Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R0647

    Nariadenie Komisie (ES) č. 647/2006 z  27. apríla 2006 , ktoré sa týka vydávania dovozných povolení na ryžu v prípade žiadostí podaných počas prvých desiatich pracovných dní v mesiaci apríli 2006 podľa nariadenia (ES) č. 327/98

    Ú. v. EÚ L 115, 28.4.2006, p. 18–19 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/647/oj

    28.4.2006   

    SK

    Úradný vestník Európskej únie

    L 115/18


    NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 647/2006

    z 27. apríla 2006,

    ktoré sa týka vydávania dovozných povolení na ryžu v prípade žiadostí podaných počas prvých desiatich pracovných dní v mesiaci apríli 2006 podľa nariadenia (ES) č. 327/98

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 1785/2003 z 29. septembra 2003 o spoločnej organizácii trhu s ryžou (1),

    so zreteľom na nariadenie Komisie (ES) č. 327/98 z 10. februára 1998 otvárajúce a stanovujúce správu určitých colných kvót na dovoz ryže a zlomkovej ryže (2), a najmä na jeho článok 5 ods. 2,

    keďže:

    V rámci preskúmania množstva, pre ktoré boli podané žiadosti o vydávanie povolení na ryžu pre aprílovú tranžu roku 2006 sa zistilo, že povolenia by sa mali vydávať pre množstvá uvedené v žiadostiach, ktoré sa v prípade potreby určia percentom zníženia a je potrebné stanoviť dostupné množstvá, ktoré sa prenesú do nasledujúcej tranže,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    1.   Žiadosti o vydávanie dovozných povolení pre colné kvóty na ryžu otvorené nariadením (ES) č. 327/98, ktoré boli predložené v priebehu prvých desiatich pracovných dní v apríli 2006 a oznámené Komisii sa určia percentom zníženia v súlade s percentom stanoveným v prílohe k tomuto nariadeniu.

    2.   Množstvá dostupné pre aprílovú tranžu roku 2006, ktoré sa prenesú do nasledujúcej tranže, sú stanovené v prílohe k tomuto nariadeniu.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť 28. apríla 2006.

    Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 27. apríla 2006

    Za Komisiu

    J. L. DEMARTY

    generálny riaditeľ pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka


    (1)  Ú. v. EÚ L 270, 21.10.2003, s. 96. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 247/2006 (Ú. v. EÚ L 42, 14.2.2006, s. 1).

    (2)  Ú. v. ES L 37, 11.2.1998, s. 5. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 2152/2005 (Ú. v. EÚ L 342, 24.12.2005, s. 30).


    PRÍLOHA

    Percentuálny podiel zníženia, ktorý treba uplatňovať na množstvá požadované pre aprílovú tranžu roku 2006 a množstvá prenesené do nasledujúcej tranže:

    a)   Kvóta na polobielenú alebo bielenú ryžu, na ktorú sa vzťahuje znak KN 1006 30 podľa článku 1 ods. 1 písm. a) nariadenia (ES) č. 327/98:

    Pôvod

    Poradové číslo

    Percentuálny podiel zníženia pre aprílovú tranžu roku 2006

    Množstvá prenesené do júlovej tranže roku 2006

    (t)

    Spojené štáty americké

    09.4127

    0 (1)

    11 635

    Thajsko

    09.4128

    0 (1)

    1 230,404

    Austrália

    09.4129

    0 (1)

    531,5

    Iný pôvod

    09.4130

    98,7985

    0


    b)   Kvóta na lúpanú ryžu, na ktorú sa vzťahuje znak KN 1006 20 podľa článku 1 ods. 1 písm. b) nariadenia (ES) č. 327/98:

    Pôvod

    Poradové číslo

    Percentuálny podiel zníženia pre aprílovú tranžu roku 2006

    Množstvá prenesené do júlovej tranže roku 2006

    (t)

    Austrália

    09.4139

    0 (2)

    7 822

    Spojené štáty americké

    09.4140

    0 (2)

    5 732

    Thajsko

    09.4144

    0 (2)

    1 812

    Iný pôvod

    09.4145

    0 (2)

    117


    (1)  Vydávanie pre množstvo uvedené v žiadosti.

    (2)  Vydávanie pre množstvo uvedené v žiadosti.


    Top