

0

 

TAC

0

0

 


Druh

:

molva modrá

Molva dypterygia

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón II a IV (BLI/24-)

Rok

2011

2012

 

Dánsko

4

4

 

Nemecko

4

4

 

Írsko

4

4

 

Francúzsko

25

25

 

Spojené kráľovstvo

15

15

 

Ostatné (9)

4

4

 

56

56

 

TAC

56

56

 


Druh

:

molva modrá

Molva dypterygia

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zóny III (BLI/03-)

Rok

2011

2012

 

Dánsko

4

3

 

Nemecko

2

2

 

Švédsko

4

3

 

10

8

 

TAC

10

8

 


Druh

:

pagel bledý

Pagellus bogaraveo

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón VI, VII a VIII (SBR/678-)

Rok

2011 (10)

2012 (10)

 

Írsko

6

6

 

Španielsko

172

172

 

Francúzsko

9

9

 

Spojené kráľovstvo

22

22

 

Ostatné (11)

6

6

 

215

215

 

TAC

215

215

 


Druh

:

pagel bledý

Pagellus bogaraveo

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zóny IX (SBR/09-)

Rok

2011 (12)  (13)

2012 (12)  (13)

 

Španielsko

614

614

 

Portugalsko

166

166

 

780

780

 

TAC

780

780

 


Druh

:

pagel bledý

Pagellus bogaraveo

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zóny X (SBR/10-)

Rok

2011

2012

 

Španielsko

10

10

 

Portugalsko

1 116

1 116

 

Spojené kráľovstvo

0

10

 

1 136

1 136

 

TAC

1 136

1 136

 


Druh

:

mieňovce rodu Phycis

Phycis spp.

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón I, II, III a IV (GFB/1234-)

Rok

2011

2012

 

Nemecko

9

9

 

Francúzsko

9

9

 

Spojené kráľovstvo

13

13

 

31

31

 

TAC

31

31

 


Druh

:

mieňovce rodu Phycis

Phycis spp.

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón V, VI a VII (GFB/567-)

Rok

2011 (14)

2012 (14)

 

Nemecko

10

10

 

Írsko

260

260

 

Španielsko

588

588

 

Francúzsko

356

356

 

Spojené kráľovstvo

814

814

 

2 028

2 028

 

TAC

2 028

2 028

 


Druh

:

mieňovce rodu Phycis

Phycis spp.

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón VIII a IX (GFB/89-)

Rok

2011 (15)

2012 (15)

 

Španielsko

242

242

 

Francúzsko

15

15

 

Portugalsko

10

10

 

267

267

 

TAC

267

267

 


Druh

:

mieňovce rodu Phycis

Phycis spp.

Zóna

:

vody EÚ a medzinárodné vody zón X a XII (GFB/1012-)

Rok

2011

2012

 

Francúzsko

9

9

 

Portugalsko

36

36

 

Spojené kráľovstvo

9

9

 

54

54

 

TAC

54

54

 


(1)  Povolené sú iba vedľajšie úlovky do 3 % kvót roku 2009.

Pre informáciu: kvóty 2009

Nemecko

20

Estónsko

1

Írsko

55

Španielsko

93

Francúzsko

339

Litva

1

Poľsko

1

Portugalsko

127

Spojené kráľovstvo

187

(2)  Povolené sú iba vedľajšie úlovky do 3 % kvót roku 2009:

Pre informáciu: kvóta 2009

Portugalsko

10

(3)  Povolené sú iba vedľajšie úlovky do 3 % kvót roku 2009:

Pre informáciu: kvóta 2009

Írsko

1

Španielsko

17

Francúzsko

6

Spojené kráľovstvo

1

(4)  Iba vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

(5)  Nie je povolený cielený rybolov pre dlhochvosta tuponosého v ICES zóne IIIa až do konzultácií medzi Európskou úniou a Nórskom.

(6)  Môže sa uloviť najviac 8 % každej kvóty vo vodách EÚ a medzinárodných vodách zón VIII, IX, X, XII a XIV.

(7)  Iba vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

(8)  Môže sa uloviť najviac 8 % každej kvóty vo vodách EÚ a medzinárodných vodách zón Vb, VI, VII.

(9)  Iba vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

(10)  Dodržiava sa minimálna veľkosť pri vykládke 35 cm (celková dĺžka). 15 % rýb však môže mať pri vykládke minimálnu veľkosť 30 cm (celková dĺžka).

(11)  Iba vedľajšie úlovky. V rámci tejto kvóty nie je povolený cielený rybolov.

(12)  Dodržiava sa minimálna veľkosť pri vykládke 35 cm (celková dĺžka). 15 % rýb však môže mať pri vykládke minimálnu veľkosť 30 cm (celková dĺžka).

(13)  Môže sa uloviť najviac 8 % každej kvóty vo vodách EÚ a medzinárodných vodách VI, VII a VIII.

(14)  Môže sa uloviť najviac 8 % každej kvóty vo vodách EÚ a medzinárodných vodách VIII a IX.

(15)  Môže sa uloviť najviac 8 % každej kvóty vo vodách EÚ a medzinárodných vodách V, VI, VII.


Top