EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004R0824
Council Regulation (EC) No 824/2004 of 26 April 2004 amending Regulation (EC) No 1784/2000 imposing a definitive anti-dumping duty and collecting definitively the provisional duty imposed on imports of certain malleable cast iron tube or pipe fittings originating in Brazil, the Czech Republic, Japan, the People's Republic of China, the Republic of Korea and Thailand
Nariadenie Rady (ES) č. 824/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie 1784/2000, ktorým sa uplatňuje konečné antidumpingové clo a definitívne sa vyberá dočasné clo uplatnené na dovozy určitého príslušenstva na rúry a rúrky z kujnej liatiny pochádzajúceho z Brazílie, Českej republiky, Japonska, Čínskej ľudovej republiky, Kórejskej republiky a Thajska
Nariadenie Rady (ES) č. 824/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie 1784/2000, ktorým sa uplatňuje konečné antidumpingové clo a definitívne sa vyberá dočasné clo uplatnené na dovozy určitého príslušenstva na rúry a rúrky z kujnej liatiny pochádzajúceho z Brazílie, Českej republiky, Japonska, Čínskej ľudovej republiky, Kórejskej republiky a Thajska
Ú. v. EÚ L 127, 29.4.2004, p. 10–11
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)
No longer in force, Date of end of validity: 19/08/2004
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 32000R1784 | Zmena | článok 1.2 | 30/04/2004 | |
Modifies | 32000R1784 | Zmena | článok 2.3 | 30/04/2004 |
Úradný vestník L 127 , 29/04/2004 S. 0010 - 0011
Nariadenie Rady (ES) č. 824/2004 z 26. apríla 2004, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie 1784/2000, ktorým sa uplatňuje konečné antidumpingové clo a definitívne sa vyberá dočasné clo uplatnené na dovozy určitého príslušenstva na rúry a rúrky z kujnej liatiny pochádzajúceho z Brazílie, Českej republiky, Japonska, Čínskej ľudovej republiky, Kórejskej republiky a Thajska RADA EURÓPSKEJ ÚNIE so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 384/96 z 22. decembra 1995 o ochrane pred dumpingovými dovozmi z krajín, ktoré nie sú členmi Európskeho spoločenstva [1], a najmä jeho články 8 a 9, so zreteľom na návrh predložený Komisiou po konzultáciách s Poradným výborom, keďže: A. PREDCHÁDZAJÚCI POSTUP (1) 29. mája 1999 v zmysle oznamu uverejneného v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev, Komisia oznámila začatie antidumpingového postupu [2] v súvislosti s dovozom určitého príslušenstva na rúry a rúrky z kujnej liatiny pochádzajúceho z Brazílie, Chorvátska, Českej republiky, Zväzovej republiky Juhoslávia, Japonska, Čínskej ľudovej republiky, Kórejskej republiky a Thajska (dotknutý výrobok); (2) tento postup vyústil do predbežných antidumpingových ciel zavedených vo februári 2000 proti Brazílii, Českej republike, Japonsku, Čínskej ľudovej republike, Kórejskej republike a Thajska nariadením (ES) č. 449/2000 [3], aby sa eliminovali škodlivé dopady dumpingu; (3) v tom istom nariadení Komisia prijala záväzok ponúknutý exportným producentom v Českej republike, Moravské Železárny a. s. (Moravske). Za dodržania podmienok stanovených v nariadení (ES) č. 449/2000, dovozy dotknutého výrobku do spoločenstva vyrobeného touto spoločnosťou boli vyňaté z uvedených antidumpingových ciel podľa článku 2 ods. 1 toho istého nariadenia; (4) konečné clá boli neskôr zavedené proti Brazílii, Českej republike, Japonsku, Čínskej ľudovej republike, Kórejskej republike a Thajsku nariadením (ES) č. 1784/2000 [4]. Za dodržania ustanovených podmienok uvedené nariadenie tiež poskytlo spoločnosti Moravske vyňatie z konečných antidumpingových ciel, keď bol definitívne prijatý záväzok od tejto spoločnosti v dočasnej etape postupu. B. PORUŠENIE ZÁVÄZKU (5) záväzok ponúknutý v tomto prípade zaväzuje dotknutú spoločnosť, inter alia, vyvážať dotknutý výrobok do spoločenstva za určité minimálne dovozné ceny alebo ceny vyššie od nich (MIPs), ktoré sú v ňom určené. Spoločnosť sa tiež zaväzuje neobchádzať záväzok prostredníctvom uzatvárania kompenzačných dojednaní s akoukoľvek inou stranou, že čistá cena zaplatená prvým nezávislým zákazníkom v spoločenstve je nižšia ako MIPs. Okrem toho spoločnosť Moravske je povinna zaslať Komisii štvrťročnú správu o všetkých jej exportných predajov dotknutého výrobku do spoločenstva; (6) počas nedávnej kontrolnej návštevy v mieste prevádzky spoločnosti Moravske, pri ktorej sa overovala presnosť a hodnovernosť predložených údajov v uvedených štvrťročných správach, bolo zistené, že spoločnosť porušila záväzok zavedením kompenzačného systému, ktorý umožňoval, že niektoré z jej výrobkov, ktoré boli predmetom záväzku, boli predávané do spoločenstva za ceny nižšie ako MIPs. Okrem toho, spoločnosť neuviedla v správe Komisii sedemnásť predajných faktúr za vývozy výrobku, ktorý je predmetom záväzku; (7) nariadenie Komisie (ES) č. 833/2004 [5] uvádza podrobnejšie povahu zisteného porušenia záväzku; (8) s ohľadom na toto porušenie, bolo prijatie záväzku ponúknutého spoločnosťou Moravske (UT10, dodatkový kód Taric A097) odvolané nariadením Komisie (ES) č. 833/2004 a na dovozy dotknutých výrobkov vyrobených spoločnosťou Moravske je potrebné bezodkladne zaviesť konečné antidumpingové clo; (9) v súlade s článkom 8 ods. 9 nariadenia (ES) č. 384/96 sadzba antidumpingového cla musí byť zavedená na základe skutočností zistených v rámci kontextu vyšetrovania, ktoré viedlo k záväzku. Keďže bolo spomínané vyšetrovanie uzatvorené konečným zistením, či došlo k dumpingu a porušeniu, nariadením (ES) č. 1784/2000, je vhodné stanoviť konečnú antidumpingovú sadzbu vo výške a forme zavedenej uvedeným nariadením, konkrétne 26,1 % čistej franko ceny hranica spoločenstva, pred preclením. C. ZMENA A DOPLNENIE NARIADENIA (ES) č. 1784/2000 (10) s ohľadom na horeuvedené, by sa nariadenie (ES) 1784/2000 malo primerane zmeniť a doplniť, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Nariadenie (ES) č. 1784/2000 sa mení a dopĺňa takto: 1. V tabuľke v článku 1 ods. 2 sa dodatkový kód TARIC "A999" pre Českú republiku nahrádza "-". 2. Tabuľka v článku 2 ods. 3 sa nahrádza nasledujúcou tabuľkou: "Krajina | Spoločnosť | Dodatkový kód TARIC | Kórejská republika | Yeong Hwa Metal Co., Ltd 363,-6, Namyang-dong, Chinhae Kyongman Korea | A093 | Thajsko | BIS Pipe Fitting Industry Co., Ltd 107 Moo 4, Petchkasem Road, Omnoi, Kratumban Samutsakorn 74130 Tajlandia | A094" | Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť v nasledujúci deň po uverejnení v Úradnom vestníku Európskej únie. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Luxemburgu 26. apríla 2004 Za Radu predseda B. Cowen [1] Ú. v. ES L 56, 6.3.1996, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 461/2004 (Ú. v. EÚ L 77, 13.3.2004, s. 12). [2] Ú. v. ES L 151, 29.5.99, s. 21. [3] Ú. v. ES L 55, 29.2.2000, s. 3. [4] Ú. v. ES L 208, 18.8.2000, s. 8. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 436/2004 (Ú. v. EÚ L 72, 11.3.2004, s. 15). [5] Pozri stranu 37 tohto Úradného vestníka. --------------------------------------------------