Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004D0099

    Rozhodnutie Komisie z 29. januára 2004 o finančnom príspevku spoločenstva na hodnotenie metód zisťovania spracovaných živočíšnych bielkovín v krmivách [oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 131]

    Ú. v. EÚ L 29, 3.2.2004, p. 17–18 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2004/99(1)/oj

    32004D0099



    Úradný vestník L 029 , 03/02/2004 S. 0017 - 0018


    Rozhodnutie Komisie

    z 29. januára 2004

    o finančnom príspevku spoločenstva na hodnotenie metód zisťovania spracovaných živočíšnych bielkovín v krmivách

    [oznámené pod číslom dokumentu K(2004) 131]

    (2004/99/ES)

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva,

    so zreteľom na rozhodnutie Rady 90/424/EHS z 26. júna 1990 o výdavkoch vo veterinárnej oblasti [1], najmä na jeho článok 19 a článok 20,

    keďže:

    (1) Je potrebné, aby spoločenstvo v súlade s rozhodnutím 90/424/EHS vykonalo vedecké opatrenia nevyhnutné pre vypracovanie veterinárnych právnych predpisov spoločenstva.

    (2) Nariadenie (ES) č. 999/2001 Európskeho parlamentu a Rady z 22. mája 2001, ktorým sa stanovujú pravidlá prevencie, kontroly a eradikácie niektorých prenosných spongiformných encefalopatií (TSE) [2], zakazuje kŕmenie hospodárskych zvierat živočíšnymi bielkovinami, s výnimkou určitých živočíšnych bielkovín.

    (3) Zákaz používať bielkoviny z prežúvavcov v krmive pre prežúvavcov je rozhodujúcim prvkom pri prevencii proti prenosu TSE na prežúvavce. Preto je potrebné prísne kontrolovať riadne uplatňovanie tohto zákazu analýzou krmív.

    (4) Bielkoviny získané z neprežúvavcov sa nepodieľajú na prípadoch TSE a nie je žiaden vedecký dôkaz, ktorý by poukazoval na to, že bielkoviny z neprežúvavcov sa na prenose TSE podieľajú. Ukázalo sa však, že z kontrolných dôvodov je nevyhnutné zakázať používanie krmív z neprežúvavcov pri kŕmení. Konkrétne nie sú k dispozícii analytické metódy na rozlíšenie bielkovín z prežúvavcov a z neprežúvavcov v krmive.

    (5) Nariadenie (ES) č. 1774/2002 Európskeho parlamentu a Rady z 3. októbra 2002, ktorým sa stanovujú hygienické predpisy pre vedľajšie produkty živočíšneho pôvodu, ktoré nie sú určené na ľudskú spotrebu [3], zakazuje krmivo pre zvieratá, ktoré je vyrobené zo spracovanej živočíšnej bielkoviny získanej z tiel alebo z časti tiel zvierat rovnakého druhu.

    (6) Používanie bielkovín z neprežúvavcov v krmivách za podmienok stanovených v nariadení (ES) č. 1774/2002 sa môže iba prehodnotiť, ak budú k dispozícii uznané metódy na odlíšenie týchto bielkovín od bielkovín z prežúvavcov.

    (7) Inštitút pre referenčné materiály a merania Spoločného výskumného strediska (IRMM-JRC) vykonal v roku 2003 porovnávací rozbor na určenie spracovaných živočíšnych bielkovín v krmivách. Tento rozbor ukázal, že rozdielna aplikácia mikroskopických skúšok, a možno aj obmedzené znalosti niektorých laborantov, mali za následok značné rozdiely v citlivosti, špecifickosti a presnosti jedinej dostupnej úradne uznanej metódy. Tento rozbor popritom naznačil dobré perspektívy pre validáciu alternatívnych metód.

    (8) Na základe tohto rozboru a s cieľom harmonizovať a zlepšiť stanovovanie spracovaných živočíšnych bielkovín sa v súčasnosti diskutuje o návrhu na spresnenie a zlepšenie mikroskopickej metódy. Tento návrh taktiež predpokladá schválenie alternatívnych metód špecifikovaných pre jednotlivé druhy hneď po validovaní týchto metód.

    (9) Na základe týchto skutočností je nevyhnutné sledovať účinnosť laboratórií, ktoré vykonávajú mikroskopické skúšky, najmä v pristupujúcich krajinách a preskúmať alternatívne metódy, keď budú k dispozícii.

    (10) Opatrenia ustanovené v tomto rozhodnutí sú nevyhnutné pre vypracovanie veterinárnych právnych predpisov spoločenstva, a preto by mali byť oprávnené na získanie finančného príspevku zo spoločenstva.

    (11) Opatrenia uvedené v tomto rozhodnutí sú v súlade so stanoviskom Stáleho výboru pre potravinový reťazec a zdravie zvierat,

    PRIJALA TOTO ROZHODNUTIE:

    Článok 1

    Komisia je povinná zabezpečiť, že počas 12 mesiacov sa vykonajú aspoň tieto úlohy týkajúce sa hodnotenia metód na zisťovanie spracovaných živočíšnych bielkovín v krmivách:

    a) výkonová skúška na zistenie živočíšnych zložiek v krmivách;

    b) prevalidačné štúdie zodpovedajúcich analytických metód na zisťovanie živočíšnych zložiek v krmivách, v závislosti na pokroku vo vývoji takýchto metód.

    Článok 2

    Finančný príspevok spoločenstva pre opatrenia uvedené v článku 1 nesmie presiahnuť 60000 EUR.

    Článok 3

    Toto rozhodnutie sa bude uplatňovať od 1. januára 2004.

    Článok 4

    Toto rozhodnutie je adresované členským štátom.

    V Bruseli 29. januára 2004

    Za Komisiu

    David Byrne

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 224, 18.8.1990, s. 19. Rozhodnutie naposledy zmenené a doplnené nariadením Rady (ES) č. 806/2003 (Ú. v. ES L 122, 16.5.2003, s. 1).

    [2] Ú. v. ES L 147, 31.5.2001, s. 1. Nariadenie naposledy zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 1915/2003 (Ú. v. ES L 283, 31.10.2003, s. 29).

    [3] Ú. v. ES L 273, 10.10.2002, s. 1. Nariadenie zmenené a doplnené nariadením (ES) č. 808/2003 (Ú. v. ES L 117, 13.5.2003, s. 10).

    --------------------------------------------------

    Top