Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008D0544

    2008/544/ES: Rozhodnutie Komisie z  20. júna 2008 , ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/858/ES s cieľom transformovať Výkonnú agentúru pre program verejného zdravia na Výkonnú agentúru pre zdravie a spotrebiteľov

    Ú. v. EÚ L 173, 3.7.2008, p. 27–29 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; Zrušil 32013D0770

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2008/544/oj

    3.7.2008   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 173/27


    ROZHODNUTIE KOMISIE

    z 20. júna 2008,

    ktorým sa mení a dopĺňa rozhodnutie 2004/858/ES s cieľom transformovať Výkonnú agentúru pre program verejného zdravia na Výkonnú agentúru pre zdravie a spotrebiteľov

    (2008/544/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 58/2003 z 19. decembra 2002, ktoré stanovuje štatút výkonných orgánov, ktorým majú byť zverené niektoré úlohy v rámci riadenia programov Spoločenstva (1),

    keďže:

    (1)

    Výkonná agentúra pre program verejného zdravia (ďalej len „PHEA“) bola zriadená rozhodnutím Komisie 2004/858/ES (2) na riadenie akčného programu Spoločenstva v oblasti verejného zdravia (ďalej len „program verejného zdravia 2003 – 2008“) prijatého rozhodnutím Európskeho parlamentu a Rady č. 1786/2002/ES (3). Podľa rozhodnutia 2004/858/ES môže PHEA vykonávať svoju činnosť, pokiaľ ide o realizáciu zákaziek a grantov poskytnutých v rámci programu verejného zdravia 2003 – 2008, do 31. decembra 2010.

    (2)

    Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1350/2007/ES z 23. októbra 2007, ktorým sa ustanovuje druhý akčný program Spoločenstva v oblasti zdravia (2008 – 2013) (4) (ďalej len „druhý program verejného zdravia 2008 – 2013“), nadobudlo účinnosť 21. novembra 2007. Druhý program verejného zdravia má za cieľ pokračovať v akčnom programe Spoločenstva v oblasti verejného zdravia zameraním sa na tri všeobecné ciele: zlepšovať bezpečnosť zdravia občanov, podporovať zdravie v záujme zlepšenia prosperity a solidarity a vypracúvať a šíriť poznatky o zdraví.

    (3)

    Akčným programom Spoločenstva v oblasti spotrebiteľskej politiky na obdobie rokov 2007 – 2013 prijatým Európskym parlamentom a Radou 18. decembra 2006 (5) (ďalej len „spotrebiteľský program na obdobie rokov 2007 – 2013“) sa vytvára všeobecný rámec na financovanie činností Spoločenstva na podporu spotrebiteľskej politiky na roky 2007 až 2013. Cieľom programu je dopĺňať, podporovať a sledovať politiky členských štátov a prispievať k ochrane zdravia, bezpečnosti a hospodárskych a právnych záujmov spotrebiteľov, ako aj k presadzovaniu ich práva na informácie, vzdelávanie a organizovanie sa na účely ochrany ich záujmov.

    (4)

    Článok 51 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004 z 29. apríla 2004 o úradných kontrolách uskutočňovaných s cieľom zabezpečiť overenie dodržiavania potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá (6) umožňuje Komisii organizovať kurzy odbornej prípravy pre zamestnancov príslušných orgánov členských štátov a pre účastníkov z tretích krajín vrátane rozvojových krajín. Oblasti, na ktoré sa takáto odborná príprava vzťahuje, zahŕňajú potravinové a krmivové právo, zdravie zvierat a požiadavky na starostlivosť o zvieratá. Okrem toho článok 2 ods. 1 písm. i) smernice Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (7) slúži ako právny základ pre odbornú prípravu v odvetví zdravia rastlín, tak aby činnosti v oblasti odbornej prípravy organizované Komisiou tvorili celkovú stratégiu odbornej prípravy Spoločenstva v oblastiach potravinového a krmivového práva a predpisov o zdraví zvierat a o starostlivosti o zvieratá, ako aj predpisov týkajúcich sa zdravia rastlín [ďalej len „opatrenia týkajúce sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 882/2004 a smernica 2000/29/ES“].

    (5)

    Z analýzy nákladov a prínosov, ktorú vypracovali externí konzultanti, vyplynulo, že alternatívou s najefektívnejším využitím nákladov by bolo, ak by realizačné úlohy v súvislosti s druhým programom verejného zdravia 2003 – 2008 boli naďalej zverené existujúcej PHEA.

    (6)

    Analýza nákladov a prínosov zároveň ukázala, že realizačné úlohy súvisiace so spotrebiteľským programom na obdobie rokov 2007 – 2013, ako aj opatrenia týkajúce sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 882/2004 a smernica 2000/29/ES, by mohla efektívnejšie uskutočňovať existujúca PHEA, pričom by sa zabezpečilo celkové riadenie týchto programov a opatrení Spoločenstva Komisiou.

    (7)

    V záujme zohľadnenia jej ďalších úloh by sa PHEA mala transformovať na Výkonnú agentúru pre zdravie a spotrebiteľov.

    (8)

    Rozhodnutie 2004/858/ES by sa preto malo zodpovedajúcim spôsobom zmeniť a doplniť.

    (9)

    Ustanovenia stanovené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Výboru pre výkonné orgány,

    ROZHODLA TAKTO:

    Článok 1

    Rozhodnutie 2004/858/ES sa mení a dopĺňa takto:

    1.

    V článku 1 sa odsek 2 nahrádza takto:

    „2.   Názov agentúry je Výkonná agentúra pre zdravie a spotrebiteľov.“

    2.

    Článok 3 sa nahrádza takto:

    „Článok 3

    Trvanie

    Agentúra vykonáva svoje úlohy od 1. januára 2005 do 31. decembra 2015.“

    3.

    Článok 4 sa nahrádza takto:

    „Článok 4

    Ciele a úlohy

    1.   Agentúra je zodpovedná za uskutočňovanie týchto realizačných úloh na riadenie druhého programu verejného zdravia 2008 – 2013 prijatého rozhodnutím č. 1350/2007/ES, spotrebiteľského programu na obdobie rokov 2007 – 2013 prijatého rozhodnutím č. 1926/2006/ES a opatrení týkajúcich sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 882/2004 a smernica 2000/29/ES:

    a)

    riadenie fáz cyklu konkrétnych projektov, ktoré vymedzí Komisia v poverovacom právnom dokumente v zmysle článku 6 ods. 3 nariadenia (ES) č. 58/2003 v súvislosti s vykonávaním uvedených programov a opatrení Spoločenstva, ako aj nevyhnutných kontrol vykonávaných na tento účel, prijatím príslušných rozhodnutí v prípadoch, na ktoré ju Komisia splnomocnila;

    b)

    prijímanie nástrojov na plnenie rozpočtu, pokiaľ ide o príjmy a výdavky, a ak ju tým Komisia poverila, uskutočňovanie všetkých operácií potrebných na vykonávanie uvedených činností a opatrení Spoločenstva, a najmä tých, ktoré súvisia s prideľovaním zákaziek a grantov;

    c)

    zhromažďovanie, analýza a poskytovanie všetkých informácií potrebných na usmerňovanie a hodnotenie vykonávania uvedených činností a opatrení Spoločenstva Komisii.

    2.   Agentúra riadi aj všetky fázy vykonávacích opatrení, ktorými bola poverená v rámci akčného programu Spoločenstva v oblasti verejného zdravia 2003 – 2008 prijatého rozhodnutím č. 1786/2002/ES.

    3.   V poverovacom rozhodnutí Komisie sa podrobne vymedzia všetky úlohy, ktorými je agentúra poverená. Rozhodnutie Komisie sa zašle pre informáciu výboru ustanovenému podľa článku 24 nariadenia (ES) č. 58/2003.“

    4.

    Článok 6 sa nahrádza takto:

    „Článok 6

    Granty

    Agentúra dostane subvencie, ktoré sa zahrnú do všeobecného rozpočtu Európskych spoločenstiev, z finančných prostriedkov pridelených na druhý program verejného zdravia 2008 – 2013 prijatý rozhodnutím č. 1350/2007/ES, spotrebiteľský program na obdobie rokov 2007 – 2013 prijatý rozhodnutím č. 1926/2006/ES a na opatrenia týkajúce sa odbornej prípravy v oblasti bezpečnosti potravín, na ktoré sa vzťahuje nariadenie (ES) č. 882/2004 a smernica 2000/29/ES.“

    Článok 2

    Všetky odkazy na Výkonnú agentúru pre program verejného zdravia sa chápu ako odkazy na Výkonnú agentúru pre zdravie a spotrebiteľov.

    V Bruseli 20. júna 2008

    Za Komisiu

    Androulla VASSILIOU

    členka Komisie


    (1)  Ú. v. ES L 11, 16.1.2003, s. 1.

    (2)  Ú. v. EÚ L 369, 16.12.2004, s. 73.

    (3)  Ú. v. ES L 271, 9.10.2002, s. 1. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené rozhodnutím č. 786/2004/ES (Ú. v. EÚ L 138, 30.4.2004, s. 7).

    (4)  Ú. v. EÚ L 301, 20.11.2007, s. 3.

    (5)  Rozhodnutie Európskeho parlamentu a Rady č. 1926/2006/ES (Ú. v. EÚ L 404, 30.12.2006, s. 39).

    (6)  Ú. v. EÚ L 165, 30.4.2004, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 301/2008 (Ú. v. EÚ L 97, 9.4.2008, s. 85).

    (7)  Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2007/41/ES (Ú. v. EÚ L 169, 29.6.2007, s. 51).


    Top