This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0008
Decision of the EEA Joint Committee No 8/2009 of 5 February 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) and Annex XIII (Transport) to the EEA Agreement
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2009 z 5. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Rozhodnutie Spoločného výboru EHP č. 8/2009 z 5. februára 2009 , ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
Ú. v. EÚ L 73, 19.3.2009, p. 42–43
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Tento dokument bol uverejnený v osobitnom vydaní
(HR)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 21994A0103(52) | Odvolanie | kapitola XVII bod 2 Text | 06/02/2009 | |
Modifies | 21994A0103(63) | Doplnenie | bod 66a zarážka | 06/02/2009 | |
Modifies | 21994A0103(63) | Doplnenie | bod 66wf | 06/02/2009 | |
Modifies | 21994A0103(63) | Doplnenie | bod 66x zarážka | 06/02/2009 |
19.3.2009 |
SK |
Úradný vestník Európskej únie |
L 73/42 |
ROZHODNUTIE SPOLOČNÉHO VÝBORU EHP
č. 8/2009
z 5. februára 2009,
ktorým sa mení a dopĺňa príloha II (Technické predpisy, normy, skúšky a certifikácia) a príloha XIII (Doprava) k Dohode o EHP
SPOLOČNÝ VÝBOR EHP,
so zreteľom na Dohodu o Európskom hospodárskom priestore zmenenú a doplnenú protokolom, ktorým sa upravuje Dohoda o Európskom hospodárskom priestore, ďalej len „dohoda“, a najmä na jej článok 98,
keďže:
(1) |
Príloha II k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 112/2008 zo 7. novembra 2008 (1). |
(2) |
Príloha XIII k dohode bola zmenená a doplnená rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 129/2008 z 5. decembra 2008 (2). |
(3) |
Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 549/2004 z 10. marca 2004, ktorým sa stanovuje rámec na vytvorenie jednotného európskeho neba (3), nariadenie Európskeho Parlamentu a Rady (ES) č. 550/2004 z 10. marca 2004 o poskytovaní letových navigačných služieb v jednotnom európskom nebi (4), nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 551/2004 z 10. marca 2004 o organizácii a využívaní vzdušného priestoru v jednotnom európskom nebi (5) a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 552/2004 z 10. marca 2004 o interoperabilite siete manažmentu letovej prevádzky v Európe (6) boli rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 67/2006 (7) z 2. júna 2006 s osobitnými úpravami pre niektoré krajiny začlenené do dohody. |
(4) |
Nariadenie Komisie (ES) č. 482/2008 z 30. mája 2008, ktorým sa ustanovuje systém zaistenia bezpečnosti softvéru, ktorý majú implementovať poskytovatelia leteckých navigačných služieb, a ktorým sa mení a dopĺňa príloha II k nariadeniu (ES) č. 2096/2005 (8), sa má začleniť do dohody. |
(5) |
Nariadením Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1592/2002 z 15. júla 2002 o spoločných pravidlách v oblasti civilného letectva a zriadení Európskej agentúry pre bezpečnosť letectva (9), ktoré bolo rozhodnutím Spoločného výboru EHP č. 179/2004 (10) z 9. decembra 2004 začlenené do dohody, sa zrušila smernica 80/51/EHS (11) a príloha II k nariadeniu (EHS) č. 3922/91 (12), ktoré sú začlenené do dohody, a preto je potrebné odkaz na tieto dokumenty v rámci dohody vypustiť, |
ROZHODOL TAKTO:
Článok 1
Znenie bodu 2 (smernica Rady 80/51/EHS) kapitoly XVII prílohy II k dohode sa vypúšťa.
Článok 2
Príloha XIII k dohode sa mení a dopĺňa takto:
1. |
Do bodu 66a [nariadenie Rady (EHS) č. 3922/91] sa dopĺňa táto zarážka:
|
2. |
Za bod 66we [nariadenie Komisie (ES) č. 1265/2007] sa vkladá tento bod:
|
3. |
Do bodu 66x [nariadenie Komisie (ES) č. 2096/2005] sa dopĺňa táto zarážka:
|
Článok 3
Znenie nariadenia (ES) č. 482/2008 v islandskom a nórskom jazyku, ktoré sa uverejní v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie, je autentické.
Článok 4
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 6. februára 2009 pod podmienkou, že Spoločnému výboru EHP boli doručené všetky oznámenia podľa článku 103 ods. 1 dohody (13).
Článok 5
Toto rozhodnutie sa uverejní v oddiele EHP Úradného vestníka Európskej únie a v dodatku EHP k Úradnému vestníku Európskej únie.
V Bruseli 5. februára 2009
Za Spoločný výbor EHP
predseda
Alan SEATTER
(1) Ú. v. EÚ L 339, 18.12.2008, s. 100.
(2) Ú. v. EÚ L 25, 29.1.2009, s. 36.
(3) Ú. v. EÚ L 96, 31.3.2004, s. 1.
(4) Ú. v. EÚ L 96, 31.3.2004, s. 10.
(5) Ú. v. EÚ L 96, 31.3.2004, s. 20.
(6) Ú. v. EÚ L 96, 31.3.2004, s. 26.
(7) Ú. v. EÚ L 245, 7.9.2006, s. 18.
(8) Ú. v. EÚ L 141, 31.5.2008, s. 5.
(9) Ú. v. ES L 240, 7.9.2002, s. 1.
(10) Ú. v. EÚ L 133, 26.5.2005, s. 37.
(11) Ú. v. ES L 18, 24.1.1980, s. 26.
(12) Ú. v. ES L 373, 31.12.1991, s. 4.
(13) Ústavné požiadavky neboli oznámené.