This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0011
Decision of the EEA Joint Committee No 11/2009 of 5 February 2009 amending Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 11/2009 z 5. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 11/2009 z 5. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 73, 19.3.2009, p. 46–46
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(63) | Doplnenie | bod 37i zarážka | 06/02/2009 |
19.3.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 73/46 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 11/2009
z 5. februára 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 129/2008 z 5. decembra 2008 (1). |
(2) |
Rozhodnutie Komisie 2008/386/ES z 23. apríla 2008, ktorým sa upravuje príloha A k rozhodnutiu 2006/679/ES o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému riadenia/príkazov a signalizácie transeurópskej konvenčnej železničnej sústavy a príloha A k rozhodnutiu 2006/860/ES o technickej špecifikácii interoperability týkajúcej sa subsystému riadenia, zabezpečenia a návestenia systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc (2), sa má začleniť do dohody, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Do bodov 37i (rozhodnutie Komisie 2006/679/ES) a 37j (rozhodnutie Komisie 2006/860/ES) v prílohe XIII k dohode sa dopĺňa táto zarážka:
„— |
32008 D 0386: rozhodnutie Komisie 2008/386/ES z 23. apríla 2008 (Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2008, s. 11).“ |
Článok 2
Znenie rozhodnutia 2008/386/ES v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 3
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (3).
Článok 4
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 5. februára 2009
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 25, 29.1.2009, s. 36.
(2) Ú. v. EÚ L 136, 24.5.2008, s. 11.
(3) Ústavné požiadavky neboli oznámené.