This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TB0452
Case T-452/09 P: Order of the General Court of 21 June 2011 — Rosenbaum v Commission (Appeal — Civil service — Officials — Classification in grade at the time of recruitment — Taking account of the professional experience of the person concerned — Article 31 of the Staff Regulations — Obligation to state reasons)
Cauza T-452/09 P: Ordonanța Tribunalului din 21 iunie 2011 — Rosenbaum/Comisia ( „Recurs — Funcție publică — Funcționari — Încadrare în grad la momentul recrutării — Luare în considerare a experienței profesionale a persoanei în cauză — Articolul 31 din statut — Obligația de motivare” )
Cauza T-452/09 P: Ordonanța Tribunalului din 21 iunie 2011 — Rosenbaum/Comisia ( „Recurs — Funcție publică — Funcționari — Încadrare în grad la momentul recrutării — Luare în considerare a experienței profesionale a persoanei în cauză — Articolul 31 din statut — Obligația de motivare” )
JO C 238, 13.8.2011, p. 16–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
13.8.2011 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
C 238/16 |
Ordonanța Tribunalului din 21 iunie 2011 — Rosenbaum/Comisia
(Cauza T-452/09 P) (1)
(Recurs - Funcție publică - Funcționari - Încadrare în grad la momentul recrutării - Luare în considerare a experienței profesionale a persoanei în cauză - Articolul 31 din statut - Obligația de motivare)
2011/C 238/27
Limba de procedură: germana
Părțile
Recurent: Eckehard Rosenbaum (Berlin, Germania) (reprezentant: H.-J. Rüber, avocat)
Cealalte părți în proces: Comisia Europeană (reprezentanți: J. Currall și B. Eggers, agenți) și Consiliul Uniunii Europene (reprezentanți: K. Zieléskiewicz și M. Bauer, agenți)
Obiectul
Recurs formulat împotriva Hotărârii Tribunalului Funcției Publice a Uniunii Europene (Camera a doua) din 10 septembrie 2009, Rosenbaum/Comisia (F-9/08, nepublicată încă în Repertoriu), având ca obiect anularea acestei hotărâri
Dispozitivul
1. |
Respinge recursul. |
2. |
Domnul Eckehard Rosenbaum suportă propriile cheltuieli de judecată, precum și cheltuielile de judecată efectuate de Comisia Europeană în cadrul prezentei proceduri. |
3. |
Consiliul Uniunii Europene suportă propriile cheltuieli de judecată. |