This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R1756
Commission Regulation (EC) No 1756/2004 of 11 October 2004 specifying the detailed conditions for the evidence required and the criteria for the type and level of the reduction of the plant health checks of certain plants, plant products or other objects listed in Part B of Annex V to Council Directive 2000/29/EC
Nariadenie Komisie (ES) č. 1756/2004 z 11. októbra 2004, ktorým sa určujú podrobné podmienky získania požadovaného dôkazu a kritériá typu a úrovne zníženia počtu fytosanitárnych kontrol určitých rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov uvedených v časti B prílohy V k smernici Rady 2000/29/ES
Nariadenie Komisie (ES) č. 1756/2004 z 11. októbra 2004, ktorým sa určujú podrobné podmienky získania požadovaného dôkazu a kritériá typu a úrovne zníženia počtu fytosanitárnych kontrol určitých rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov uvedených v časti B prílohy V k smernici Rady 2000/29/ES
Ú. v. EÚ L 313, 12.10.2004, p. 6–9
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(BG, RO, HR)
Ú. v. EÚ L 183M, 5.7.2006, p. 247–250
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2022; Zrušil 32022R2389
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repealed by | 32022R2389 | 14/12/2022 |
12.10.2004 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 313/6 |
NARIADENIE KOMISIE (ES) č. 1756/2004
z 11. októbra 2004,
ktorým sa určujú podrobné podmienky získania požadovaného dôkazu a kritériá typu a úrovne zníženia počtu fytosanitárnych kontrol určitých rastlín, rastlinných produktov alebo iných predmetov uvedených v časti B prílohy V k smernici Rady 2000/29/ES
KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,
so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,
so zreteľom na smernicu Rady 2000/29/ES z 8. mája 2000 o ochranných opatreniach proti zavlečeniu organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty do Spoločenstva a proti ich rozšíreniu v rámci Spoločenstva (1), najmä na jej článok 13a ods. 5 písm. c),
keďže:
(1) |
Podľa smernice 2000/29/ES všetky zásielky s rastlinami, rastlinnými produktmi alebo inými predmetmi uvedenými v časti B prílohy V k tejto smernici by sa v zásade mali podrobiť kontrolám zhody a fytosanitárnym kontrolám predtým, ako im bude povolený vstup do Spoločenstva. |
(2) |
Na účely povolenia vykonávania zníženého počtu fytosanitárnych kontrol je potrebné stanoviť podrobné podmienky získania dôkazu v súlade s druhým pododsekom ods. 2 článku 13a smernice 2000/29/ES, a to, že rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety uvedené v časti B prílohy V k tejto smernici, ktoré vstupujú do Spoločenstva, spĺňajú podmienky stanovené v tejto smernici. |
(3) |
Vzhľadom na to, že rastliny určené na pestovanie a rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety, ktoré podliehajú opatreniam prijatým v súlade s článkom 16 ods. 3 smernice 2000/29/ES predstavujú vysoké riziko zavlečenia organizmov škodlivých pre rastliny alebo rastlinné produkty, zníženie počtu kontrol by sa na ne nemalo uplatňovať. |
(4) |
Pre rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety, ktoré podliehajú schváleniu dovozu do Spoločenstva na základe výnimky podľa ustanovení článku 15 ods. 1 smernice 2000/29/ES, sú stanovené osobitné podmienky. Preto by uvedené rastliny, rastlinné produkty alebo iné predmety nemali podliehať zníženému počtu fytosanitárnych kontrol. |
(5) |
Opatrenia stanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Stáleho fytosanitárneho výboru, |
PRIJALA TOTO NARIADENIE:
Článok 1
Toto nariadenie sa uplatňuje na fytosanitárne kontroly stanovené v článku 13a ods. 1 písm. b) bode iii) smernice 2000/29/ES, týkajúce sa rastlín, rastlinných produktov a iných predmetov uvedených v časti B prílohy V k tejto smernici s pôvodom v danej krajine, na danom území alebo jeho časti (ďalej len „príslušné produkty“) okrem:
a) |
rastlín určených na pestovanie; |
b) |
akejkoľvek rastliny, rastlinného produktu alebo iného predmetu, ktoré podliehajú schváleniu povolenia na dovoz do Spoločenstva na základe ustanovení článku 15 ods. 1 smernice 2000/29/ES; |
c) |
akejkoľvek rastliny, rastlinného produktu alebo iného predmetu, ktoré podliehajú dočasným opatreniam na základe ustanovení článku 16 ods. 3 smernice 2000/29/ES; |
d) |
akejkoľvek rastliny, rastlinného produktu alebo iného predmetu, ktoré sú uvedené v zozname ustanovenom podľa článku 13a ods. 5 písm. b) smernice 2000/29/ES. |
Článok 2
1. Ktorýkoľvek členský štát môže požiadať Komisiu, aby príslušný produkt podliehal zníženému počtu fytosanitárnych kontrol. Žiadosť obsahuje informácie stanovené v prílohe I.
2. Po zohľadnení podmienok stanovených v článku 3 a uplatnení kritérií stanovených v článku 4 vypracuje Komisia zoznam príslušných produktov, ktorých fytosanitárne kontroly sa môžu vykonávať v zníženom počte, a určí úroveň, na akú sa zníži počet kontrol.
3. Po konzultácii s výborom uvedeným v článku 18 smernice 2000/29/ES Komisia tento zoznam uverejní.
Článok 3
Príslušný produkt môže podliehať zníženému počtu fytosanitárnych kontrol, ak:
a) |
priemerný počet zásielok počas troch rokov od zavedenia príslušného produktu do Spoločenstva je každý rok aspoň 200; a |
b) |
minimálny počet zásielok s príslušným produktom, ktorého kontroly sa vykonávali počas predchádzajúcich troch rokov, je aspoň 600; a |
c) |
každoročný počet zásielok s príslušným produktom, pri ktorých sa zistilo, že sú infikované škodlivými organizmami uvedenými v písm. e) prílohy I, je menej než 1 % z celkového počtu zásielok s uvedeným príslušným produktom, dovezených do Spoločenstva; a |
d) |
žiadosť o znížený počet fytosanitárnych kontrol príslušných produktov, uvedená v článku 2 ods. 1, je k dispozícii v Komisii. |
Článok 4
1. Úroveň, na akú sa zníži počet kontrol v súlade s článkom 2 ods. 2, závisí od nasledujúcich kritérií:
a) |
počtu zásielok s príslušným produktom, ktoré boli pozastavené vzhľadom na prítomnosť škodlivých organizmov zahrnutých do zoznamu uvedeného v písm. e) prílohy I; |
b) |
odhadu mobility škodlivých organizmov zahrnutých do zoznamu uvedeného v písm. e) prílohy I v najmobilnejšom štádiu, do akého sa organizmus môže vyvinúť na príslušnej rastline alebo rastlinnom produkte; |
c) |
počtu zásielok s príslušným produktom, na ktorých bola vykonaná fyzická fytosanitárna kontrola; |
d) |
akéhokoľvek iného faktora, relevantného, pokiaľ ide o určenie fytosanitárneho rizika vyplývajúceho z príslušného obchodu. |
2. Typ zníženého počtu kontrol sa vyjadruje ako minimálne percento fytosanitárnych kontrol príslušných produktov, ktoré môžu vykonať členské štáty. Toto minimálne percento sa uplatňuje na každý členský štát, na všetky zásielky s príslušnými produktmi, ktoré boli dovezené na jeho územie.
Článok 5
1. Bez toho, aby bol dotknutý článok 16 ods. 1 smernice 2000/29/ES, na účely monitorovania dovozu príslušných produktov, ktorých fytosanitárne kontroly sa vykonávajú v súlade s týmto nariadením, poskytne dovážajúci členský štát Komisii a ostatným členským štátom informácie uvedené v prílohe II každý rok najneskôr do 31. marca.
2. Na základe týchto informácií a v súlade s ustanoveniami článku 3 a článku 4 vypracuje Komisia správu a zhodnotí, či a v akom počte sa majú vykonávať fytosanitárne kontroly príslušných produktov v zníženom počte v súlade s týmto nariadením.
3. Ak sa zistí, že 1 % z celkového počtu dovezených zásielok s príslušným produktom a podliehajúcich zníženému počtu kontrol v súlade s týmto nariadením je infikované akýmkoľvek organizmom uvedeným v prílohách I alebo II k smernici 2000/29/ES, daný príslušný produkt sa nebude považovať za výrobok, pri ktorom je vhodný znížený počet kontrol.
Článok 6
Ak sa zdá, že príslušný produkt už nespĺňa ustanovenia článku 3 na základe hodnotenia uvedeného v článku 5 ods. 2 alebo zváženia uvedeného v článku 5 ods. 3, alebo to evidentne vyplýva z nedávnych oznámení o pozastavení v členských štátoch, Komisia zmení a doplní zoznam príslušných produktov, ktorých fytosanitárne kontroly sa môžu vykonávať v zníženom počte, a uvedené zmeny a doplnenia uverejní.
Článok 7
Toto nariadenie sa prehodnotí najneskôr do 1. januára 2007.
Článok 8
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiatym dňom po jeho uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie.
Uplatňuje sa od 1. januára 2005.
Toto nariadenie je záväzné v celom rozsahu a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.
V Bruseli 11. októbra 2004
Za Komisiu
David BYRNE
člen Komisie
(1) Ú. v. ES L 169, 10.7.2000, s. 1. Smernica naposledy zmenená a doplnená smernicou Komisie 2004/70/ES (Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, s. 97).
PRÍLOHA I
Informácie uvedené v článku 2 zahŕňajú:
a) |
opis príslušných produktov; |
b) |
pôvod príslušných produktov; |
c) |
zoznam členských štátov, ktoré príslušný produkt dovážajú; |
d) |
objem dovozu príslušných produktov do Spoločenstva, vyjadrený v počte zásielok a hmotnosti alebo v kusoch, jednotkách; |
e) |
zoznam škodlivých organizmov uvedený v prílohe I alebo II k smernici 2000/29/ES, pravdepodobne prenášaných na príslušnom produkte; |
f) |
počet zásielok s príslušným produktom pozastavených vzhľadom na prítomnosť škodlivých organizmov uvedených v písm. e); |
g) |
odhad mobility škodlivých organizmov uvedených v písm. e) v najmobilnejšom štádiu, do akého sa môže takýto organizmus vyvinúť na danej rastline alebo rastlinnom produkte; |
h) |
počet zásielok s príslušným produktom pozastavených vzhľadom na iné dôvody, než je prítomnosť škodlivých organizmov uvedených v písm. e); |
i) |
počet zásielok s príslušným produktom, na ktorých sa vykonala fyzická fytosanitárna kontrola. |
Pokiaľ ide o informácie uvedené v písm. d), f), h) a i), dokumentácia poskytuje údaje za obdobie aspoň troch rokov, predchádzajúcich roku, v ktorom sa predkladá.
PRÍLOHA II
Informácie uvedené v článku 5 ods. 1 pre každý z príslušných produktov zahŕňajú:
a) |
celkový počet dovezených zásielok; |
b) |
celkový počet kontrolovaných zásielok; |
c) |
celkový počet pozastavení a podrobnosti o škodlivých organizmoch uvedených v prílohe I alebo II k smernici 2000/29/ES, ktoré sa vzťahujú na zásielky dovezené v súlade s touto smernicou; |
d) |
celkový počet zásielok s príslušným produktom pozastavených vzhľadom na iné dôvody, než je prítomnosť škodlivých organizmov uvedených v písm. c), a s tým súvisiace podrobnosti. |