This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0724
2010/724/EU: Commission Decision of 26 November 2010 on the position of the European Union on the amendment to Annex 6 to the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products
2010/724/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 26. novembra 2010 , o pozícii Európskej únie k zmene a doplneniu prílohy 6 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami
2010/724/EÚ: Rozhodnutie Komisie z 26. novembra 2010 , o pozícii Európskej únie k zmene a doplneniu prílohy 6 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami
Ú. v. EÚ L 312, 27.11.2010, p. 31–44
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
27.11.2010 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 312/31 |
ROZHODNUTIE KOMISIE
z 26. novembra 2010,
o pozícii Európskej únie k zmene a doplneniu prílohy 6 k Dohode medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami
(2010/724/EÚ)
EURÓPSKA KOMISIA,
so zreteľom na Zmluvu o fungovaní Európskej únie,
so zreteľom na rozhodnutie Rady a Komisie 2002/309/ES, Euratom, o dohode o vedeckej a technologickej spolupráci zo 4. apríla 2002 o uzavretí siedmich dohôd so Švajčiarskou konfederáciou (1), a najmä na jeho článok 5 ods. 2 druhý pododsek,
keďže:
(1) |
Dohoda medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami (2) (ďalej len „Poľnohospodárska dohoda“) nadobudla platnosť 1. júna 2002. |
(2) |
V článku 6 Poľnohospodárskej dohody sa zriaďuje Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo zodpovedný za vykonávanie Poľnohospodárskej dohody a zabezpečenie jej bezproblémového plnenia. |
(3) |
Článok 11 Poľnohospodárskej dohody umožňuje Spoločnému výboru zmeniť a doplniť prílohy a dodatky k prílohám dohody formou rozhodnutia. |
(4) |
Spoločný výbor sa nedávno rozhodol zmeniť a doplniť články 2 a 3 a dodatky 1, 2, 3 a 4 k prílohe 6 Poľnohopodárskej dohody. |
(5) |
V článku 5 ods. 2 rozhodnutia 2002/390/ES je stanovené, že prijatím pozície Únie k rozhodnutiu Spoločného výboru zmeniť a doplniť prílohu 6 Poľnohospodárskej dohody má Komisia postupovať v zmysle článkov 4 a 7 rozhodnutia Rady 1999/468/ES (3). Má jej v tom pomáhať Stály výbor pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo ustanovený v zmysle článku 1 rozhodnutia Rady 66/399/EHS (4). |
(6) |
V tomto rozhodnutí je potrebné stanoviť pozíciu Európskej únie k zmene a doplneniu prílohy 6 k Poľnohospodárskej dohode, ktorú Komisia zaujme v Spoločnom výbore pre poľnohospodárstvo. |
(7) |
Opatrenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre osivá a množiteľský materiál pre poľnohospodárstvo, záhradníctvo a lesníctvo, |
PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Pozícia Európskej únie, ktorú má prijať Komisia v Spoločnom výbore pre poľnohospodárstvo zriadenom podľa článku 6 Dohody medzi Európskym spoločenstvom a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi výrobkami, sa má zakladať na návrhu rozhodnutia Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo, pripojeného k tomuto rozhodnutiu.
Článok 2
Toto rozhodnutie Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.
V Bruseli 26. novembra 2010
Za Komisiu
predseda
José Manuel BARROSO
(1) Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 1.
(2) Ú. v. ES L 114, 30.4.2002, s. 132.
(3) Ú. v. ES L 184, 17.7.1999, s. 23.
(4) Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2289/66.
PRÍLOHA
Návrh
ROZHODNUTIE č. …/2010 SPOLOČNÉHO VÝBORU PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO ZRIADENÉHO DOHODOU MEDZI EURÓPSKYM SPOLOČENSTVOM A ŠVAJČIARSKOU KONFEDERÁCIOU O OBCHODE S POĽNOHOSPODÁRSKYMI VÝROBKAMI
z …
o zmenách a doplneniach prílohy 6
(…/…/…)
SPOLOČNÝ VÝBOR PRE POĽNOHOSPODÁRSTVO,
so zreteľom na Dohodu medzi Európskymi spoločenstvami a Švajčiarskou konfederáciou o obchode s poľnohospodárskymi produktmi, a najmä na jej článok 11,
keďže:
(1) |
Dohoda nadobudla účinnosť dňa 1. júna 2002. |
(2) |
Príloha 6 sa vzťahuje na osivá a množiteľský materiál poľnohospodárskych, zeleninových, ovocných a okrasných druhov rastlín a viniča. Predmetná príloha 6 je doplnená štyrmi dodatkami. |
(3) |
Dodatky k prílohe 6 boli po prvýkrát nahradené rozhodnutím Spoločného výboru pre poľnohospodárstvo č. 4/2004, ktoré bolo prílohou k rozhodnutiu Komisie č. 2004/660/ES (1). |
(4) |
V dodatku 1 oddiele 1, sú vymedzené právne predpisy oboch zmluvných strán a priznaná skutočnosť, že požiadavky stanovené v týchto právnych predpisoch majú rovnaké účinky. |
(5) |
V dodatku 2 je uvedený zoznam inštitúcií zmluvných strán zodpovedných za kontrolu osív a certifikáciu. |
(6) |
V dodatku 3 je uvedený zoznam výnimiek schválených Európskou Úniou a Švajčiarskom. |
(7) |
V dodatku 4 je uvedený zoznam tretích krajín, ktoré obidve zmluvné strany uznávajú za krajiny, z ktorých sa môžu dovážať osivá. Navyše sú v ňom vymedzené príslušné rastlinné druhy a rozsah takéhoto uznania. |
(8) |
Zmluvné strany uznali za potrebné zjednodušiť zoznam v dodatku 2, v ktorom sú uvedené orgány, na ktoré sa odvoláva článok 2 ods. 3 a článok 3 ods. 1 |
(9) |
Zmluvné strany uznali, že ich vzájomné právne ustanovenia o množiteľských materiáloch viniča majú rovnaký účinok. |
(10) |
Zmluvné strany sa vzájomne zaviazali zabezpečiť, aby sa zrušili hraničné kontroly osív z druhov uvedených v dodatku 1 oddiele 1, v prípade ktorých zmluvné strany uznali zhodu svojich právnych predpisov |
(11) |
Od 1. júla 2004 – dátumu nadobudnutia účinnosti spomínaného rozhodnutia č. 4 – boli právne ustanovenia zmluvných strán uvedené v dodatkoch 1, 3 a 4 zmenené a doplnené v oblastiach, ktoré sa týkajú dohody. |
(12) |
Po rozšírení Európskej únie je potrebné zmeniť a doplniť zoznam tretích krajín uznaných obomi zmluvnými stranami. |
(13) |
Z tohto dôvodu by sa články 2 a 3 a dodatky 1, 2, 3 a 4 k prílohe 6 mali zmeniť a doplniť tak, aby sa zohľadnilo uvedených niekoľko zmien, |
PRIJAL TOTO ROZHODNUTIE:
Článok 1
Článok 2 ods. 3 sa nahrádza takto:
„3. V dodatku 2 budú uvedené vnútroštátne orgány zodpovedné za vykonávanie právnych predpisov. Zoznam úradov zodpovedných za kontroly zhody v jeho pravidelne aktualizovanom znení je možné získať od orgánov uvedených v dodatku 2.“
Článok 2
Článok 3 ods. 1 sa nahrádza takto:
„1. Každá zmluvná strana v prípade osív druhov, na ktoré sa vzťahujú právne predpisy uvedené na zozname v oddiele 2 dodatku 1, uzná certifikáty vymedzené v odseku 2, ktoré boli vyhotovené v súlade s právnymi predpismi druhej strany orgánmi uvedenými v článku 2 ods. 3“
Článok 3
Dodatky k Prílohe 6 zmluvy sa týmto nahrádzajú textom uvedeným v prílohe k tomuto rozhodnutiu.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. januára 2011.
V Bruseli …
Za Spoločný výbor pre poľnohospodárstvo
predseda a vedúci delegácie Európskej únie
Paul VAN GELDORP
vedúci delegácie Švajčiarskej konfederácie
Jacques CHAVAZ
tajomníčka výboru
Malgorzata SLIWINSKA-KLENNER
Dodatok 1
PRÁVNE PREDPISY (2)
Oddiel 1 (uznávanie súladu právnych predpisov)
A. USTANOVENIA ÚNIE
1. Právne akty
Smernica Rady 66/401/EHS zo 14. júna 1966 o uvádzaní osiva krmovín na trh (Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2298/66).
Smernica Rady 66/402/EHS zo 14. júna 1966 týkajúca sa obchodovania s osivom obilnín (Ú. v. ES 125, 11.7.1966, s. 2309/66).
Smernica Rady 68/193/EHS z 9. apríla 1968 o obchodovaní s materiálom na vegetatívne rozmnožovanie viniča (Ú. v. ES L 93, 17.4.1968, s. 15)
Smernica Rady 2002/53/ES z 13. júna 2002 o spoločnom katalógu odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 1).
Smernica Rady 2002/54/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom repy (Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 12).
Smernica Rady 2002/56/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní so sadivom zemiakov (Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 60).
Smernica Rady 2002/57/ES z 13. júna 2002 o obchodovaní s osivom olejnín a priadnych rastlín (Ú. v. ES L 193, 20.7.2002, s. 74).
2. Nelegislatívne akty
Rozhodnutie Komisie 80/755/EHS zo 17. júla 1980 o schválení nezmazateľného označovania predpísaných údajov na obaloch obilného osiva (Ú. v. ES L 207, 9.8.1980, s. 37).
Rozhodnutie Komisie 81/675/EHS z 28. júla 1981, ktorým sa určité plombovacie systémy určujú ako „systémy na jedno použitie“ v zmysle smerníc Rady 66/400/EHS, 66/401/EHS, 66/402/EHS, 69/208/EHS a 70/458/EHS (Ú. v. ES L 246, 29.8.1981, s. 26).
Rozhodnutie Komisie 93/17/EHS z 30. marca 1993, ktorá určuje triedy Spoločenstva pre kategóriu základného sadiva zemiakov spolu s podmienkami a označovaním takýchto tried (Ú. v. ES L 106, 30.4.1993, s. 7).
Rozhodnutie Komisie 97/125/ES z 24. januára 1997, ktorým sa povoľuje používanie nezmazateľnej tlače predpísaných informácií na obaloch osiva olejnatých a priadnych rastlín a ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 87/309/EHS, ktorým sa povoľuje používanie nezmazateľnej tlače predpísaných informácií na obaloch osiva určitých krmovín (Ú. v. ES L 48, 19.2.1997, s. 35).
Rozhodnutie Rady 2003/17/ES zo 16. decembra 2002 o rovnocennosti terénnych inšpekcií uskutočňovaných v tretích krajinách na množiteľskom poraste pre produkciu osiva a o rovnocennosti osiva vyprodukovaného v tretích krajinách (Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 10).
Smernica Komisie 2003/90/ES zo 6. októbra 2003, ktorou sa ustanovujú vykonávacie opatrenia na účely článku 7 smernice Rady 2002/53/ES týkajúcej sa znakov, ktoré musia byť splnené ako minimum pri skúškach a minimálnych podmienok na skúšanie určitých odrôd poľnohospodárskych rastlinných druhov (Ú. v. EÚ L 254, 8.10.2003, s. 7).
Rozhodnutie Komisie 2004/266/ES zo 17. marca 2004 o schválení nezmazateľného označovania predpísaných údajov na obaloch osiva krmovín (Ú. v. EÚ L 83, 20.3.2004, s. 23).
Smernica Komisie 2004/29/EHS zo 4. marca 2004, ktorou sa stanovujú vlastnosti a minimálne podmienky pre kontrolu odrôd viniča (Ú. v. EÚ L 71, 10.3.2004, s. 22).
Rozhodnutie Komisie 2004/842/ES z 1. decembra 2004 o vykonávacích pravidlách, podľa ktorých môžu členské štáty udeľovať oprávnenia na uvádzanie na trh osiva patriaceho do odrôd, na ktoré bola podaná žiadosť o zápis do štátneho katalógu poľnohospodárskych rastlinných druhov alebo zeleninových druhov (Ú. v. EÚ L 362, 9.12.2004, s. 21).
Rozhodnutie Rady 2005/834/ES z 8 novembra 2005 o rovnocennosti kontrol postupov na udržiavanie odrôd vykonávaných v niektorých tretích krajinách a o zmene a doplnení rozhodnutia 2003/17/ES (Ú. v. EÚ L 312, 29.11.2005, s. 51).
Smernica Komisie 2006/47/ES z 23. mája 2006, ktorá stanovuje osobitné požiadavky pre výskyt Avena fatua v osive obilovín (Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2006. s. 18).
Smernica Komisie 2008/124/ES z 18. decembra 2008, ktorou sa obmedzuje uvádzanie osiva určitých druhov krmovín a olejnín a priadnych rastlín na trh na osivo, ktoré bolo úradne uznané ako základné osivo alebo certifikované osivo (Ú. v. EÚ L 340, 19.12.2008, s. 73).
Nariadenie Komisie (ES) č. 637/2009 z 22. júla 2009, ktorým sa ustanovujú vykonávacie pravidlá týkajúce sa vhodnosti názvov odrôd poľnohospodárskych druhov rastlín a zeleniny (Ú. v. EÚ L 191, 23.7.2009, s. 10).
B. ŠVAJČIARSKE USTANOVENIA (3)
Federálny zákon z 29. apríla 1998 o poľnohospodárstve (RS 910.1).
Výnos zo 7. decembra 1998 o výrobe a uvedení do voľného obehu rastlinného rozmnožovacieho materiálu (RS 916 151).
Výnos DFE zo 7. decembra 1998 o osivách a sadeniciach druhov obrábateľných plodín a kŕmnych rastlín (RS 916 151.1).
Výnos OFAG zo 7. decembra 1998 o katalógu odrôd obilnín, zemiakov, kŕmnych rastlín, olejnín a priadnych rastlín a repy (RS 916 151.6).
Výnos DFE z 2. novembra 2006 o výrobe a uvedení do voľného obehu množiteľského materiálu viniča (RS 916 151.3).
Oddiel 2 (vzájomné uznávanie certifikátov)
A. USTANOVENIA ÚNIE
1. Právne akty
—
2. Nelegislatívne akty
—
B. USTANOVENIA ŠVAJČIARSKA
—
C. CERTIFIKÁTY POTREBNÉ NA DOVOZ
—
Dodatok 2
ORGÁNY, NA KTORÉ SA ODVOLÁVA ČLÁNOK 2 ODS. 3
A. EURÓPSKA ÚNIA
BELGICKO
Bureau de Coordination Agricole/Landbouwbureau (Koordinačný úrad pre pôdohospodárstvo) |
BCA/LB |
Rue du Progrès 50/Vooruitgangstraat 50 |
City Atrium, 6ème étage/6de verdieping |
1210 BRUXELLES/BRUSSEL |
E-mail: BCA-LB-COORD@spw.wallonie.be |
BULHARSKO
Executive Agency of Variety Testing (Výkonná agentúra pre skúšanie odrôd) |
Field Inspection and Seed Control (Terénne inšpekcie a kontrola osív) |
125, Tzarigradsko Shosse Blvd. |
1113 Sofia |
BULGARIA |
Tel.: + 359 28700375 |
Fax: + 359 28706517 |
E-mail: iasas@iasas.government.bg |
ČESKÁ REPUBLIKA
Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský (Central Institute for Supervising and Testing in Agriculture) |
Odbor osiv a sadby (Division of Seed Materials and Planting Stock) |
Za Opravnou 4 |
150 06 Praha 5 – Motol |
DÁNSKO
Ministry of Food, Agriculture and Fisheries (Ministerstvo potravinárstva, pôdohospodárstva a rybného hospodárstva) |
Plant Directorate (Riaditeľstvo pre rastliny) |
Skovbrynet 20 |
2800 Kgs. Lyngby |
Tel.: + 45 45263600 |
Fax: + 45 45263610 |
E-mail: meb@pdir.dk |
NEMECKO
Bundessortenamt (Spolkový úrad pre odrody) |
Osterfelddamm 80 |
30627 Hannover |
Tel.: + 49 511956650 |
Fax: + 49 51195669600 |
E-mail: BSA@bundessortenamt.de |
ESTÓNSKO
Agricultural Board (Rada pre poľnohospodárstvo) |
Teaduse 2 |
Saku 75501, Harju |
ESTONIA |
Fax: + 372 6712604 |
GRÉCKO
Ministry of Rural Development and Food (Ministerstvo rozvoja vidieka a potravinárstva) |
Directorate of Plant Production Inputs (Riaditeľstvo pre vstupné materiály na rastlinnú výrobu) |
Kapnokoptiriou 6 |
Atény 10433 |
Greece |
Tel.: + 30 2102124199 |
Fax: + 30 2102124137 |
E-mail: ax2u017@minagric.gr |
ŠPANIELSKO
Oficina Española de Variedades Vegetales (Španielsky ústav rastlinných odrôd) |
Ministerio de Medio Ambiente y Medio Rural y Marino (Ministerstvo životného prostredia, rozvoja vidieka a rybného hospodárstva) |
c/Alfonso XII, 62 |
28014 Madrid |
Tel.: + 34 913476659 |
Fax: + 34 913476703 |
FRANCÚZSKO
GNIS-Service Officiel de Contrôle et de Certification (Úrad pre kontrolu a certifikáciu) |
44, rue du Louvre |
75001 PARIS |
Tel.: + 33 (0)142337693 |
Fax: + 33 (0)140284016 |
ÍRSKO
Department of Agriculture, Fisheries and Food (Ministerstvo pôdohospodárstva, rybného hospodárstva a potravinárstva) |
Seed Certification Division (Oddelenie certifikácie osív) |
Backweston Farm |
Leixlip |
Co. Kildare |
Republic of Ireland |
Tel.: + 353 16302900 |
Fax: + 353 16280634 |
TALIANSKO
Ente Nazionale Sementi Elette – ENSE (Štátny ústav osív) |
Via Ugo Bassi |
N. 8 20159 MILAN |
ITALY |
E-mail: aff-gen@ense.it |
CYPRUS
Ministry of Agriculture |
Natural Resources and Environment (Ministerstvo pôdohospodárstva, prírodných zdrojov a životného prostredia) |
Department of Agriculture (Odbor poľnohospodárstva) |
E-mail: doagrg@da.moa.gov.cy |
Tel.: 00357 22466249 |
Fax: 00357 22343419 |
LOTYŠSKO
State Plant Protection Service (Štátny útvar ochrany rastlín) |
Seed Control Department (Odbor kontroly osív) |
Lielvardes 36/38 |
1006 Riga |
Tel.: + 371 67113262 |
Fax: + 371 67113085 |
E-mail: info@vaad.gov.lv |
LITVA
Ministry of Agriculture (Ministerstvo pôdohospodárstva) |
State Seed and Grain Service (Štátny ústav osív a zrnín) |
Ozo 4A, |
08200 Vilnius |
Tel./Fax: + 370 52375631 |
LUXEMBURSKO
Ministère de l’Agriculture (Ministerstvo pôdohospodárstva) |
Administration des Services Techniques de l’Agriculture (Odbor technických pôdohospodárskych služieb) |
Service de la Production Végétale (Oddelenie rastlinnej výroby) |
BP 1904 |
1019 Luxembourg |
Tel.: + 352 457172234 |
Fax: + 352 457172341 |
MAĎARSKO
Central Agricultural Office (Ústredná poľnohospodárska správa) |
Directorate of Plant Production and Horticulture (Riaditeľstvo pre rastlinnú výrobu a záhradníctvo) |
1024 Budapest |
Keleti Károly u. 24. |
HUNGARY |
Tel.: + 36 0613369114 |
Fax: + 36 0613369011 |
MALTA
Ministry for Resources and Rural Affairs (Ministerstvo zdrojov a záležitostí vidieka) |
Plant Health Department (Odbor zdravia rastlín) |
Seeds and other Propagation Material Unit (Oddelenie pre osivá a iný množiteľský materiál) |
National Research and Development Centre (Štátne centrum výskumu a rozvoja) |
Għammieri, Marsa MRS 3300 |
MALTA |
Tel.: + 356 25904153 |
Fax: + 356 25904120. |
E-mail: spmu.mrra@gov.mt |
HOLANDSKO
Ministry of Agriculture, Nature and Food Quality (Ministerstvo pôdohospodárstva, prírody a kvality potravín) |
postbox 20401 |
2500 EK The Hague, Netherlands |
Tel.: + 31 703785776 |
Fax: + 31 703786156 |
RAKÚSKO
Bundesamt für Ernährungssicherheit (Spolkový úrad pre bezpečnosť potravín) |
Seed Certification Department (odbor certifikácie osív) |
Spargelfeldstraße 191 |
A-1220 Wien |
Tel.: + 43 5055531121 |
Fax: + 43 5055534808 |
E-mail: saatgut@baes.gv.at |
POĽSKO
Plant Health and Seed Inspection Service (Štátna prevádzka pre zdravie rastlín a kontrolu osív) |
General Inspectorate (generálny inšpektorát) |
Al. Jana Pawła II 11, 00-828 Warszawa |
Tel.: + 22 6529290, + 22 6202824, + 22 6202825 |
Fax: 22 654-52-21 |
E-mail: gi@piorin.gov.pl |
PORTUGALSKO
Direcção-Geral de Agricultura e Desenvolvimento Rural (Generálne riaditeľstvo pre pôdohospodárstvo a rozvoj vidieka) |
Direcção de Serviços de Fitossanidade e de Materiais de Propagação de Plantas (Riaditeľstvo pre fytosanitačné služby a rastlinné množiteľské materiály) |
Edifício 1, Tapada da Ajuda |
1349-018 Lisboa |
Tel. + 351 213612000 |
Fax: + 351 213613277/22 |
RUMUNSKO
National Inspection for Quality of Seeds (Štátny kontrolný úrad kvality osív) |
Ministry of Agriculture and Rural Development (Ministerstvo pôdohospodárstva a rozvoja vidieka) |
24 Blvd. Carol I, 70044 Bucuresti |
Romania |
Tel.: + 40 213078663 |
Fax: + 40 213078663 |
E-mail: incs@madr.ro |
SLOVINSKO
Ministry of Agriculture, |
Forestry and Food (Ministerstvo pôdohospodárstva, lesného hospodárstva a potravín) |
Phytosanitary Administration of the Republic of Slovenia (Štátna fytosanitárna správa) |
Einspielerjeva 6 |
1000 Ljubljana |
SLOVENSKO
Orgán Slovenskej republiky pre kontrolu osív a certifikáciu |
Ústredný kontrolný a skúšobný ústav poľnohospodársky v Bratislave (UKSUP), |
odbor osív a sadív |
Central Controlling and Testing Institute in Agriculture in Bratislava, |
Department of Seeds and Planting Materials |
Matúškova 21 |
833 16 Bratislava |
Slovenská Republika |
Tel.: + 421 259880255 |
FÍNSKO
Ministry of Agriculture and Forestry (Ministerstvo pôdohospodárstva a lesného hospodárstva) |
Department of Food and health (Odbor potravín a zdravia) |
PO Box 30 |
00023 GOVERNMENT |
FINLAND |
Tel.: + 358 916001 |
Fax: + 358 916053338 |
E-mail: elo.kirjaamo@mmm.fi |
ŠVÉDSKO
Jordbruksverket (Švédska rada pre pôdohospodárstvo) |
Seed Division (Oddelenie osív) |
Box 83 |
268 22 Svalöv |
SWEDEN |
Fax: + 46 (0)36158308 |
E-mail: utsadeskontroll@jordbruksverket.se |
SPOJENÉ KRÁĽOVSTVO
Food and Environment Research Agency (Agentúra pre výskum potravín a životného prostredia) |
Seed Certification Team (Skupina pre certifikáciu osív) |
Whitehouse Lane, Huntingdon Road |
Cambridge CB3 0LF |
Tel.: + 44 (0)1223342379 |
Fax: + 44 (0)1223342386 |
E-mail: seed.cert@fera.gsi.gov.uk |
B. ŠVAJČIARSKO
Federal Office for Agriculture FOAG (Federálny úrad pre pôdohospodárstvo) |
Certification, Plant Health and Variety Rights Service (Oddelenie certifikácie, zdravia rastlín a odrodových práv) |
3003 Bern |
Tel.: + 41 313222550 |
Fax: + 41 313222634 |
Dodatok 3
VÝNIMKY
Výnimky pre Európsku úniu povolené Švajčiarskom (4)
a) |
zbavujúce niektoré členské štáty povinnosti uplatňovať Smernice Rady 66/401/EHS, 66/402/EHS, 68/193/EHS, 2002/54/ES a 2002/57/ES o obchodovaní s osivom krmovín, obilnín, viniča, repy a olejnín a priadnych rastlín určitých druhov:
|
b) |
oprávňujúce niektoré členské štáty obmedziť obchodovanie s osivom určitých odrôd [pozri Spoločný katalóg odrôd poľnohospodárskych rastlín, 28. kompletné vydanie, stĺpec 4 (Ú. v. EÚ C 302 A, 12.12.2009, s. 1)]; |
c) |
oprávňujúce niektoré členské štáty prijať prísnejšie opatrenia pre prítomnosť Avena fatua v osive obilnín:
|
d) |
oprávňujúce v súvislosti s obchodovaním so sadbovými zemiakmi uplatňovať na celom území niektorých členských štátov alebo iba na ich časti prísnejšie opatrenia proti niektorým chorobám, ako sú stanovené v prílohách I a II k smernici Rady 2002/56/ES:
|
e) |
oprávnenie zhodnotiť dodržanie noriem odrodovej čistoty pre osivá apomiktických jednoklonových odrôd Poa pratensis aj na báze výsledkov kontroly semien a sadeníc
|
f) |
oprávnenie oslobodiť Spojené kráľovstvo od určitých povinností pri uplatňovaní smerníc Rady 66/402/EHS a 2002/57/EC, pokiaľ ide o Avena strigosa Schreb.
|
g) |
oprávnenie oslobodiť Lotyšsko od určitých povinností pri uplatňovaní smerníc Rady 66/402/EHS a 2002/57/ES, pokiaľ ide o Avena strigosa Schreb., Brassica nigra (L.) Koch a Helianthus annuus L.
|
Dodatok 4
ZOZNAM TRETÍCH KRAJÍN (5)
|
Argentína |
|
Austrália |
|
Kanada |
|
Čile |
|
Chorvátsko |
|
Izrael |
|
Maroko |
|
Nový Zéland |
|
Srbsko a Čierna Hora |
|
Južná Afrika |
|
Turecko |
|
Spojené štáty americké |
|
Uruguaj |
(1) Ú. v. EÚ L 301, 28.9.2004, s. 55.
(2) Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky odkazy na právny akt znamenajú, že bol zmenený a doplnený pred 31.7.2010.
(3) Nie sú pokryté lokálne odrody, v prípade ktorých je obchodovanie vo Švajčiarsku povolené.
(4) Pokiaľ nie je uvedené inak, všetky odkazy na právny akt znamenajú, že bol zmenený a doplnený pred 31.7.2010.
(5) Uznávanie sa zakladá na rozhodnutí Rady 2003/17/ES (Ú. v. ES L 8, 14.1.2003, s. 10) o terénnych inšpekciách na množiteľskom poraste pre produkciu osiva a vyprodukovaného osiva a rozhodnutí Rady 2005/834/ES (Ú. v. ES L 312, 29.11.2005, s. 51) o kontrolách postupov na udržiavanie odrôd. Zmluva o Európskom hospodárskom priestore sa vzťahuje na prípad Nórska.