This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020CA0047
Case C-47/20: Judgment of the Court (First Chamber) of 29 April 2021 (request for a preliminary ruling from the Bundesverwaltungsgericht — Germany) — F. v Stadt Karlsruhe (Reference for a preliminary ruling — Transport — Driving licences — Withdrawal of the licence in the territory of a Member State other than the issuing Member State — Renewal of the licence by the issuing Member State after the withdrawal decision — No automaticity of mutual recognition)
Cauza C-47/20: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 29 aprilie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – F./Stadt Karlsruhe (Trimitere preliminară – Transporturi – Permis de conducere – Retragere a permisului pe teritoriul unui alt stat membru decât statul membru emitent – Reînnoirea permisului de către statul membru emitent ulterior deciziei de retragere – Lipsa caracterului automat al recunoașterii reciproce)
Cauza C-47/20: Hotărârea Curții (Camera întâi) din 29 aprilie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – F./Stadt Karlsruhe (Trimitere preliminară – Transporturi – Permis de conducere – Retragere a permisului pe teritoriul unui alt stat membru decât statul membru emitent – Reînnoirea permisului de către statul membru emitent ulterior deciziei de retragere – Lipsa caracterului automat al recunoașterii reciproce)
JO C 278, 12.7.2021, p. 17–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.7.2021 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 278/17 |
Hotărârea Curții (Camera întâi) din 29 aprilie 2021 (cerere de decizie preliminară formulată de Bundesverwaltungsgericht – Germania) – F./Stadt Karlsruhe
(Cauza C-47/20) (1)
(Trimitere preliminară - Transporturi - Permis de conducere - Retragere a permisului pe teritoriul unui alt stat membru decât statul membru emitent - Reînnoirea permisului de către statul membru emitent ulterior deciziei de retragere - Lipsa caracterului automat al recunoașterii reciproce)
(2021/C 278/22)
Limba de procedură: germana
Instanța de trimitere
Bundesverwaltungsgericht
Părțile din procedura principală
Reclamant, apelant și recurent: F.
Pârât, intimat în apel și intimat în recurs: Stadt Karlsruhe
Dispozitivul
Articolul 2 alineatul (1) și articolul 11 alineatul (4) al doilea paragraf din Directiva 2006/126/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 20 decembrie 2006 privind permisele de conducere trebuie interpretate în sensul că nu se opun ca un stat membru, pe teritoriul căruia titularul unui permis de conducere din categoriile A și B eliberat de un alt stat membru a fost decăzut din dreptul de a conduce ca urmare a unui comportament ilicit, survenit cu ocazia unei șederi temporare pe acest teritoriu ulterior eliberării permisului menționat, să refuze să recunoască ulterior valabilitatea acestui permis de conducere, după ce acesta a fost reînnoit, potrivit articolului 7 alineatul (3) din această directivă, de către statul membru în care se situează reședința obișnuită a titularului permisului menționat, în sensul articolului 12 primul paragraf din directiva menționată. Cu toate acestea, revine instanței de trimitere sarcina de a examina dacă, în conformitate cu principiul proporționalității, normele prevăzute de legislația primului stat membru, care stabilesc condițiile pe care titularul permisului de conducere trebuie să le îndeplinească pentru a redobândi dreptul de a conduce pe teritoriul său, nu depășesc limitele a ceea ce este adecvat și necesar pentru atingerea obiectivului urmărit de Directiva 2006/126, care constă în îmbunătățirea siguranței rutiere.