This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2881
Commission Regulation (EC) No 2881/2000 of 27 December 2000 derogating from Regulation (EEC) No 1859/93 on the application of the system of import licences for garlic imported from third countries
Nariadenie Komisie (ES) č. 2881/2000 z 27. decembra 2000, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (EHS) č. 1859/93 týkajúceho sa uplatňovania systému dovozných licencií na cesnak dovezený z tretích krajín
Nariadenie Komisie (ES) č. 2881/2000 z 27. decembra 2000, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (EHS) č. 1859/93 týkajúceho sa uplatňovania systému dovozných licencií na cesnak dovezený z tretích krajín
Ú. v. ES L 333, 29.12.2000, p. 71–71
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Derogation | 31993R1859 | Odchýlka | článok 2. 2 | 01/01/2001 |
Úradný vestník L 333 , 29/12/2000 S. 0071 - 0071
Nariadenie Komisie (ES) č. 2881/2000 z 27. decembra 2000, ktorým sa ustanovuje výnimka z nariadenia (EHS) č. 1859/93 týkajúceho sa uplatňovania systému dovozných licencií na cesnak dovezený z tretích krajín KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV, so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho spoločenstva, so zreteľom na nariadenie Rady (ES) č. 2200/96 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou [1], v znení nariadenia (ES) č. 2699/2000 [2], najmä jeho článku 31 ods. 2, keďže: (1) Príloha k nariadeniu Komisie (ES) č. 1104/2000 [3] ustanovuje lehoty na podanie žiadostí o dovozné licencie na cesnak pôvodom z Číny. (2) Nariadenie Komisie (EHS) č. 1859/93 [4], v znení nariadenia (ES) č. 1662/94 [5], stanovuje v článku 3 ods. 2, že dovozné licencie sú platné 40 dní odo dňa ich vydania. Keďže lehota na podanie žiadostí o dovozné licencie na cesnak pôvodom z Číny na december 2000 a január 2001 je dlhšia, mala by sa platnosť licencií vydaných na toto obdobie predĺžiť, ak o to žiadateľ požiada. (3) Opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Riadiaceho výboru pre ovocie a zeleninu, PRIJALA TOTO NARIADENIE: Článok 1 Napriek článku 2 ods. 2 nariadenia (EHS) č. 1859/93 oprávnené národné orgány môžu predĺžiť obdobie platnosti dovozných licencií na cesnak pôvodom z Číny na december 2000 a január 2001 uvedené v prílohe k nariadeniu (ES) č. 1104/2000 na 80 dní od dátumu ich vydania, ak o to dotyčný držiteľ licencie požiada. Článok 2 Toto nariadenie nadobúda účinnosť tretí deň od jeho uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev. Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch. V Bruseli 27. decembra 2000 Za Komisiu Franz Fischler člen Komisie [1] Ú. v. ES L 297, 21.11.1996, s. 1. [2] Ú. v. ES L 311, 12.12.2000, s. 9. [3] Ú. v. ES L 125, 26.5.2000, s. 21. [4] Ú. v. ES L 170, 13.7.1993, s. 10. [5] Ú. v. ES L 176, 9.7.1994, s. 1. --------------------------------------------------