EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R1112

Nariadenie Komisie (ES) č. 1112/2008 z  10. novembra 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1731/2006 o osobitných podrobných pravidlách uplatňovania vývozných náhrad v prípade niektorých konzervovaných výrobkov z hovädzieho a teľacieho mäsa

Ú. v. EÚ L 300, 11.11.2008, p. 31–31 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/12/2023; Nepriamo zrušil 32023R2835

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/1112/oj

11.11.2008   

SK

Úradný vestník Európskej únie

L 300/31


NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1112/2008

z 10. novembra 2008,

ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie (ES) č. 1731/2006 o osobitných podrobných pravidlách uplatňovania vývozných náhrad v prípade niektorých konzervovaných výrobkov z hovädzieho a teľacieho mäsa

KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1234/2007 z 22. októbra 2007 o vytvorení spoločnej organizácie poľnohospodárskych trhov a o osobitných ustanoveniach pre určité poľnohospodárske výrobky (nariadenie o jednotnej spoločnej organizácii trhov) (1), a najmä na jeho článok 170 v spojení s jeho článkom 4,

keďže:

(1)

V nariadení Komisie (ES) č. 1731/2006 (2) sú ustanovené nevyhnutné opatrenia a podmienky na zabezpečenie toho, aby sa konzervované výrobky oprávnené na vývozné náhrady vyrábali výlučne z hovädzieho a teľacieho mäsa a aby toto mäso pochádzalo zo Spoločenstva.

(2)

Obmedzeniami ustanovenými na základe nariadenia (ES) č. 1731/2006 v súvislosti s predložením mäsa colným orgánom vznikli príslušným prevádzkovateľom praktické a zbytočné problémy. Okrem toho, obmedzenia ustanovené v rámci tohto nariadenia, ktoré sa týkajú plnenia vývozných formalít, sťažujú úlohy colných orgánov v tých členských štátoch, v ktorých sa už uplatňujú elektronické colné systémy.

(3)

Na uľahčenie uplatňovania nariadenia (ES) č. 1731/2006 by sa mali zjednodušiť podmienky týkajúce sa predkladania mäsa colným orgánom, ako aj vývozné formality uvedené v tomto nariadení, pričom by sa zabezpečila účinnosť a transparentnosť kontroly zo strany colných orgánov.

(4)

Z tohto dôvodu by sa malo nariadenie (ES) č. 1731/2006 primerane zmeniť a doplniť.

(5)

Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre spoločnú organizáciu poľnohospodárskych trhov,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Článok 1

Nariadenie (ES) č. 1731/2006 sa mení a dopĺňa takto:

1.

V článku 3 ods. 1 sa tretí pododsek nahrádza takto:

„Mäso sa predkladá a označuje tak, aby sa dalo jasne identifikovať a ľahko spojiť s vyhlásením, ktoré k nemu patrí.“

2.

V článku 6 sa odsek 1 nahrádza takto:

„1.   Prevádzkovatelia uvedú referenčné číslo vyhlásenia alebo vyhlásení uvedeného alebo uvedených v článku 3 ods. 1 tohto nariadenia o vývoznom vyhlásení alebo vývozných vyhláseniach uvedenom alebo uvedených v článku 5 nariadenia (ES) č. 800/1999, ako aj množstvo a identifikačné údaje vyvážaných konzervovaných výrobkov na každé vyhlásenie.“

Článok 2

Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretím dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.

Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

V Bruseli 10. novembra 2008

Za Komisiu

Mariann FISCHER BOEL

členka Komisie


(1)  Ú. v. EÚ L 299, 16.11.2007, s. 1.

(2)  Ú. v. EÚ L 325, 24.11.2006, s. 12.


Top