EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52011AP0062

Acordarea garanției UE pentru BEI în cazul pierderilor rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte realizate în afara UE ***I Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 17 februarie 2011 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de acordare a unei garanții a UE Băncii Europene de Investiții pentru pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte din afara Uniunii Europene (COM(2010)0174 – C7-0110/2010 – 2010/0101(COD))
P7_TC1-COD(2010)0101 Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 17 februarie 2011 în vederea adoptării Deciziei nr. …/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului de acordare a unei garanții a UE Băncii Europene de Investiții pentru pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte din afara Uniunii Europene [AMENDAMENTUL 1, dacă nu se specifică un alt amendament]
ANEXA I
ANEXA II

JO C 188E, 28.6.2012, p. 95–113 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.6.2012   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

CE 188/95


Joi, 17 februarie 2011
Acordarea garanției UE pentru BEI în cazul pierderilor rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte realizate în afara UE ***I

P7_TA(2011)0062

Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 17 februarie 2011 referitoare la propunerea de decizie a Parlamentului European și a Consiliului de acordare a unei garanții a UE Băncii Europene de Investiții pentru pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte din afara Uniunii Europene (COM(2010)0174 – C7-0110/2010 – 2010/0101(COD))

2012/C 188 E/30

(Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

Parlamentul European,

având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2010)0174),

având în vedere articolul 294 alineatul (2) și articolele 209 și 212 din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată de către Comisie (C7–0110/2010),

având în vedere articolul 294 alineatul (3) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere articolul 55 din Regulamentul său de procedură,

având în vedere raportul Comisiei pentru bugete și avizul Comisiei pentru control bugetar, al Comisiei pentru dezvoltare, al Comisiei pentru afaceri externe, al Comisiei pentru afaceri economice și monetare, precum și cel al Comisiei pentru comerț internațional (A7-0019/2011),

1.

adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;

2.

solicită Comisiei să îl sesizeze din nou în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial propunerea sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.

încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei, precum și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.


Joi, 17 februarie 2011
P7_TC1-COD(2010)0101

Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 17 februarie 2011 în vederea adoptării Deciziei nr. …/2011/UE a Parlamentului European și a Consiliului de acordare a unei garanții a UE Băncii Europene de Investiții pentru pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte din afara Uniunii Europene

[AMENDAMENTUL 1, dacă nu se specifică un alt amendament]

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolele 209 și 212,

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

după transmiterea proiectului de act legislativ către parlamentele naționale,

hotărând în conformitate cu procedura legislativă ordinară (1),

întrucât:

(1)

Pe lângă misiunea sa principală de finanțare a investițiilor în Uniunea Europeană Banca Europeană de Investiții (BEI) a derulat, începând din 1963, operațiuni de finanțare în afara Uniunii Europene, în sprijinul politicilor externe ale Uniunii. Astfel, fondurilor bugetare ale UE aflate la dispoziția regiunilor externe li se adaugă forța financiară a BEI, în folosul țărilor beneficiare. Efectuând astfel de operațiuni financiare, BEI contribuie la realizarea principiilor directoare generale și a obiectivelor de politică ale Uniunii, inclusiv la dezvoltarea țărilor terțe și la prosperitatea Uniunii în noile circumstanțe economice mondiale. Operațiunile desfășurate de BEI în sprijinul politicilor externe ale Uniunii trebuie să respecte în continuare principiile bunei gestiuni bancare.

(2)

La articolul 209 din Tratatul privind Funcționarea Uniunii Europene (TFUE) coroborat cu articolul 208 din TFUE, se prevede că BEI contribuie, conform condițiilor prevăzute de statutul său, la punerea în aplicare a măsurilor necesare realizării obiectivelor politicii Uniunii în materie de cooperare pentru dezvoltare.

(3)

Pentru a sprijini acțiunea externă a Uniunii și a permite ca BEI să finanțeze investiții în afara Uniunii fără a afecta calitatea creditului BEI, majoritatea operațiunilor sale derulate în regiunile externe au beneficiat de o garanție bugetară a UE, administrată de Comisie.

(4)

Cel mai recent, garanția UE a fost stabilită pentru perioada 2007-2011 prin Decizia nr. 633/2009/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 13 iulie 2009 de acordare a unei garanții comunitare Băncii Europene de Investiții pentru pierderile rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte din afara Comunității (2).

(5)

Fondul de garantare pentru acțiuni externe („Fondul de garantare”), instituit prin Regulamentul (CE, Euratom) nr. 480/2009 al Consiliului din 25 mai 2009 privind constituirea Fondului de garantare pentru acțiuni externe (versiune codificată) (3) asigură o rezervă de lichidități pentru bugetul UE în caz de pierderi rezultate din operațiuni de finanțare ale BEI sau din alte acțiuni externe ale UE.

(6)

Conform Deciziei nr. 633/2009/CE, Comisia și BEI au efectuat o evaluare intermediară a finanțărilor externe ale BEI, pe baza unei evaluări externe independente, efectuate sub supravegherea unui comitet director al „înțelepților”, a unei revizuiri efectuate de un consultant extern și a evaluărilor specifice furnizate de BEI. La 12 februarie 2010, comitetul director a prezentat un raport Parlamentului European, Consiliului, Comisiei și BEI, conținând concluziile și recomandările sale.

(7)

Raportul comitetului director a concluzionat că garanția UE acordată BEI este un instrument puternic și eficace, cu mare influență financiară și politică și că acesta trebuie menținut în vederea acoperirii riscurilor de natură politică și suverană. Au fost propuse anumite modificări ale Deciziei nr. 633/2009/CE, pentru a garanta o valoare adăugată și o eficacitate de cel mai înalt nivel a operațiunilor externe ale BEI.

(8)

În momentul elaborării noului cadru financiar multianual, ar trebui mărite substanțial sumele acoperite de garanțiile Uniunii pentru a spori eficacitatea și vizibilitatea acțiunii Uniunii în afara granițelor sale, în conformitate cu Tratatul de la Lisabona; Amendamentul 2A

(9)

Lista țărilor eligibile sau potențial eligibile pentru finanțările BEI acoperite de garanția UE este prevăzută în anexa II la prezenta decizie și a fost prelungită în comparație cu lista din anexa I la Decizia nr. 633/2009/CE.

(10)

Sumele acoperite de garanția UE în fiecare regiune trebuie să reprezinte în continuare plafoane de finanțare ale BEI în temeiul garanției UE și nu obiective pe care BEI trebuie să le atingă.

(11)

Extinderea mandatului extern al BEI la țări noi fără revizuirea plafoanelor finanțărilor BEI acoperite de garanția UE ar reduce de facto suma împrumuturilor BEI pe țară în cadrul mandatului său extern. Pentru a se evita slăbirea acțiunii BEI în țările în care BEI intervine, aceste plafoane ar trebui ajustate în consecință.

(12)

Pe lângă plafoanele regionale, mandatul opțional („mandatul privind schimbările climatice”) de 2 000 000 000 de euro trebuie activat și alocat drept portofoliu de sprijin pentru operațiunile de finanțare ale BEI în ceea ce privește măsurile de atenuare și de adaptare referitoare la schimbările climatice în toate regiunile aflate sub acoperirea mandatului. Datorită competenței și resurselor sale, BEI poate contribui – în strânsă cooperare cu Comisia – la sprijinirea autorităților publice și a sectorului privat în privința combaterii schimbărilor climatice și a folosirii cât mai judicioase a resurselor financiare disponibile. Pentru proiectele de atenuare și de adaptare, resursele BEI ar trebui completate, în măsura în care este posibil, cu fonduri concesionale disponibilizate conform din bugetul Uniunii, prin intermediul îmbinării eficace și coerente a granturilor și împrumuturilor acordate pentru finanțarea măsurilor de luptă împotriva schimbărilor climatice, în contextul asistenței externe a Uniunii. În acest sens, raportul anual al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu ar trebui să conțină o informare detaliată cu privire la instrumentele financiare utilizate pentru finanțarea acestor proiecte, în care să se precizeze cuantumurile finanțărilor EIB acordate în temeiul mandatului opțional și valoarea granturilor corespunzătoare.

(13)

Eligibilitatea de a primi finanțare din partea BEI pentru măsuri de atenuare a schimbărilor climatice în condițiile garanției acordate de UE ar putea fi restricționată în cazul țărilor care, în opinia Consiliului, nu și-au fixat obiective corespunzătoare legate de schimbările climatice. Consiliul poate impune astfel de restricții înainte ca BEI să angajeze fonduri pentru țările respective în cadrul mandatului privind schimbările climatice. Înainte de a lua o decizie de impunere a restricțiilor, Consiliul ar trebui să consulte Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE) și Comisia.

(14)

BEI ar trebui să se pregătească pentru posibila punere în aplicare, începând cu 2014, a finanțării microcreditelor pentru a îmbunătăți accesul celor mai săraci la finanțarea bancară, în scopul dezvoltării microproiectelor care creează prosperitate și al reducerii sărăciei. [Amendamentul 3]

(15)

Ar trebui să i se permită BEI să reinvestească capitalul de risc și restituirile de împrumuturi speciale provenite din operațiuni anterioare (reflows), cu acordul Comisiei, pentru a finanța noi operațiuni de aceleași tip în beneficiul țărilor partenere, astfel cum a propus Comisia în propunerea sa de regulament al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1638/2006 de stabilire a dispozițiilor generale privind instituirea unui instrument european de vecinătate și de parteneriat (4).

(16)

Ar trebui să existe o anumită flexibilitate în ceea ce privește alocările regionale în cadrul mandatului referitor la schimbările climatice, pentru a permite asimilarea cât mai rapidă și mai eficace a finanțărilor disponibile pe parcursul perioadei de trei ani 2011-2013, asigurându-se totodată o distribuire uniformă în toate regiunile în această perioadă , bazată pe prioritățile stabilite pentru ajutorul extern în cadrul mandatului general.

(17)

▐ În urma evaluării s-a constatat că, deși operațiunile BEI efectuate în cursul perioadei acoperite de evaluare (2000-2009) au fost în general conforme cu politicile externe ale UE, legătura dintre obiectivele de politică ale UE și implementarea lor operațională de către BEI trebuie întărită și trebuie făcută mai explicită și mai structurată.

(18)

În vederea ameliorării coerenței mandatului, a direcționării și mai precise a activității de finanțare externă a BEI înspre sprijinirea politicilor UE și a garantării unui profit maxim beneficiarilor, prezenta decizie trebuie să stabilească obiective orizontale de înalt nivel în cadrul mandatului referitor la operațiunile de finanțare ale BEI din toate țările eligibile, bazându-se pe atuurile comparative ale BEI în domeniile în care aceasta a obținut deja succese indiscutabile. În toate regiunile vizate de prezenta decizie, BEI trebuie prin urmare să finanțeze proiecte în domeniile atenuării și adaptării în materie de schimbări climatice, infrastructurii sociale și economice [în special în ceea ce privește transportul, energia (inclusiv energia regenerabilă), cercetarea și dezvoltarea (C-D) în domeniul noilor surse de energie, securitatea energetică, infrastructura energetică, infrastructura de mediu (inclusiv apa și canalizarea), precum și tehnologia informației și a comunicațiilor (TIC)] și dezvoltării sectorului privat local, în mod particular în sprijinul întreprinderilor mici și mijlocii (IMM). Ar trebui reamintit faptul că îmbunătățirea accesului IMM-urilor la finanțare poate avea un rol esențial în stimularea dezvoltării economice și în lupta împotriva șomajului. În aceste domenii, integrarea regională între țările partenere, în special integrarea economică între țările în fază de preaderare, țările vecine și Uniune, trebuie să constituie un obiectiv subiacent pentru operațiunile de finanțare ale BEI. BEI poate sprijini prezența UE în țările partenere prin investiții străine directe care contribuie la promovarea transferului de tehnologie și de cunoștințe, fie în temeiul garanției UE pentru investiții în domeniile menționate anterior, fie pe riscul său propriu.

(19)

Pentru a ajunge efectiv la IMM-uri, BEI ar trebui să coopereze cu instituțiile locale de intermediere financiară din țările eligibile, în special pentru a asigura faptul că o parte a beneficiilor financiare vor fi transferate clienților, pentru a verifica proiectele clienților în raport cu obiectivele de dezvoltare ale UE și pentru a asigura o valoare adăugată comparativ cu finanțarea de pe piață. Activitățile intermediarilor financiari de sprijinire a IMM-urilor ar trebui să fie complet transparente și să fie raportate periodic BEI.

(20)

În timp ce atuul BEI rămâne caracterul său distinctiv de bancă de investiții, în temeiul prezentei decizii, BEI ar trebui să stabilească impactul asupra dezvoltării pe care îl au operațiunile sale externe , în strânsă coordonare cu Comisia și sub controlul democratic al Parlamentului European în conformitate cu principiile Consensului european privind dezvoltarea , cu principiile prevăzute la articolul 208 din TFUE și cu principiile legate de eficacitatea ajutorului enunțate în Declarația de la Paris din 2005 și în Agenda de acțiune de la Accra din 2008 . În acest sens, sunt necesare câteva măsuri concrete, în mod particular prin întărirea capacității sale de a evalua aspectele de mediu, sociale și de dezvoltare ale proiectelor, inclusiv drepturile omului și riscurile legate de conflicte și prin încurajarea consultărilor la nivel local cu autoritățile publice și cu societatea civilă . În cadrul procedurii de due diligence pentru un proiect, BEI ar trebui să oblige conducătorul proiectului să efectueze consultări la nivel local și să dea publicității rezultatele acestora. În plus, BEI ar trebui să pună un mai mare accent pe domeniile în care posedă competențe solide, dobândite în cadrul operațiunilor de finanțare realizate pe teritoriul Uniunii și care vor favoriza dezvoltarea țării în cauză, cum ar fi , printre altele, accesul la servicii financiare pentru IMM-uri și microentități, infrastructura de mediu (inclusiv apa și canalizarea), transportul sustenabil și măsurile de atenuare în materie de schimbări climatice, în mod particular în ceea ce privește energia regenerabilă. Finanțarea ar putea să includă, de asemenea, proiecte în sprijinul sănătății și al educației, în special în materie de infrastructură, în cazul în care există o valoare adăugată clară. BEI ar trebui de asemenea să-și intensifice progresiv activitatea în sprijinul măsurilor de adaptare la schimbările climatice, cooperând cu ▐ instituții financiare internaționale (IFI) și instituții financiare bilaterale europene (IFBE), acolo unde este cazul. Acest lucru va necesita accesul la resurse concesionale și o creștere , într-un interval rezonabil de timp, a resurselor umane specializate, consacrate activităților externe ale BEI. Activitatea BEI trebuie de asemenea să fie complementară obiectivelor și priorităților UE referitoare la consolidarea instituțiilor și reformele sectoriale. În sfârșit, BEI trebuie să definească un set de indicatori de performanță care să evalueze acele aspecte ale proiectelor legate de dezvoltare și de mediu, precum și rezultatele acestora.

(21)

Odată cu intrarea în vigoare a Tratatului de la Lisabona, funcția de Înalt Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate/ Vicepreședinte al Comisiei pentru relații externe (Înalt Reprezentant), a fost creată cu scopul de a mări impactul și coerența relațiilor externe ale Uniunii ▐.

(22)

În ultimii ani s-a înregistrat, de asemenea, o lărgire și o întărire a politicilor de relații externe ale Uniunii. Acest lucru este în special valabil în cazul strategiei de preaderare, al politicii europene de vecinătate, al strategiei Uniunii pentru Asia Centrală, al parteneriatelor reînnoite cu America Latină și Asia de Sud-Est și al parteneriatelor strategice ale Uniunii Europene cu Rusia, China și India. Acest lucru este valabil, de asemenea, în cazul politicilor de dezvoltare ale Uniunii, care au fost în prezent extinse pentru a include toate țările în curs de dezvoltare. Începând cu 2007, relațiile externe ale Uniunii au fost sprijinite și prin noi instrumente financiare, cum ar fi Instrumentul pentru asistența de preaderare (IPA), Instrumentul european de vecinătate și parteneriat (IEVP), Instrumentul de finanțare a cooperării pentru dezvoltare (ICD), Instrumentul european pentru democrație și drepturile omului (IEDDO) și Instrumentul pentru stabilitate.

(23)

În contextul înființării SEAE și după intrarea în vigoare a prezentei decizii, Comisia și BEI ar trebui să modifice memorandumul de înțelegere privind cooperarea și coordonarea în regiunile vizate prin Decizia 2006/1016/CE din 19 decembrie 2006 a Consiliului, acordând o garanție comunitară Băncii Europene de Investiții în cazul pierderilor rezultate din împrumuturi și garanții pentru împrumuturi în favoarea proiectelor din afara Comunității (5), și, după caz și cu acordul Înaltului Reprezentant, să extindă memorandumul de înțelegere la SEAE, în special în ceea ce privește dialogul regulat și sistematic între BEI și Comisie la nivel strategic, care ar trebui să includă și SEAE, precum și alte aspecte care țin de competența SEAE.

(24)

Activitatea BEI în țările în fază de preaderare se desfășoară în cadrul stabilit prin parteneriatele pentru aderare și parteneriatele europene care definesc prioritățile pentru fiecare țară în parte și pentru Kosovo (6), în vederea realizării de progrese pe calea apropierii de UE și care oferă un cadru pentru asistența UE. Procesul de stabilizare și asociere (PSA) reprezintă cadrul politic al Uniunii pentru Balcanii de Vest. Acesta se bazează pe un parteneriat progresiv, în cadrul căruia Uniunea oferă concesii comerciale, asistență economică și financiară și relații contractuale prin intermediul Acordurilor de stabilizare și asociere (ASA). Asistența financiară de preaderare, acordată prin intermediul IPA, permite candidaților și candidaților potențiali să se pregătească în perspectiva obligațiilor și a provocărilor impuse de aderarea la Uniune. Această asistență vine în sprijinul procesului de reformă, inclusiv al pregătirilor în vederea aderării. Ea pune accentul pe consolidarea instituțiilor, alinierea la acquis-ul Uniunii , pregătirea în vederea implementării politicilor și instrumentelor UE și promovarea măsurilor menite să asigure convergența economică .

(25)

Pentru a respecta dispozițiile de la articolul 209 alineatul (3) din TFUE, BEI ar trebui să depună eforturi pentru a sprijini realizarea Obiectivelor de Dezvoltare ale Mileniului stabilite pentru 2015, în toate regiunile în care își desfășoară activitatea.

(26)

Activitatea BEI în țările vecine ar trebui să se desfășoare în cadrul politicii europene de vecinătate, în temeiul căreia Uniunea vizează dezvoltarea unor relații speciale cu țările vecine, în vederea stabilirii unei zone de prosperitate și de bună vecinătate, fondate pe valorile Uniunii , cum ar fi democrația, statul de drept, buna guvernanță și respectarea drepturilor omului, și caracterizate prin relații pașnice și apropiate bazate pe cooperare. Pentru atingerea acestor obiective, Uniunea și partenerii săi implementează planuri de acțiune bilaterale elaborate de comun acord, definind un set de priorități care privesc în principal chestiuni de politică și de securitate, aspecte economice și comerciale, preocupări de mediu și sociale și integrarea rețelelor de transport și de energie , precum proiectul conductei de gaz Nabucco și alte proiecte referitoare la conducte de gaz, care prezintă un interes deosebit pentru Uniune . Uniunea pentru Mediterana, Strategia UE pentru regiunea Mării Baltice, Parteneriatul estic și Sinergia Mării Negre sunt inițiative regionale și multilaterale complementare politicii europene de vecinătate, care au ca scop încurajarea cooperării dintre Uniunea Europeană și respectivul grup de țări partenere vecine, care se confruntă cu provocări comune și/sau împart un spațiu geografic comun. Uniunea pentru Mediterana urmărește să relanseze procesul de integrare euro-mediteraneeană sprijinind dezvoltarea în comun pe plan economic, social și ecologic pe ambele maluri ale Mediteranei și sprijină ameliorarea dezvoltării socio-economice, solidaritatea, integrarea regională, dezvoltarea durabilă și consolidarea cunoștințelor, subliniind nevoia de a spori cooperarea financiară în sprijinul proiectelor regionale și transnaționale. Uniunea pentru Mediterana sprijină în mod deosebit crearea unor autostrăzi maritime și terestre, depoluarea Mediteranei, planul mediteraneean de energie solară, inițiativa mediteraneeană de dezvoltare a întreprinderilor, inițiativele de protecție civilă și Universitatea euro-mediteraneeană. Strategia UE pentru regiunea Mării Baltice sprijină un mediu durabil și o dezvoltare economică și socială optimă în regiunea Mării Baltice. Parteneriatul estic vizează crearea condițiilor necesare pentru accelerarea asocierii politice și promovarea integrării economice dintre Uniune și țările partenere din Est , obiectiv care nu poate fi realizat decât dacă toate țările participante la Parteneriatul estic aderă la principiile democrației, statului de drept și respectării drepturilor omului . Federația Rusă și Uniunea sunt angajate într-un amplu parteneriat strategic, diferit de Politica europeană de vecinătate și concretizat prin Spații comune și Foi de parcurs. Acestea sunt completate la nivel multilateral de către Dimensiunea nordică, care oferă un cadru pentru cooperarea dintre Uniune, Rusia, Norvegia și Islanda.

(27)

Activitatea BEI în America Latină trebuie să se înscrie în cadrul parteneriatului strategic Uniune-America Latină-Caraibe. Așa cum se subliniază în Comunicarea Comisiei din septembrie 2009, intitulată „Uniunea Europeană și America Latină: un parteneriat între actori globali” (7), prioritățile Uniunii din domeniul cooperării cu America Latină sunt promovarea integrării regionale și eradicarea sărăciei și a inegalităților sociale, în vederea promovării unei dezvoltări economice și sociale durabile. Aceste obiective politice trebuie încurajate, luând în considerare nivelul de dezvoltare diferit al țărilor din America Latină. Trebuie urmărit dialogul bilateral în domeniile de interes comun pentru Uniune și America Latină, cum ar fi mediul, schimbările climatice, reducerea riscului de catastrofe naturale și energia, știința, cercetarea, învățământul superior, tehnologia și inovația.

(28)

BEI trebuie să fie activă în Asia, atât în economiile emergente dinamice, cât și în țările mai puțin prospere. În această regiune diversificată, Uniunea aprofundează parteneriatele sale strategice cu China și India și negocierile progresează în ceea ce privește noi parteneriate și acorduri de parteneriat și de liber schimb cu țările din Asia de Sud-Est. În același timp, cooperarea în materie de dezvoltare rămâne un punct central pe agenda Uniunii. Strategia de dezvoltare a UE pentru regiunea asiatică vizează eradicarea sărăciei prin sprijinirea creșterii economice sustenabile și diversificate, promovarea unui mediu propice și a unor condiții favorabile comerțului și integrării în regiune, ameliorarea guvernanței, sporirea stabilității politice și sociale și sprijinirea atingerii Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului din 2015. Se instituie, de comun acord, politici care vizează abordarea provocărilor comune, cum ar fi schimbările climatice, dezvoltarea durabilă, securitatea și stabilitatea, guvernanța și drepturile omului, precum și prevenirea și capacitatea de răspuns în materie de catastrofe naturale și umane.

(29)

Strategia UE pentru un nou parteneriat cu Asia Centrală, adoptată de Consiliul European în iunie 2007, a întărit dialogul regional și bilateral și cooperarea UE cu țările din Asia Centrală în ceea ce privește chestiunile majore cu care se confruntă regiunea, cum ar fi reducerea sărăciei, dezvoltarea durabilă și stabilitatea. Implementarea strategiei a condus la obținerea de progrese importante în domeniile drepturilor omului, al statului de drept, al democrației și bunei guvernanțe, al educației, dezvoltării economice, investițiilor și comerțului, al energiei, transportului și politicilor de mediu.

(30)

Activitatea BEI în Africa de Sud trebuie să se desfășoare în cadrul documentului strategic de țară UE-Africa de Sud (EU-South Africa Country Strategy Paper). Domeniile prioritare identificate în documentul strategic sunt crearea de locuri de muncă și dezvoltarea capacității în materie de prestare de servicii și coeziune socială. Activitățile BEI în Africa de Sud s-au desfășurat la un înalt nivel de complementaritate cu programul de cooperare pentru dezvoltare al Comisiei, în special datorită accentului pus de BEI pe sprijinirea sectorului privat și a investițiilor în extinderea infrastructurii și a serviciilor sociale (construcția de locuințe, electricitatea , proiectele de epurare a apei potabile și infrastructurile municipale). Evaluarea intermediară a documentului strategic de țară pentru Africa de Sud propune intensificarea acțiunilor în domeniul schimbărilor climatice, prin activități de sprijinire a creării de locuri de muncă „verzi”.

(31)

În vederea sporirii coerenței sprijinului global al UE în favoarea regiunilor în cauză, trebuie găsite posibilități de combinare a finanțării BEI cu resursele bugetare ale UE, atunci când este necesar, de exemplu sub formă de garanții, capital de risc și subvenții la dobândă, cofinanțarea investițiilor, alături de asistența tehnică pentru pregătirea și implementarea proiectelor, prin intermediul IPA, IEVP, ICD, IEDDO și al Instrumentului pentru stabilitate. Ori de câte ori se utilizează o astfel de combinație de finanțare acordată de BEI cu alte resurse bugetare ale UE, toate deciziile de finanțare ar trebui să precizeze în mod clar resursele care urmează să fie angajate. Raportul anual al Comisiei către Parlamentul European și Consiliu cu privire la operațiunile de finanțare ale BEI desfășurate în temeiul prezentei decizii ar trebui să conțină o defalcare detaliată a resurselor bugetare și a instrumentelor financiare utilizate în combinație cu finanțarea acordată de BEI. În următorul cadru financiar multianual, ar trebui creată o mai mare sinergie între aceste instrumente de finanțare ale UE și mandatul extern al BEI.

(32)

La toate nivelurile, de la planificarea strategică în amonte, la dezvoltarea proiectelor în aval, trebuie garantat faptul că operațiunile de finanțare externă ale BEI respectă și vin în sprijinul politicilor de relații externe ale UE precum și al obiectivelor de nivel înalt stabilite în această decizie. În vederea sporirii coerenței acțiunilor externe ale UE, trebuie intensificat dialogul dintre Comisie, SEAE și BEI privind politica și strategia. În același scop, între Comisie , BEI și SEAE trebuie să existe o cooperare sporită și un schimb mutual de informații într-un stadiu timpuriu la nivel operațional. Birourile BEI din afara Uniunii ar trebui, acolo unde este cazul, să fie situate în interiorul delegațiilor Uniunii, pentru a sprijini această cooperare, împărțind, în același timp, costurile de funcționare. Este deosebit de important să existe un schimb de opinii într-un stadiu timpuriu între BEI, Comisie și SEAE, atunci când este cazul, în cadrul procesului de elaborare a documentelor de programare, pentru a crea un maximum de sinergie între activitățile acestor trei organe ale UE .

(33)

Măsurile concrete de asigurare a unei legături între obiectivele generale ale mandatului și implementarea lor ar trebui stabilite în orientările operaționale regionale ▐. Pentru a elabora aceste orientări, care sunt de aplicare generală și completează prezenta decizie, Comisia ar trebui mandatată să adopte, în strânsă colaborare cu BEI și cu SEAE, în domeniile care se află în competența acestuia din urmă, acte delegate în conformitate cu articolul 290 din TFUE. Este deosebit de important ca, în cursul lucrărilor sale pregătitoare, Comisia să organizeze consultări adecvate, inclusiv la nivel de experți. Aceste orientări trebuie să aibă ca punct de plecare cadrul politic extins al UE pentru fiecare regiune și să reflecte strategiile de țară ale UE; ele trebuie să aibă ca obiectiv garantarea complementarității finanțării BEI cu politicile de asistență, programele și instrumentele de asistență corespunzătoare ale UE în diferitele regiuni. Orientările trebuie prezentate Parlamentului European și Consiliului în cadrul exercițiului anual de raportare al Comisiei privind mandatul extern al BEI.

(34)

BEI ar trebui să elaboreze, prin consultare cu Comisia, un program multianual orientativ al volumului planificat de semnături pentru operațiunile de finanțare ale BEI, astfel încât să se asigure o planificare bugetară corespunzătoare pentru provizionarea Fondului de garantare și compatibilitatea previziunilor de finanțare ale BEI cu plafoanele stabilite în prezenta decizie . Comisia trebuie să țină seama de această planificare în programarea sa bugetară regulată transmisă autorității bugetare.

(35)

Comisia ar trebui să propună, până la mijlocul lui 2012, pe baza experienței pozitive existente, înființarea unei „platforme a UE pentru cooperare și dezvoltare” în vederea optimizării și raționalizării funcționării mecanismelor pentru o mai mare combinare a granturilor și a împrumuturilor în regiunile externe. Această propunere ar trebui să se bazeze pe o evaluare de impact care să prezinte costurile și beneficiile unei astfel de platforme. În cadrul reflecțiilor sale, Comisia trebuie să consulte BEI, Banca Europeană pentru Reconstrucție și Dezvoltare (BERD) și alte instituții financiare multilaterale sau bilaterale europene. În acest scop, Comisia ar trebui să înființeze un grup de lucru compus din reprezentanți ai statelor membre, deputați în Parlamentul European, reprezentanți ai BEI și, dacă este cazul, ai altor instituții care își desfășoară activitatea în domeniul cooperării și dezvoltării UE. Această platformă ar trebui să promoveze , sub direcția Comisiei, sinergiile, schimburile de informații referitoare la proiectele în pregătire, acordurile de încredere reciprocă, bazate pe avantajul comparativ al diferitelor instituții și respectând rolul și prerogativele instituțiilor UE în execuția bugetului UE și a împrumuturilor acordate de instituțiile de finanțare . O astfel de platformă va fi în mod special utilă la finanțarea de proiecte orientate spre dezvoltare sau de proiecte ce au drept scop atenuarea impactului schimbărilor climatice.

(36)

BEI ar trebui încurajată să efectueze o analiză cost-beneficiu pentru a-și distribui treptat toate activitățile sale externe pe criterii geografice, astfel încât să se poată adapta mai bine la cerințele specifice ale fiecărei zone și să promoveze participarea și responsabilitatea comună ale țărilor partenere în ceea ce privește gestiunea practică a fondurilor și monitorizarea financiară a proiectelor participante. În funcție de rezultatele analizei menționate mai sus, BEI ar trebui să examineze posibilitatea de a începe acest proces prin divizarea activităților sale din zona mediteraneeană, grupate până acum în Facilitatea euro-mediteraneeană de investiții și parteneriat (FEMIP), și de a crea o instituție financiară euro-mediteraneeană de codezvoltare, BEI rămânând principalul acționar al acesteia. În cazul specific al Mediteranei, această transformare instituțională ar permite BEI să îmbunătățească eficacitatea măsurilor sale din țările mediteraneene, să-și accentueze vizibilitatea și să ofere un mai mare sprijin financiar inițiativelor prioritare ale Uniunii în zona Mediteranei. De asemenea, BEI ar trebui să beneficieze de sprijinul programului Invest in Med, care permite crearea de rețele eficiente cu întreprinderile și actorii societății civile din țările partenere.

(37)

BEI ar trebui încurajată să-și amplifice operațiunile și să își diversifice instrumentele financiare în afara Uniunii, fără a recurge la garanția UE, astfel încât folosirea garanției să poată fi încurajată pentru țările și proiectele care au cel mai slab acces la piață și unde garanția are deci o valoare adăugată mai mare. În consecință, și tot cu scopul de a sprijini obiectivele politicii legate de relațiile externe ale Uniunii , BEI ar trebui să mărească sumele împrumutate cu riscuri proprii, în mod particular în țările în fază de preaderare, în țările vecine și în țări cu calificativ investment grade din alte regiuni, dar și în țări cu calificativ sub-investment grade, atunci când BEI dispune de garanții adecvate din partea unor terți. De comun acord cu Comisia, BEI ar trebui să elaboreze o politică de reglementare a deciziei de alocare a proiectelor fie mandatului din cadrul garanției UE, fie operațiunilor de finanțare pe risc propriu al BEI. Această politică trebuie să ia în mod special în considerare bonitatea țărilor și a proiectelor în cauză. Atunci când mandatul extern este prelungit pentru perioada de după 2013, această politică ar trebui revizuită, iar lista țărilor eligibile pentru garanție ar trebui să fie reexaminată ținându-se seama de implicațiile provizionării Fondului de garantare.

(38)

În condițiile în care dispune de garanțiile adecvate, BEI ar trebui încurajată să-și mărească operațiunile destinate entităților publice subsuverane din țările în care își desfășoară activitatea.

(39)

BEI trebuie să ofere o gamă tot mai largă de instrumente de finanțare noi și inovatoare, punând în principal accentul pe dezvoltarea instrumentelor de garantare. În plus, BEI trebuie încurajată să ofere împrumuturi în moneda locală și să emită obligațiuni pe piețele locale, cu condiția ca țările partenere să instituie reformele structurale necesare, în special în sectorul financiar, precum și alte măsuri vizând facilitarea activității BEI.

(40)

Pentru ca BEI să poată satisface exigențele mandatului în toate regiunile și subregiunile vizate, un număr suficient de resurse umane și financiare ar trebui consacrate activităților sale externe , într-un interval de timp rezonabil . Acest fapt presupune în principal să se dispună de suficiente capacități pentru a sprijini obiectivele de cooperare în materie de dezvoltare ale UE, pentru a acorda o mai mare atenție evaluării ex-ante a anumitor aspecte ale activităților sale (sociale, de mediu și de dezvoltare) și pentru a asigura o monitorizare eficace a proiectelor, pe parcursul procesului de implementare a acestora. Oportunitățile de creștere a eficienței și eficacității ar trebui menținute, iar sinergiile ar trebui urmărite în mod activ.

(41)

În cadrul operațiunilor sale de finanțare din afara Uniunii care intră sub incidența prezentei decizii, BEI ar trebui să depună și mai multe eforturi pentru a intensifica coordonarea și cooperarea cu IFI și cu IFBE ▐, incluzând, după caz, cooperarea în ceea ce privește condițiile sectoriale și adoptarea reciprocă a procedurilor, utilizarea cofinanțării mixte și a participarea la inițiative la scară mondială, precum cele care promovează coordonarea și eficiența ajutorului. O astfel de coordonare și cooperare ar trebui să facă posibilă evitarea suprapunerii proiectelor și a concurenței nedorite legate de proiectele finanțate de UE. Aceste eforturi trebuie să se bazeze pe reciprocitate ▐ . Finanțarea acordată de BEI și implementată prin acorduri de cooperare cu alte IFI și cu instituții financiare bilaterale trebuie să respecte principiile prevăzute în prezenta decizie.

(42)

În special, în țările din afara Uniunii în care desfășoară operațiuni comune, BEI ar trebui să-și îmbunătățească cooperarea cu celelalte instituții de finanțare europene. Comisia, BEI și BERD au încheiat un memorandum de înțelegere tripartit care vizează toate țările din afara Uniunii în care se desfășoară operațiuni comune. Se preconizează ca acest memorandum să prevină apariția unei concurențe între BEI și BERD, iar acesta ar trebui să le permită celor două instituții să acționeze în mod complementar, fiecare dintre ele maximizându-și avantajele competitive respective. De asemenea, memorandumul ar trebui să conducă la convergența procedurilor celor două bănci într-un interval rezonabil de timp. Ar trebui acordată atenție stabilirii, în timp, a unor legături mai strânse între aceste două bănci cu capital majoritar european, în scopul optimizării instrumentelor europene de finanțare a acțiunii externe.

(43)

BEI trebuie să-și consolideze procedura de raportare și de transmitere a informațiilor către Comisie, pentru a permite Comisiei să optimizeze raportul anual prezentat Parlamentului European și Consiliului referitor la operațiunile de finanțare ale BEI realizate în temeiul prezentei decizii. Raportul ar trebui să evalueze în principal conformitatea operațiunilor financiare ale BEI cu prezenta decizie, ținând cont de orientările operaționale și să includă secțiuni referitoare la valoarea adăugată corespunzătoare politicilor BEI, cum ar fi sprijinirea politicilor externe ale UE și cerințele mandatului, calitatea operațiunilor finanțate și transferul beneficiilor financiare către beneficiari, precum și secțiuni privind cooperarea cu Comisia, cu BERD, cu alte IFI și cu donatorii bilaterali, inclusiv cofinanțarea. Raportul ar trebui să evalueze, de asemenea, măsura în care BEI a ținut seama de durabilitatea economică, financiară, ecologică și socială în conceperea și monitorizarea proiectelor finanțate. Raportul ar trebui să conțină și o secțiune specifică dedicată evaluării detaliate a măsurilor luate de BEI pentru a se conforma actualului mandat, astfel cum a fost stabilit prin Decizia nr. 633/2009/CE, acordând o atenție deosebită operațiunilor BEI care utilizează vehicule financiare situate în centrele financiare offshore. BEI ar trebui să se asigure în cadrul operațiunilor sale de finanțare că politicile practicate față de jurisdicțiile slab reglementate sau necooperante sunt puse în aplicare în mod corespunzător pentru a contribui la lupta internațională împotriva fraudei fiscale și a evaziunii fiscale. Raportul ar trebui să includă o evaluare a aspectelor sociale și de dezvoltare ale proiectelor. Raportul ar trebui dat publicității, ceea ce ar permite societății civile și țărilor beneficiare să își exprime punctele de vedere. Acolo unde este necesar, raportul trebuie să includă referințe la schimbări semnificative ale circumstanțelor, care ar justifica modificări ulterioare ale mandatului, înainte de încheierea perioadei. Acest raport ar trebui să includă în special o defalcare detaliată a finanțării acordate de BEI în temeiul prezentei decizii în combinație cu toate resursele financiare ale UE și cu finanțarea acordată de alți donatori, oferind astfel o imagine detaliată a expunerii financiare aferente operațiunilor de finanțare.

(44)

Operațiunile de finanțare ale BEI trebuie să continue să fie gestionate în conformitate cu normele și procedurile proprii ale BEI, incluzând măsurile corespunzătoare de control și măsurile de combatere a evaziunii fiscale, precum și în conformitate cu normele și procedurile relevante privind Curtea de Conturi și Oficiul European de Luptă Antifraudă (OLAF),

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Garanția UE

(1)   Uniunea Europeană acordă Băncii Europene de Investiții (BEI) o garanție bugetară a UE, pentru operațiuni realizate în afara Uniunii („garanția UE”). Garanția UE este acordată drept garanție globală în ceea ce privește plățile neîncasate de BEI, dar care sunt datorate băncii, ca urmare a împrumuturilor și a garanțiilor la împrumuturi pentru proiecte de investiții ale BEI care sunt eligibile conform alineatului (2). Activitățile de finanțare ale BEI respectă principiile directoare generale și contribuie la realizarea obiectivelor și politicilor acțiunii externe a Uniunii.

(2)   Sunt eligibile pentru garanția UE acele împrumuturi și garanții la împrumuturi ale BEI destinate proiectelor de investiții realizate în țări vizate de prezenta decizie, acordate în conformitate cu normele și procedurile proprii ale BEI , inclusiv cu declarația BEI privind standardele sociale și de mediu, în sprijinul obiectivelor pertinente de politică externă ale Uniunii, în cazul în care finanțarea BEI a fost acordată în temeiul unui acord semnat care nici nu a expirat, nici nu a fost reziliat („operațiunile de finanțare ale BEI”).

(3)   Garanția UE este limitată la 65 % din valoarea totală a creditelor plătite și a garanțiilor acordate în cadrul operațiunilor de finanțare ale BEI, din care se scad sumele rambursate și la care se adaugă toate sumele aferente.

(4)   Garanția UE acoperă operațiunile de finanțare ale BEI semnate în cursul perioadei care începe la 1 februarie 2007 și se încheie la 31 decembrie 2013. Operațiunile financiare ale BEI semnate în temeiul Deciziei 2006/1016/CE, al Deciziei 2008/847/CE a Consiliului din 4 noiembrie 2008 cu privire la eligibilitatea țărilor din Asia Centrală în temeiul Deciziei 2006/1016/CE privind acordarea unei garanții comunitare Băncii Europene de Investiții în cazul pierderilor rezultate din împrumuturi și garanții la împrumuturi acordate unor proiecte din afara Comunității (8) și al Deciziei nr. 633/2009/CE continuă să beneficieze de garanția UE în temeiul prezentei decizii.

(5)   În cazul în care, la expirarea perioadei prevăzute la alineatul (4), Parlamentul European și Consiliul nu adoptă o decizie de acordare a unei noi garanții a UE Băncii Europene de Dezvoltare pentru operațiunile sale de finanțare din afara Uniunii, pe baza unei propuneri prezentate de Comisie în conformitate cu articolul 19, perioada respectivă se prelungește automat cu șase luni.

Articolul 2

Plafoanele mandatului

(1)   Plafonul maxim al operațiunilor de finanțare ale BEI acoperite de garanția UE pentru perioada 2007-2013, din care se scad sumele anulate, nu depășește 29 567 000 000 EUR . Acest plafon maxim este defalcat în două părți:

(a)

un mandat general, în valoare de 27 567 000 000 EUR ;

(b)

un mandat referitor la schimbările climatice, în valoare de 2 000 000 000 EUR.

(2)   Mandatul general este defalcat în plafoane regionale obligatorii și sub-plafoane indicative, conform anexei I. În cadrul plafoanelor regionale, BEI trebuie să asigure în mod progresiv o distribuire echilibrată pe țări, în regiunile aflate sub acoperirea mandatului general.

(3)   Operațiunile de finanțare ale BEI acoperite în temeiul mandatului general sunt cele care urmăresc obiectivele enunțate la articolul 3 din prezenta decizie.

(4)   Mandatul referitor la schimbările climatice acoperă operațiunile de finanțare ale BEI în toate țările vizate de prezenta decizie, atunci când aceste operațiuni de finanțare sprijină obiectivul politic principal al UE de combatere a schimbărilor climatice, prin sprijinirea proiectelor destinate atenuării și adaptării în materie de schimbări climatice, contribuind la atingerea obiectivului general al Convenției-cadru a Națiunilor Unite privind schimbările climatice (UNFCCC), în mod particular prin evitarea sau reducerea emisiilor de gaze cu efect de seră în domeniile energiei regenerabile, eficacității energetice și transportului sustenabil, sau prin întărirea capacității de reacție la impactul negativ al schimbărilor climatice asupra țărilor, sectoarelor și comunităților vulnerabile. Mandatul referitor la schimbările climatice trebuie implementat în strânsă cooperare cu Comisia, combinând finanțarea BEI cu resursele bugetare ale Uniunii, în măsura în care ▐ este posibil ▐. Eligibilitatea țărilor în care BEI finanțează măsuri de atenuare a schimbărilor climatice în condițiile garanției acordate de UE ar putea fi limitată, înainte ca BEI să consacre fonduri, pentru acele țări care, în opinia Consiliului, nu și-au fixat obiective corespunzătoare legate de schimbările climatice. Înainte de adoptarea unei astfel de decizii, Consiliul consultă SEAE și Comisia. Mandatul opțional nu este considerat ca o contribuție a Uniunii sau a statelor membre la fondurile „cu aplicare rapidă” stabilite în cadrul Conferinței părților la CCONUSC de la Copenhaga, din decembrie 2009 .

(5)     Criteriile adecvate pentru definirea „tehnologiilor ecologice” trebuie să țină seama în principiu de eficiența energetică și de tehnologiile care permit reducerea emisiilor.

(6)   În ceea ce privește mandatul referitor la schimbările climatice, BEI trebuie în orice caz să depună eforturi pentru a asigura o distribuire echilibrată a operațiunilor de finanțare semnate pe teritoriile regiunilor acoperite de anexa II la prezenta decizie, până la sfârșitul perioadei menționate la articolul 1 alineatul (4). În mod particular, BEI se va asigura că regiunea menționată la punctul A din anexa II nu primește mai mult de 40 % din suma alocată acestui mandat, regiunea menționată la punctul B maximum 50 %, regiunea menționată la punctul C maximum 30 % și regiunea menționată la punctul D maximum 10 %. În general, mandatul referitor la schimbările climatice este folosit pentru finanțarea proiectelor care sunt strâns legate de competențele de bază ale BEI, care aduc o valoare adăugată și care maximizează efectul de adaptare la schimbările climatice și de atenuare a acestora .

(7)     Atât mandatul general, cât și mandatul referitor la schimbările climatice sunt gestionate în conformitate cu principiile bunei gestiuni bancare.

Articolul 3

Obiectivele mandatului general

(1)   Garanția UE se acordă pentru operațiuni de finanțare ale BEI care sprijină oricare dintre următoarele obiective generale:

(a)

dezvoltarea sectorului privat la nivel local, în special sprijinirea întreprinderilor mici și mijlocii;

(b)

dezvoltarea infrastructurii sociale și economice, inclusiv a infrastructurii de transport, energie, mediu și tehnologie a informației și a comunicațiilor (TIC);

(c)

atenuarea și adaptarea în domeniul schimbărilor climatice, așa cum sunt definite la articolul 2 alineatul (4).

Contribuirea indirectă la reducerea sărăciei prin creștere economică favorabilă incluziunii și prin dezvoltare economică și socială durabilă constituie un obiectiv al finanțării BEI în țările în curs de dezvoltare (9). [Amendamentul 5]

(2)     În conformitate cu obiectivele UE și internaționale în materie de schimbări climatice, BEI va prezenta până în 2012, în cooperare cu Comisia, o strategie cu privire la modalitatea de sporire treptată și susținută a proporției proiectelor care promovează reducerea emisiilor de CO2, concomitent cu eliminarea treptată a proiectelor care afectează negativ îndeplinirea obiectivelor UE în materie de schimbări climatice.

(3)     La un nivel mai general, operațiunile de finanțare ale BEI contribuie la principiile generale care orientează acțiunea externă a Uniunii, potrivit dispozițiilor articolului 21 din Tratatul privind Uniunea Europeană, principii care vizează promovarea și consolidarea democrației și a statului de drept, a drepturilor omului și a libertăților fundamentale, precum și la punerea în aplicare a acordurilor internaționale în domeniul mediului la care Uniunea este parte semnatară. Se acordă atenție, în special în raport cu țările în curs de dezvoltare, gestionării durabile a resurselor naturale mondiale, integrării fără probleme și treptate a acestor țări în economia mondială, campaniei împotriva sărăciei, precum și respectării obiectivelor aprobate de Uniune în cadrul ONU și în cadrul altor organizații internaționale competente. BEI promovează accesul egal la serviciile financiare, în special pentru grupurile dezavantajate, cum ar fi minoritățile, agricultorii și femeile. Pentru a răspunde în mod corespunzător acestor cerințe, organele de conducere ale BEI garantează creșterea treptată, într-o perioadă de timp rezonabilă, a resurselor BEI, inclusiv a personalului.

(4)   Integrarea regională între țările partenere, în special integrarea economică între țările în fază de preaderare, țările vecine și UE, trebuie să constituie un obiectiv subiacent pentru operațiunile de finanțare ale BEI din zonele menționate la alineatul (1).

(5)   BEI trebuie să își intensifice progresiv activitatea în sectoarele sociale, cum ar fi sănătatea și educația.

Articolul 4

Țări vizate

(1)   Lista țărilor eligibile sau potențial eligibile pentru finanțări ale BEI sub acoperirea garanției UE este prevăzută în anexa II.

(2)   Pentru țările menționate în anexa II și marcate cu un asterisc (*) și pentru alte țări care nu figurează în anexa II, eligibilitatea pentru finanțări ale BEI sub acoperirea garanției UE este hotărâtă de la caz la caz de către Parlamentul European și Consiliu în conformitate cu procedura legislativă ordinară.

(3)   Garanția UE acoperă numai operațiunile de finanțare ale BEI realizate în țări eligibile care au încheiat cu BEI un acord-cadru de stabilire a condițiilor juridice în care urmează să se realizeze operațiunile respective.

(4)   În cazul în care politicile și situația economică sau politică dintr-o anumită țară se dovedesc extrem de îngrijorătoare, Parlamentul European și Consiliul pot decide suspendarea unei noi finanțări a BEI sub acoperirea garanției UE în țara respectivă, în conformitate cu procedura legislativă ordinară.

(5)   Garanția UE nu acoperă operațiunile de finanțare ale BEI dintr-o anumită țară atunci când acordul privind aceste operațiuni a fost semnat după aderarea țării respective la Uniunea Europeană.

Articolul 5

Contribuția operațiunilor BEI la politicile UE

(1)   Comisia adoptă , prin intermediul actelor delegate, în conformitate cu articolul 6 și în condițiile stabilite la articolele 7 și 8, orientări operaționale regionale, elaborate în strânsă colaborare cu BEI și cu Serviciul European de Acțiune Externă (SEAE), pentru operațiunile de finanțare ale BEI realizate în temeiul prezentei decizii. În cadrul elaborării acestor orientări, Comisia și BEI conlucrează cu SEAE în chestiunile de politică ce țin de competența acestuia . Orientările operaționale au ca scop garantarea sprijinirii politicilor UE de către operațiunile de finanțare ale BEI și au ca punct de plecare cadrul mai extins al politicii regionale a UE stabilit de Comisie și de SEAE, după caz. În plus, orientările operaționale vor garanta că finanțările BEI sunt complementare cu politicile, programele și instrumentele de asistență corespunzătoare ale UE din diferitele regiuni, ținând cont de rezoluțiile Parlamentului European și de deciziile și concluziile Consiliului , precum și de Consensul european privind dezvoltarea . În cadrul stabilit prin orientările operaționale, BEI elaborează strategii financiare corespunzătoare și garantează implementarea lor.

(2)   Coerența operațiunilor de finanțare ale BEI cu obiectivele de politică externă ale Uniunii trebuie monitorizată în conformitate cu articolul 13. Pentru a facilita monitorizarea, BEI elaborează indicatori de performanță privind aspectele legate de dezvoltare, mediu și drepturile omului ale proiectelor finanțate, ținând totodată seama de indicatorii relevanți din Declarația de la Paris privind eficacitatea ajutorului .

(3)   O operațiune de finanțare a BEI nu beneficiază de acoperirea garanției UE în cazul în care Comisia emite un aviz negativ cu privire la operațiunea respectivă în cadrul procedurii prevăzute la articolul 19 din Statutul BEI.

(4)     Pentru fiecare proiect pe care îl aprobă, Comisia publică un aviz motivat, explicând în ce mod respectă proiectul diferitele componente ale acestei decizii și, în special, cum sprijină acesta obiectivele Uniunii în materie de acțiune externă, cu excepția aspectelor confidențiale.

Articolul 6

Exercitarea competențelor delegate

(1)     Competența de a adopta actele delegate menționate la articolul 5 este conferită Comisiei pentru perioada menționată la articolul 1 alineatul (4) din prezenta decizie.

(2)     De îndată ce adoptă un act delegat, Comisia îl notifică simultan Parlamentului European și Consiliului.

(3)     Competența de a adopta acte delegate este conferită Comisiei în condițiile prevăzute la articolele 7 și 8.

Articolul 7

Revocarea delegării de competențe

(1)     Parlamentul European sau Consiliul poate revoca în orice moment delegarea de competențe menționată la articolul 5.

(2)     Instituția care a inițiat o procedură internă pentru a decide dacă intenționează să revoce delegarea de competențe informează cealaltă instituție și Comisia într-un termen rezonabil înaintea adoptării unei decizii finale, indicând competențele delegate care ar putea face obiectul unei revocări, precum și posibilele motive ale revocării.

(3)     Decizia de revocare pune capăt delegării competențelor specificate în decizia respectivă. Decizia produce efecte imediat sau de la o dată ulterioară, specificată în aceasta. Decizia nu aduce atingere actelor delegate care sunt deja în vigoare. Decizia se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 8

Obiecțiuni la actele delegate

(1)     Parlamentul European sau Consiliul poate formula obiecțiuni la un act delegat în termen de două luni de la data notificării.

La inițiativa Parlamentului European sau a Consiliului, acest termen se prelungește cu două luni.

(2)     În cazul în care, la expirarea termenului menționat la alineatul (1), nici Parlamentul European, nici Consiliul nu au formulat obiecțiuni la actul delegat, acesta se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și intră în vigoare la data prevăzută în dispozițiile sale.

Actul delegat poate fi publicat în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene și poate intra în vigoare înainte de expirarea termenului respectiv, în cazul în care atât Parlamentul European, cât și Consiliul au informat Comisia cu privire la intenția lor de a nu formula obiecțiuni.

(3)     În cazul în care Parlamentul European sau Consiliul formulează obiecțiuni la un act delegat în termenul prevăzut la alineatul (1), acesta nu intră în vigoare. Instituția care formulează obiecțiuni prezintă motivele care au stat la baza acestora.

Articolul 9

Evaluarea de către BEI a aspectelor legate de dezvoltare ale proiectelor

(1)   BEI examinează cu diligența necesară , verificând dacă au avut loc consultările publice locale necesare, aspectele legate de dezvoltare ale proiectelor acoperite de garanția UE. Normele și procedurile proprii ale BEI includ prevederile necesare privind evaluarea impactului social și de mediu al proiectelor și a aspectelor legate de drepturile omului, pentru a se asigura că doar proiectele sustenabile din punct de vedere economic, financiar, al mediului și social sunt sprijinite în temeiul prezentei decizii. În raportul său anual către Parlamentul European și Consiliu, Comisia include pe bază agregată o evaluare a dimensiunii de dezvoltare a operațiunilor BEI, pe baza activităților de diligență necesară desfășurate în cadrul proiectelor acoperite de garanția UE .

Acolo unde este cazul, evaluarea determină în ce măsură capacitățile beneficiarilor finanțărilor BEI pot fi consolidate prin asistență tehnică, pe parcursul derulării proiectului.

(2)   Pe lângă evaluarea ex-ante a aspectelor legate de dezvoltare, BEI solicită promotorilor de proiecte să desfășoare o monitorizare detaliată pe parcursul perioadei de implementare și de finalizare a proiectelor , inter alia a impactului în materie de dezvoltare , mediu și drepturile omului . BEI evaluează informațiile puse la dispoziție de promotorii de proiecte. Monitorizarea efectuată de BEI include, atunci când este posibil, performanța intermediarilor financiari în sprijinul IMM-urilor. Atunci când este posibil, rezultatele monitorizării sunt făcute publice .

(3)     BEI prezintă Comisiei rapoarte anuale în care aceasta evaluează impactul asupra dezvoltării al operațiunilor finanțate de-a lungul anului. Rapoartele se bazează pe indicatorii de performanță ai BEI menționați la articolul 5 alineatul (2). Comisia prezintă rapoartele de dezvoltare ale BEI Parlamentului European și Consiliului în cadrul exercițiului de raportare anuală prevăzut la articolul 13 și le face publice, astfel încât părțile interesate, inclusiv societatea civilă și țările beneficiare, să își poată exprima opiniile cu privire la acestea. Parlamentul European discută rapoartele anuale ținând seama de opiniile tuturor părților interesate.

Articolul 10

Cooperarea cu Comisia și cu SEAE

(1)   Coerența acțiunilor externe ale BEI cu obiectivele de politică externă ale Uniunii trebuie întărită, în vederea creării unei sinergii maxime între finanțările BEI și resursele bugetare ale UE, în particular prin stabilirea orientărilor operaționale menționate la articolul 5, precum și printr-un dialog regulat și sistematic și un schimb de informații într-un stadiu timpuriu, referitor la:

(a)

documentele strategice elaborate de Comisie și/sau de SEAE, după caz, cum ar fi documentele strategice de țară și de regiune, programele indicative, planurile de acțiune și documentele de preaderare;

(b)

documentele de planificare strategică ale BEI și proiectele în pregătire;

(c)

alte aspecte politice și operaționale.

(2)   Cooperarea se desfășoară în mod diferențiat pe regiuni, luând în considerare rolul BEI, precum și politicile Uniunii în fiecare regiune.

Articolul 11

Cooperarea cu alte instituții publice de finanțare

(1)   ▐ Operațiunile de finanțare ale BEI se realizează din ce în ce mai mult în cooperare cu alte instituții financiare internaționale IFI sau instituții financiare bilaterale europene IFBE, pentru a maximiza sinergiile, cooperarea și eficiența și pentru a asigura o împărțire prudentă și rezonabilă a riscurilor și condiții coerente pentru proiectul și sectorul respectiv , în vederea minimizării, atunci când este posibil, a dublării costurilor și a și a suprapunerii inutile . [Amendamentul 4]

(2)   Cooperarea menționată la alineatul (1) este facilitată prin coordonarea asigurată în special în contextul memorandumurilor de înțelegere sau în alte cadre de cooperare regională ale UE încheiate, după caz, între Comisie, BEI , BERD și principalele IFI și IFBE care operează în diferitele regiuni , ținând seama totodată de competențele SEAE .

(3)     Comisia propune, până la mijlocul lui 2012, pe baza experienței pozitive existente, înființarea unei „platforme a UE pentru cooperare și dezvoltare” în vederea optimizării și a raționalizării funcționării mecanismelor pentru o mai mare combinare a granturilor și a împrumuturilor în regiunile externe. În cadrul reflecțiilor sale, Comisia consultă atât BEI și BERD, cât și alte instituții financiare multilaterale și bilaterale europene. În acest scop, Comisia înființează un grup de lucru compus din reprezentanți ai statelor membre, deputați în Parlamentul European, reprezentanți ai BEI și ai altor instituții, dacă este necesar.

Articolul 12

Acoperirea și condițiile garanției UE

(1)   Pentru operațiunile de finanțare ale BEI încheiate cu un stat sau garantate de către un stat, precum și pentru alte operațiuni de finanțare ale BEI încheiate cu autorități regionale sau locale, sau cu întreprinderi sau instituții de stat și/sau controlate de stat, atunci când aceste operațiuni de finanțare ale BEI se bazează pe o evaluare corespunzătoare a riscului de credit de către BEI, ținând seama de situația riscului de credit al țării în cauză, garanția UE acoperă toate plățile neîncasate de BEI, dar datorate acesteia („garanția generală”).

(2)   În sensul alineatului (1), Cisiordania și Fâșia Gaza sunt reprezentate de Autoritatea Palestiniană, iar Kosovo (10) este reprezentat de Misiunea Națiunilor Unite în Kosovo sau de o administrație desemnată în orientările operaționale regionale menționate la articolul 5 din prezenta decizie.

(3)   Pentru alte operațiuni de finanțare ale BEI decât cele prevăzute la alineatul (1), garanția UE acoperă toate plățile neîncasate de către BEI, dar datorate acesteia, dacă neîncasarea a fost determinată de realizarea unuia dintre riscurile politice următoare („garanția de risc politic”):

(a)

netransferarea valutei;

(b)

expropriere;

(c)

război sau tulburări civile;

(d)

denegare de dreptate în caz de încălcare a contractului.

(4)    De comun acord cu Comisia, BEI elaborează o politică de alocare clară și transparentă, pentru a decide asupra sursei de finanțare a operațiunilor care sunt eligibile pentru a beneficia atât de acoperirea garanției Uniunii cât și de finanțările pe risc propriu ale BEI.

(5)     Atunci când garanția UE este aplicată pentru o anumită operațiune, BEI cedează Uniunii, în totalitate sau parțial, creanța aferentă sumelor neasimilate, astfel încât Uniunea să preia drepturile BEI asupra creditorilor, cu toate garanțiile aferente acestora.

Articolul 13

Raportare anuală și contabilitate

(1)   Comisia prezintă anual Parlamentului European și Consiliului un raport privind operațiunile de finanțare ale BEI realizate în temeiul prezentei decizii. Raportul conține o evaluare a operațiunilor de finanțare ale BEI la nivel de program, proiect, sector, țară și regiune, precum și a contribuției operațiunilor de finanțare ale BEI la îndeplinirea obiectivelor strategice și a obiectivelor de politică externă ale Uniunii, acordând o atenție specială obiectivelor Strategiei UE 2020 legate de acestea . Raportul conține un rezumat al proiectelor în curs. Raportul evaluează în mod particular conformitatea operațiunilor de finanțare ale BEI cu prezenta decizie, ținând cont de orientările operaționale regionale menționate la articolul 5 și conține secțiuni consacrate valorii adăugate în perspectiva realizării obiectivelor politice ale UE, evaluării impactului estimat asupra dezvoltării și a măsurii în care BEI a ținut seama de sustenabilitatea ecologică și socială în conceperea și monitorizarea proiectelor finanțate, precum și cooperării cu Comisia și cu alte IFI și instituții bilaterale, inclusiv cofinanțarea. Acest raport include în special o defalcare detaliată a tuturor resurselor financiare ale Uniunii utilizate în combinație cu finanțarea acordată de BEI și de alți donatori, oferind astfel o imagine detaliată a expunerii financiare aferente operațiunilor de finanțare efectuate în temeiul prezentei decizii. De asemenea, raportul conține o secțiune specifică dedicată unei evaluări detaliate a măsurilor adoptate de BEI pentru a se conforma articolului 1 alineatul (2) din Decizia 633/2009/CE. În final, BEI continuă să prezinte Parlamentului European, Consiliului și Comisiei toate rapoartele sale independente de evaluare care analizează rezultatele practice obținute prin activitățile specifice ale BEI din cadrul mandatelor externe .

(2)   În sensul alineatului (1), BEI prezintă Comisiei rapoarte anuale cu privire la operațiunile de finanțare ale BEI realizate în temeiul prezentei decizii la nivel de proiect, sector, țară și regiune și la îndeplinirea obiectivelor strategice și a obiectivelor de politică externă ale UE, inclusiv cooperarea cu Comisia și cu alte IFI și instituții bilaterale , precum și un raport de evaluare a impactului asupra dezvoltării, așa cum este menționat la articolul 9 . Eventualele memorandumuri de înțelegere între BEI și alte IFI sau instituții bilaterale cu privire la executarea unor operațiuni financiare în temeiul prezentei decizii se publică sau, în cazul în care publicarea nu este posibilă, se notifică Parlamentului European și Consiliului în cadrul raportului anual al Comisiei menționat la alineatul (1) .

(3)   BEI furnizează Comisiei datele statistice, financiare și contabile despre fiecare dintre operațiunile de finanțare ale BEI , precum și orice informații suplimentare necesare pentru îndeplinirea obligațiilor de raportare ale Comisiei sau pentru a răspunde solicitărilor Curții de Conturi Europene, precum și un certificat de audit cu privire la valoarea contractată a operațiunilor de finanțare ale BEI.

(4)   Pentru nevoile contabile și de informare ale Comisiei cu privire la riscurile acoperite de garanția generală, BEI furnizează Comisiei evaluarea riscurilor băncii și informațiile referitoare la clasificarea operațiunilor de finanțare ale BEI în favoarea unor împrumutați sau debitori care beneficiază de garanție, alții decât statele.

(5)   BEI furnizează informațiile menționate la alineatele (2), (3) și (4) pe cheltuiala sa. De asemenea, BEI pune la dispoziția publicului larg aceste informații exceptând informațiile confidențiale, ca regulă generală. Informațiile privind faptul dacă proiectul respectiv este acoperit de această garanție se includ în „rezumatul proiectului” publicat pe site-ul de internet al BEI în urma etapei de aprobare .

(6)     BEI include în raportul său anual o evaluare a evoluției ulterioare a funcționării memorandumului de înțelegere cu Ombudsmanul European.

Articolul 14

Jurisdicțiile necooperante

BEI nu tolerează în desfășurarea operațiunilor sale financiare activități realizate în scopuri ilegale, inclusiv spălarea banilor, finanțarea terorismului, frauda fiscală și evaziunea fiscală. În special, BEI nu participă la nicio operațiune desfășurată într-o țară eligibilă printr-o jurisdicție necooperantă străină identificată ca atare de Organizația pentru Cooperare și Dezvoltare Economică (OCDE), de Grupul de Acțiune Financiară Internațională (GAFI) și de alte organizații internaționale relevante.

Articolul 15

Perspective de cooperare și de finanțare pentru dezvoltare

Comisia, împreună cu BEI, înființează un grup de lucru care să discute perspectivele cooperării și ale finanțării pentru dezvoltare acordate de Uniunii, care să revadă practicile existente și care să propună schimbări în organizarea și coordonarea ajutorului pentru dezvoltare și creșterea eficienței și eficacității acestui ajutor. Grupul de lucru include, după caz, reprezentanți ai statelor membre, ai Parlamentului European și ai altor instituții financiare europene și consultă, dacă este cazul, societatea civilă, sectorul privat și experți din țările cu o experiență pozitivă în ceea ce privește folosirea ajutorului pentru dezvoltare. Grupul de lucru își prezintă raportul însoțit de recomandări înainte de 31 decembrie 2012.

Articolul 16

Recuperarea plăților efectuate de către Comisie

(1)   Atunci când Comisia efectuează o plată în temeiul garanției UE, BEI procedează la recuperarea, în numele și pentru Comisie, a creanțelor pentru sumele plătite.

(2)   BEI și Comisia încheie un acord care stabilește dispozițiile și procedurile detaliate privind recuperarea creanțelor, cel târziu la data încheierii acordului menționat la articolul 17.

(3)     Din motive de transparență, Comisia pune la dispoziția publicului, pe site-ul său internet, informații complete cu privire la toate cazurile de recuperare din cadrul acordului de garantare menționat la articolul 17.

(4)     Plățile și recuperările efectuate în temeiul acordului de garantare al UE, care pot fi înscrise în bugetul general al Uniunii Europene, sunt auditate de Curtea de Conturi Europeană.

Articolul 17

Acord de garantare

BEI și Comisia încheie un acord de garantare care stabilește dispozițiile și procedurile detaliate privind garanția UE și informează Parlamentul European cu privire la aceasta .

Articolul 18

Controlul exercitat de Curtea de Conturi

Garanția acordată de Uniune BEI este supusă controlului Curții de Conturi.

Articolul 19

Revizuire

Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului o propunere de stabilire a garanției UE în temeiul următorului cadru financiar, dacă este cazul.

Articolul 20

Raportul final

Comisia prezintă Parlamentului European și Consiliului un raport final privind aplicarea prezentei decizii până la 31 octombrie 2014.

Articolul 21

Abrogare

Decizia nr. 633/2009/CE se abrogă.

Articolul 22

Intrare în vigoare

Prezenta decizie intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la …,

Pentru Parlamentul European

Președintele

Pentru Consiliu

Președintele


(1)  Poziția Parlamentului European din 17 februarie 2011.

(2)  JO L 190, 22.7.2009, p. 1.

(3)  JO L 145, 10.6.2009, p. 10.

(4)   COM(2008)0308.

(5)   JO L 414, 30.12.2006, p. 95.

(6)   În temeiul Rezoluției 1244 (1999) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite.

(7)  COM(2009)0495.

(8)  JO L 301, 12.11.2008, p. 13.

(9)   Așa cum sunt definite în lista OCDE a beneficiarilor de asistență oficială pentru dezvoltare (care include țările mai puțin dezvoltate, țările cu venituri mici și țările cu venituri medii).

(10)   În temeiul Rezoluției 1244 (1999) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite.


Joi, 17 februarie 2011
ANEXA I

PLAFOANE REGIONALE ALE MANDATULUI GENERAL

A.

Țări aflate în faza de preaderare: EUR 9 166 000 000 ;

B.

Țări vizate de politica de vecinătate și de parteneriat: EUR 13 664 000 000 ;

defalcat în următoarele subplafoane indicative:

(i)

Țările mediteraneene: EUR 9 700 000 000 ;

(ii)

Europa de Est, Caucazul de Sud și Rusia: EUR 3 964 000 000 ;

C.

Asia și America Latină: EUR 3 837 000 000 ;

defalcat în următoarele subplafoane indicative:

(i)

America Latină: EUR 2 800 000 000;

(ii)

Asia (inclusiv Asia Centrală): EUR 1 037 000 000 ;

D.

Republica Africa de Sud: EUR 900 000 000.

În cadrul plafonului mandatului general, organismele de conducere ale BEI pot decide să realoce regiunilor o sumă de până la 20 % din plafoanele regionale .


Joi, 17 februarie 2011
ANEXA II

REGIUNI ȘI ȚĂRI ELIGIBILE SAU POTENȚIAL ELIGIBILE

A.   Țări aflate în faza de preaderare

1.   Țări candidate

Croația, Turcia, Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei , Republica Islanda .

2.   Țări potențial candidate

Albania, Bosnia și Herțegovina, Muntenegru, Serbia, Kosovo în baza Rezoluției 1244 (1999) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite ▐.

B.   Țări vizate de politica de vecinătate și de parteneriat

1.   Țări mediteraneene

Algeria, Egipt, Cisiordania și Fâșia Gaza, Israel, Iordania, Liban, Libia, Maroc, Siria, Tunisia.

2.   Europa de Est, Caucazul de Sud și Rusia

Europa de Est: Republica Moldova, Ucraina, Belarus (*)  (1);

Caucazul de Sud: Armenia, Azerbaidjan, Georgia;

Rusia.

C.   Asia și America Latină

1.   America Latină

Argentina, Bolivia, Brazilia, Chile, Columbia, Costa Rica, Cuba (*), Ecuador, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexic, Nicaragua, Panama, Paraguay, Peru, Uruguay, Venezuela.

2.   Asia

Asia (cu excepția Asiei Centrale): Afganistan (*), Bangladesh, Bhutan (*), Brunei, Cambodgia, China (inclusiv Regiunile Administrative Speciale Hong Kong și Macao), India, Indonezia, Irak, Coreea de Sud, Laos, Malaysia, Maldive, Mongolia, Nepal, Pakistan, Filipine, Singapore, Sri Lanka, Taiwan (*), Thailanda, Vietnam, Yemen.

Asia Centrală: Kazahstan, Kârgâzstan, Tadjikistan, Turkmenistan, Uzbekistan.

D.   Africa de Sud: Republica Africa de Sud.


(1)   Începerea operațiunilor BEI în Belarus va fi legată și în continuare de progresul spre democrație în conformitate cu Concluziile Consiliului din 17 noiembrie 2009 privind Belarusul și cu Rezoluția Parlamentului European din 10 martie 2010 referitoare la situația societății civile și a minorităților naționale din Belarus (JO C 349 E, 22.12.2010, p. 37). Comisia va informa BEI atunci când respectivele condiții sunt îndeplinite și, în paralel, va informa Parlamentul European și Consiliul.


Top