Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52010AP0220

    Dreptul la interpretare și traducere în cadrul procedurilor penale ***I Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 16 iunie 2010 referitoare la proiectul de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind dreptul la interpretare și la traducere în cadrul procedurilor penale (00001/2010 – C7-0005/2010 – 2010/0801(COD))
    P7_TC1-COD(2010)0801 Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 16 iunie 2010 în vederea adoptării Directivei 2010/…/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind dreptul la interpretare și la traducere în cadrul procedurilor penale

    JO C 236E, 12.8.2011, p. 185–186 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    12.8.2011   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    CE 236/185


    Miercuri, 16 iunie 2010
    Dreptul la interpretare și traducere în cadrul procedurilor penale ***I

    P7_TA(2010)0220

    Rezoluția legislativă a Parlamentului European din 16 iunie 2010 referitoare la proiectul de directivă a Parlamentului European și a Consiliului privind dreptul la interpretare și la traducere în cadrul procedurilor penale (00001/2010 – C7-0005/2010 – 2010/0801(COD))

    2011/C 236 E/45

    (Procedura legislativă ordinară: prima lectură)

    Parlamentul European,

    având în vedere inițiativa unui grup de state membre (00001/2010),

    având în vedere articolul 76 litera (b) și articolul 82 alineatul (2) al doilea paragraf litera (b) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în temeiul cărora inițiativa a fost prezentată Parlamentului (C7-0005/2010),

    având în vedere articolul 294 alineatele (3) și (15) din Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere propunerea Comisiei (COM(2010)0082), care are același obiectiv legislativ,

    având în vedere avizele motivate trimise de către Președintele Parlamentului European parlamentelor naționale, referitoare la respectarea sau nu a principiului subsidiarității,

    având în vedere articolele 44 și 55 din Regulamentul său de procedură,

    având în vedere raportul Comisiei pentru libertăți civile, justiție și afaceri interne (A7-0198/2010),

    1.

    adoptă poziția în primă lectură prezentată în continuare;

    2.

    încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului, Comisiei și parlamentelor naționale poziția Parlamentului.


    Miercuri, 16 iunie 2010
    P7_TC1-COD(2010)0801

    Poziția Parlamentului European adoptată în primă lectură la 16 iunie 2010 în vederea adoptării Directivei 2010/…/UE a Parlamentului European și a Consiliului privind dreptul la interpretare și la traducere în cadrul procedurilor penale

    (Întrucât s-a ajuns la un acord între Parlament și Consiliu, poziția Parlamentului corespunde cu actul legislativ final, Directiva 2010/64/UE)


    Top