This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32008R0635
Commission Regulation (EC) No 635/2008 of 3 July 2008 adapting the cod fishing quotas to be allocated to Poland in the Baltic Sea (Subdivisions 25-32, EC Waters) from 2008 to 2011 pursuant to Council Regulation (EC) No 338/2008
Nariadenie Komisie (ES) č. 635/2008 z 3. júla 2008 , ktorým sa upravujú kvóty výlovu tresky škvrnitej pridelené Poľsku v Baltskom mori (podoblasti 25 – 32, vody ES) od roku 2008 do roku 2011 podľa nariadenia Rady (ES) č. 338/2008
Nariadenie Komisie (ES) č. 635/2008 z 3. júla 2008 , ktorým sa upravujú kvóty výlovu tresky škvrnitej pridelené Poľsku v Baltskom mori (podoblasti 25 – 32, vody ES) od roku 2008 do roku 2011 podľa nariadenia Rady (ES) č. 338/2008
Ú. v. EÚ L 176, 4.7.2008, p. 8–9
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
4.7.2008 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 176/8 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 635/2008
z 3. júla 2008,
ktorým sa upravujú kvóty výlovu tresky škvrnitej pridelené Poľsku v Baltskom mori (podoblasti 25 – 32, vody ES) od roku 2008 do roku 2011 podľa nariadenia Rady (ES) č. 338/2008
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2847/93 z 12. októbra 1993, ktorým sa zriaďuje kontrolný systém spoločnej politiky rybolovu (1), a najmä na jeho článok 23 ods. 1,
keďže:
(1) |
Na základe vnútroštátnych zistení vykonaných v roku 2007 Poľsko oznámilo Komisii, že prekročilo svoju kvótu na lov tresky škvrnitej vo východnej časti Baltského mora (podoblasti 25 – 32, vody ES) za rok 2007 o 8 000 t. |
(2) |
Podľa článku 23 ods. 1 nariadenia (EHS) č. 2847/93, keď Komisia zistí, že niektorý členský štát prekročil kvótu svojej lovnej zásoby, vykoná odpočet z jeho ročnej kvóty. |
(3) |
V článku 2 nariadenia Rady (ES) č. 338/2008 zo 14. apríla 2008 o upravení kvót výlovu tresky škvrnitej, ktoré sa majú prideliť Poľsku v Baltskom mori (podoblasti 25 – 32, vody ES) od roku 2008 do roku 2011 (2), sa ustanovujú zníženia počas obdobia štyroch rokov, konkrétne spočívajúce v roku 2008 v znížení o 10 % z prekročenia v roku 2007 a v rokoch 2009, 2010 a 2011 o 30 % z prekročenia v roku 2007. |
(4) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre rybárstvo a akvakultúru, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Kvóta tresky škvrnitej v Baltskom mori (podoblasti 25 – 32, vody ES) pridelená Poľsku na roky 2008 až 2011 sa znižuje tak, ako je uvedené v prílohe I.
Článok 2
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 3. júla 2008
Za Komisiu
Joe BORG
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 261, 20.10.1993, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1098/2007 (Ú. v. EÚ L 248, 22.9.2007, s. 1).
(2) Ú. v. EÚ L 107, 17.4.2008, s. 1.
PRÍLOHA
|
Zníženie kvóty 2008 – 2011 |
||||||
Štát |
Druhy |
Kód zásoby |
Zóna |
2008 |
2009 |
2010 |
2011 |
Poľsko |
treska škvrnitá (Gadus morhua) |
COD/3D25 až COD/3D32 |
podoblasti 25 – 32 (vody ES) |
800 |
2 400 |
2 400 |
2 400 |