Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R2399

    Nariadenie Komisie (EHS) č. 2399/91 zo 6. augusta 1991 o zatriedení niektorých tovarov do kombinovanej nomenklatúry

    Ú. v. ES L 220, 8.8.1991, p. 5–6 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/2399/oj

    31991R2399



    Úradný vestník L 220 , 08/08/1991 S. 0005 - 0006
    Fínske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 8 S. 0085
    Švédske špeciálne vydanie: Kapitola 2 Zväzok 8 S. 0085


    Nariadenie Komisie (EHS) č. 2399/91

    zo 6. augusta 1991

    o zatriedení niektorých tovarov do kombinovanej nomenklatúry

    KOMISIA EURÓPSKYCH SPOLOČENSTIEV,

    so zreteľom na Zmluvu o založení Európskeho hospodárskeho spoločenstva,

    so zreteľom na nariadenie Rady (EHS) č. 2658/87 z 23. júla 1987 [1] o tarifnej a štatistickej nomenklatúre a o Spoločnom colnom sadzobníku, naposledy zmenené a doplnené nariadením Komisie (EHS) č. 2242/91 [2], najmä na jeho článok 9,

    keďže kvôli zabezpečeniu jednotného uplatňovania kombinovanej nomenklatúry, ktorá je prílohou k uvedenému nariadeniu, je potrebné prijať opatrenia týkajúce sa zatriedenia tovaru uvedeného v prílohe k tomuto nariadeniu;

    keďže nariadenie (EHS) č. 2658/87 ustanovilo všeobecné pravidlá interpretácie kombinovanej nomenklatúry, a tieto pravidlá sa uplatňujú aj na každú inú nomenklatúru, ktorá je na nej úplne alebo čiastočne založená, alebo ktorá k nej pridáva akékoľvek ďalšie členenie a ktorá je ustanovená osobitnými ustanoveniami spoločenstva s cieľom uplatňovať tarifné alebo iné opatrenia vzťahujúce sa na obchod s tovarom;

    keďže podľa uvedených všeobecných pravidiel sa musí tovar uvedený v prvom stĺpci tabuľky v prílohe k tomuto nariadeniu zatriediť do príslušných kódov KN uvedených v druhom stĺpci na základe dôvodov uvedených v treťom stĺpci;

    keďže opatrenia ustanovené v tomto nariadení sú v súlade so stanoviskom Výboru pre nomenklatúru,

    PRIJALA TOTO NARIADENIE:

    Článok 1

    Tovar uvedený v prvom stĺpci tabuľky uvedenej v prílohe sa týmto zatrieďuje v rámci kombinovanej nomenklatúry do príslušných kódov KN uvedených v druhom stĺpci tejto tabuľky.

    Článok 2

    Toto nariadenie nadobúda účinnosť dvadsiaty prvý deň od uverejnenia v Úradnom vestníku Európskych spoločenstiev.

    Toto nariadenie je záväzné vo svojej celistvosti a je priamo uplatniteľné vo všetkých členských štátoch.

    V Bruseli 6. augusta 1991

    Za Komisiu

    Jean Dondelinger

    člen Komisie

    [1] Ú. v. ES L 256, 7.9.1987, s. 1.

    [2] Ú. v. ES L 204, 27.7.1991, s. 21.

    --------------------------------------------------

    PRÍLOHA

    Opis tovaru | Zatriedenie Kód KN | Dôvody |

    | |

    (1) | (2) | (3) |

    1. | Prípravok vo forme prášku na výrobu cukroviniek. Zloženie: 84,4 % hmotnosti sušených vaječných bielkov (celkový obsah bielkovín: 69,1 % hmotnosti), 14,6 % hmotnosti maltodextrínu (vyjadreného vo forme obsahu škrobu: 9,3 % hmotnosti), 1 % hmotnosti želatíny. | 21069099 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, doplnkovou poznámkou 1 k 21. kapitole a znením kódov KN 2106, 210690 a 21069099. Výrobok nie je bielkovinový koncentrát v zmysle kódu 21061090. |

    2. | Syntetický oxid železitý, obsahujúci približne 95 % Fe2O3 a približne 4 % oxidu hlinitého a oxidu kremičitého, vznikajúci vo výrobnom procese. | 28211000 | Zatriedenie je určené ustanoveniami všeobecných pravidiel 1 a 6 na interpretáciu kombinovanej nomenklatúry, poznámkou 1 a) k 28. kapitole a znením kódov KN 2821 a 28211000 (pozri tiež Vysvetlivky HS, položka 28.21, časť A). |

    --------------------------------------------------

    Top