Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023R1070

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2023/1070 al Comisiei din 1 iunie 2023 privind modalitățile tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului și stocării de informații în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

    C/2023/3396

    JO L 143, 2.6.2023, p. 65–104 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/1070/oj

    2.6.2023   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 143/65


    REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2023/1070 AL COMISIEI

    din 1 iunie 2023

    privind modalitățile tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului și stocării de informații în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului

    COMISIA EUROPEANĂ,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

    având în vedere Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului din 9 octombrie 2013 de stabilire a Codului vamal al Uniunii (1), în special articolul 8 alineatul (1) litera (b), articolul 17 și articolul 50 alineatul (1),

    întrucât:

    (1)

    Articolul 6 alineatul (1) din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 (denumit în continuare „codul” sau „CVU”) prevede că toate schimburile de informații – cum ar fi declarațiile, cererile sau deciziile – care au loc, pe de o parte, între autoritățile vamale ale statelor membre, iar pe de altă parte, între operatorii economici și autoritățile vamale ale statelor membre, precum și stocarea acestor informații în conformitate cu legislația vamală a Uniunii, trebuie să se efectueze prin utilizarea tehnicilor de prelucrare electronică a datelor.

    (2)

    Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151 a Comisiei (2) stabilește programul de lucru pentru implementarea sistemelor electronice necesare pentru aplicarea codului, care urmează să fie dezvoltate prin intermediul proiectelor enumerate în secțiunea II din anexa la respectiva decizie de punere în aplicare.

    (3)

    Este necesar să se specifice modalități tehnice importante pentru funcționarea sistemelor electronice, cum ar fi modalitățile de dezvoltare, testare și instalare, precum și cele referitoare la întreținere și la schimbările care urmează să fie introduse în sistemele electronice. Este necesar, de asemenea, să se specifice modalitățile referitoare la protecția datelor, actualizarea datelor, limitarea prelucrării datelor, precum și cele referitoare la dreptul de proprietate asupra sistemelor și la securitatea acestora.

    (4)

    Pentru a proteja drepturile și interesele Uniunii, ale statelor membre și ale operatorilor economici, este important să se stabilească normele procedurale și să se prevadă soluții alternative care urmează să fie puse în aplicare în cazul unei avarii temporare a sistemelor electronice.

    (5)

    Portalul vamal al Uniunii Europene pentru comercianți (EUCTP), astfel cum a fost dezvoltat inițial prin proiectul referitor la operatorii economici autorizați (AEO) în cadrul CVU, proiectul privind informațiile tarifare obligatorii europene (ITOE) și proiectul privind fișele de informații (INF) pentru regimuri speciale (INF SP), vizează să ofere un punct unic de acces pentru operatorii economici și alte persoane și să acceseze fiecare dintre portalurile specifice pentru comercianți, dezvoltate pentru sistemele lor conexe.

    (6)

    Sistemul de decizii vamale (SDV), dezvoltat prin proiectul referitor la deciziile vamale din cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, are drept obiectiv armonizarea proceselor pentru solicitarea deciziilor vamale, pentru luarea deciziilor și gestionarea acestora la nivelul întregii Uniuni, prin utilizarea exclusivă a tehnicilor de prelucrare electronică a datelor. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem electronic. Domeniul de aplicare al sistemului trebuie să fie determinat prin referire la deciziile vamale pentru care urmează să fie solicitate, luate și gestionate cu ajutorul respectivului sistem. Trebuie stabilite norme detaliate pentru componentele comune ale sistemului (portalul comercianților din UE, sistemul central de gestionare a deciziilor vamale și serviciile de informații despre clienți) și pentru componentele naționale (portalul național al comercianților și sistemul național de gestionare a deciziilor vamale), prin specificarea funcțiilor acestor componente și a interconexiunilor dintre ele.

    (7)

    Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală (GUU&SD), dezvoltat prin Proiectul privind accesul direct al comercianților la sistemele europene de informații (gestionarea uniformă a utilizatorilor și semnătura digitală) menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, are scopul de a gestiona procesul de autentificare și de verificare a accesului pentru operatorii economici și alte persoane. Este necesar să se stabilească norme detaliate cu privire la domeniul de aplicare și la caracteristicile sistemului, prin definirea diverselor componente (atât a celor comune, cât și a celor naționale) ale sistemului, a funcțiilor acestor componente și a interconexiunilor dintre ele.

    (8)

    Sistemul de informații tarifare obligatorii europene (ITOE), modernizat prin proiectul referitor la informațiile tarifare obligatorii (ITO) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, are scopul de a alinia procesele de solicitare, de luare și de gestionare a deciziilor ITO cu cerințele codului, prin utilizarea exclusivă a tehnicilor de prelucrare electronică a datelor. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem. Trebuie stabilite norme detaliate pentru componentele comune ale sistemului (portalul comercianților din UE, sistemul ITOE central și monitorizarea utilizării ITO) și pentru componentele naționale (portalul național al comercianților și sistemul național ITO), prin specificarea funcțiilor acestor componente și a interconexiunilor dintre ele. În plus, proiectul își propune să faciliteze monitorizarea utilizării obligatorii a ITO, precum și monitorizarea și gestionarea utilizării extinse a ITO.

    (9)

    Sistemul de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI), modernizat prin proiectul referitor la Sistemul de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI 2) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, vizează modernizarea sistemului EORI transeuropean existent, care permite înregistrarea și identificarea operatorilor economici din Uniune și a operatorilor economici din țările terțe, precum și a altor persoane, în scopul aplicării legislației vamale a Uniunii. Prin urmare, este necesar să se stabilească normele care reglementează acest sistem, prin specificarea componentelor (sistemul EORI central și sistemele EORI naționale) și a utilizării sistemului EORI.

    (10)

    Sistemul AEO, modernizat prin proiectul referitor la operatorii economici autorizați (AEO) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, vizează îmbunătățirea proceselor operaționale legate de cererile și autorizațiile AEO și de gestionarea acestora. De asemenea, sistemul vizează implementarea formularului electronic care trebuie utilizat pentru cererile și deciziile AEO și punerea la dispoziția operatorilor economici a unui EUCTP pentru depunerea cererilor AEO și primirea deciziilor AEO pe cale electronică. Trebuie stabilite norme detaliate pentru componentele comune ale sistemului.

    (11)

    Sistemul de control al importurilor 2 (ICS2), astfel cum a fost dezvoltat prin proiectul ICS2 menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, vizează consolidarea siguranței și securității mărfurilor care intră în Uniune. Sistemul sprijină colectarea datelor din declarația sumară de intrare (ENS) de la diferiți operatori economici și de la alte persoane care acționează în cadrul lanțurilor internaționale de aprovizionare cu mărfuri. Scopul său este de a sprijini toate schimburile de informații referitoare la îndeplinirea cerințelor ENS între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane prin intermediul unei interfețe armonizate pentru comercianți, dezvoltată fie ca o aplicație comună, fie ca o aplicație națională. Acesta are, de asemenea, scopul de a sprijini, prin intermediul unui registru comun și al proceselor conexe, colaborarea la punerea în aplicare în timp real a analizei riscurilor în materie de securitate și siguranță de către birourile vamale ale primului punct de intrare și schimbul de rezultate ale analizelor de risc între autoritățile vamale ale statelor membre, înainte ca mărfurile să iasă din țări terțe și/sau înainte de sosirea lor pe teritoriul vamal al Uniunii. Sistemul sprijină măsurile vamale de abordare a riscurilor în materie de siguranță și securitate identificate în urma efectuării analizei de risc, inclusiv controalele vamale și schimbul de rezultate ale controalelor și, după caz, notificări către operatorii economici și alte persoane cu privire la anumite măsuri pe care aceștia trebuie să le ia pentru atenuarea riscurilor. Sistemul sprijină monitorizarea și evaluarea de către Comisie și autoritățile vamale ale statelor membre a punerii în aplicare a criteriilor și standardelor comune privind riscurile de siguranță și securitate, precum și a măsurilor de control și a domeniilor de control prioritare menționate în cod.

    (12)

    Sistemul automatizat de export, astfel cum a fost modernizat prin proiectul privind sistemul automatizat de export (AES) în cadrul CVU, menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, vizează modernizarea sistemului existent de control al exporturilor pentru a fi aliniat la noile cerințe comerciale și în materie de date prevăzute în cod. Sistemul are, de asemenea, scopul de a oferi toate funcționalitățile necesare și de a acoperi interfețele necesare cu sisteme de sprijin, și anume noul sistem computerizat de tranzit și sistemul pentru monitorizarea și circulația produselor supuse accizelor. În plus, AES sprijină punerea în aplicare a vămuirii centralizate la funcționalitățile de export. Având în vedere că AES este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească normele, prin specificarea componentelor și a utilizării sistemului.

    (13)

    Noul sistem computerizat de tranzit, astfel cum a fost modernizat prin proiectul privind noul sistem computerizat de tranzit (NCTS) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, vizează modernizarea etapei 4 a NCTS existente pentru a fi aliniată la noile cerințe comerciale și în materie de date prevăzute în cod. Sistemul are, de asemenea, scopul de a oferi noile funcționalități menționate în cod și de a acoperi interfețele necesare cu sisteme de sprijin și AES. Având în vedere că NCTS este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească normele, prin specificarea componentelor și a utilizării sistemului.

    (14)

    Obiectivul sistemului INF SP, dezvoltat prin proiectul privind fișele de informații (INF) pentru regimuri speciale în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, este de a dezvolta un nou sistem transeuropean pentru a sprijini și a optimiza procedurile de gestionare a datelor INF și prelucrarea electronică a datelor INF în domeniul regimurilor speciale. Trebuie stabilite norme detaliate pentru specificarea componentelor sistemului și a utilizării acestuia.

    (15)

    Sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal menționat la articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei (3) vizează sprijinirea schimbului de informații privind riscul între autoritățile vamale ale statelor membre, precum și între acestea și Comisie, în vederea sprijinirii punerii în aplicare a cadrului comun de gestionare a riscurilor.

    (16)

    Scopul sistemului de vămuire centralizată pentru import, dezvoltat prin proiectul privind vămuirea centralizată pentru import (CCI) în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, este ca mărfurile să fie plasate sub un regim vamal utilizând vămuirea centralizată, ceea ce ar permite operatorilor economici să își centralizeze activitățile din punct de vedere vamal. Prelucrarea declarației vamale și acordarea liberului de vamă pentru mărfuri ar trebui să fie coordonate între birourile vamale implicate. Având în vedere că CCI este un sistem descentralizat, este necesar să se stabilească normele, prin specificarea componentelor și a utilizării sistemului.

    (17)

    Sistemul exportatorilor înregistrați (REX), menționat la articolele 68-93 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, urmărește să permită exportatorilor înregistrați în Uniune și în unele țări terțe cu care Uniunea are un regim preferențial să autocertifice originea mărfurilor lor. Trebuie stabilite norme detaliate pentru specificarea componentelor sistemului și a utilizării acestuia. În cadrul sistemului REX, exportatorii trebuie să primească informațiile prevăzute la articolul 13 din Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului (4) și la articolul 15 din Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului (5), prin intermediul unei notificări anexate la cererea de obținere a statutului de exportator înregistrat, iar drepturile persoanelor vizate în ceea ce privește prelucrarea datelor lor cu caracter personal în legătură cu cererea lor de înregistrare trebuie exercitate în conformitate cu capitolul III din Regulamentele (UE) 2016/679 și (UE) 2018/1725.

    (18)

    Sistemul privind dovada statutului unional (PoUS), dezvoltat prin proiectul PoUS în cadrul CVU menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, vizează crearea unui nou sistem transeuropean pentru stocarea, gestionarea și recuperarea dovezilor statutului unional sub forma documentelor T2L/T2LF și a documentelor privind manifestul vamal al mărfurilor (CGM).

    (19)

    Sistemul de supraveghere, astfel cum a fost modernizat prin proiectul „Supraveghere 3 în cadrul CVU” (SURV3) menționat în Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, vizează modernizarea sistemului Supraveghere 2+ pentru a se asigura că acesta este aliniat la cerințele CVU, cum ar fi schimbul standard de informații prin intermediul tehnicilor de prelucrare electronică a datelor și stabilirea funcționalităților necesare pentru prelucrarea și analizarea setului complet de date de supraveghere obținut de la statele membre. Sistemul de supraveghere, aflat la dispoziția Comisiei și a statelor membre, include, de asemenea, capacități de extragere a datelor și funcționalități de raportare.

    (20)

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/414 al Comisiei (6) prevede modalități tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului de informații și pentru stocarea acestor informații în temeiul codului. Având în vedere numărul de modificări care ar trebui să fie aduse regulamentului respectiv pentru a se ține seama de faptul că REX, PoUS și SURV3 au devenit acum sau vor deveni operaționale, precum și din motive de claritate, Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/414 ar trebui să fie abrogat și înlocuit printr-un nou regulament de punere în aplicare.

    (21)

    Prezentul regulament respectă drepturile fundamentale și principiile recunoscute prin Carta drepturilor fundamentale a Uniunii Europene, în special dreptul la protecția datelor cu caracter personal. Atunci când, în scopul aplicării legislației vamale a Uniunii, este necesar să se prelucreze date cu caracter personal în sistemele electronice, datele respective trebuie să fie prelucrate în conformitate cu Regulamentele (UE) 2016/679 și (UE) 2018/1725. Datele cu caracter personal ale operatorilor economici și ale altor persoane prelucrate de sistemele electronice sunt limitate la seturile de date definite în anexa A titlul I capitolul 1, în tabelul intitulat „Grupe de date”, grupa 3 – Părți, în anexa A titlul I capitolul 2 grupa 3 – Părți, în anexa B titlul II grupa 13 – Părți, precum și în anexa 12-01 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (7).

    (22)

    Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor a fost consultată în conformitate cu articolul 42 din Regulamentul (UE) 2018/1725.

    (23)

    Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului vamal,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    CAPITOLUL I

    Dispoziții generale

    Articolul 1

    Domeniu de aplicare

    (1)   Prezentul regulament se aplică următoarelor sisteme centrale dezvoltate sau modernizate prin intermediul următoarelor proiecte menționate în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151:

    (a)

    sistemul de decizii vamale (SDV), astfel cum a fost dezvoltat prin proiectul referitor la deciziile vamale în cadrul Codului vamal al Uniunii (denumit în continuare „codul” sau „CVU”);

    (b)

    sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală (GUU&SD) dezvoltat prin proiectul privind accesul direct al comercianților la sistemele de informații europene (gestionarea uniformă a utilizatorilor și semnătura digitală);

    (c)

    sistemul de informații tarifare obligatorii europene (ITOE) modernizat prin proiectul privind informațiile tarifare obligatorii (ITO) în cadrul CVU;

    (d)

    sistemul de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI) modernizat în conformitate cu cerințele codului prin intermediul proiectului EORI 2;

    (e)

    sistemul operatorilor economici autorizați (AEO) modernizat în conformitate cu cerințele codului prin intermediul proiectului de modernizare a AEO;

    (f)

    sistemul de control al importurilor 2 (ICS2) dezvoltat prin proiectul ICS2;

    (g)

    sistemul privind fișele de informații (INF) pentru regimuri speciale (INF SP), dezvoltat prin proiectul privind fișele de informații (INF) pentru regimuri speciale în cadrul CVU;

    (h)

    sistemul exportatorilor înregistrați (sistemul REX), astfel cum a fost dezvoltat prin proiectul REX în cadrul CVU;

    (i)

    sistemul privind dovada statutului unional (PoUS), astfel cum a fost dezvoltat prin proiectul PoUS în cadrul CVU;

    (j)

    sistemul de supraveghere dezvoltat prin proiectul „Supraveghere 3 în cadrul CVU” (SURV3).

    (2)   Prezentul regulament se aplică următoarelor sisteme descentralizate dezvoltate sau modernizate prin intermediul următoarelor proiecte menționate în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151:

    (a)

    sistemul automatizat de export (AES) dezvoltat în conformitate cu cerințele codului prin intermediul proiectului AES;

    (b)

    noul sistem computerizat de tranzit (NCTS) modernizat în conformitate cu cerințele codului prin intermediul proiectului de modernizare a NCTS;

    (c)

    sistemul de vămuire centralizată pentru import (CCI), astfel cum a fost dezvoltat prin proiectul CCI din cadrul CVU.

    (3)   Prezentul regulament se aplică, de asemenea, următoarelor sisteme centrale:

    (a)

    Portalul vamal al Uniunii Europene pentru comercianți (EUCTP);

    (b)

    sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal (CRMS) menționat la articolul 36 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    Articolul 2

    Definiții

    În sensul prezentului regulament, se aplică următoarele definiții:

    1.

    „componentă comună” înseamnă o componentă a sistemelor electronice dezvoltată la nivelul Uniunii, care este disponibilă pentru toate statele membre sau identificată a fi comună de către Comisie din motive care țin de eficiență, securitate și raționalizare;

    2.

    „componentă națională” înseamnă o componentă a sistemelor electronice dezvoltată la nivel național, care este disponibilă în statul membru care a creat o astfel de componentă sau a contribuit la crearea sa în comun cu alte state;

    3.

    „sistem transeuropean” înseamnă o colecție de sisteme care colaborează, având responsabilități distribuite între administrațiile naționale și Comisie și elaborate în cooperare cu Comisia;

    4.

    „sistem central” înseamnă un sistem transeuropean dezvoltat la nivelul Uniunii, constând în componente comune, disponibile pentru toate statele membre și care nu necesită crearea unei componente naționale;

    5.

    „sistem descentralizat” înseamnă un sistem transeuropean alcătuit din componente comune și naționale bazate pe specificații comune;

    6.

    „EU Login” este serviciul de autentificare a utilizatorilor al Comisiei, care permite utilizatorilor autorizați să acceseze în mod securizat o gamă largă de servicii web ale Comisiei.

    Articolul 3

    Puncte de contact pentru sistemele electronice

    Comisia și statele membre desemnează puncte de contact pentru fiecare dintre sistemele electronice menționate la articolul 1 din prezentul regulament, cu scopul de a face schimb de informații în vederea asigurării unei dezvoltări, exploatări și întrețineri coordonate a respectivelor sisteme electronice.

    Comisia și statele membre își comunică detaliile punctelor de contact și se informează reciproc fără întârziere cu privire la orice modificare a detaliilor respective.

    CAPITOLUL II

    Portalul vamal al UE pentru comercianți

    Articolul 4

    Obiectivul și structura EUCTP

    EUCTP oferă un punct unic de intrare operatorilor economici și altor persoane pentru a avea acces la portalurile specifice pentru comercianți din cadrul sistemelor transeuropene menționate la articolul 6 alineatul (1) din prezentul regulament.

    Articolul 5

    Autentificare și acces la EUCTP

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând sistemul GUU&SD.

    Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la EUCTP, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul GUU&SD sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament. Abilitarea nu se înregistrează în scopul accesării portalului specific al comercianților din UE pentru PoUS, astfel cum este prevăzut la articolul 95 din prezentul regulament, sau în scopul accesării interfeței comune pentru comercianți pentru ICS2, astfel cum este prevăzut la articolul 45 din prezentul regulament.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la EUCTP se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 6

    Utilizarea EUCTP

    (1)   EUCTP oferă acces la portalurile specifice pentru comercianți din cadrul sistemelor transeuropene ITOE, AEO, INF, REX și PoUS, menționate la articolele 24, 38, 67, 82 și, respectiv, 95 din prezentul regulament, precum și la interfața comună pentru comercianți pentru ICS2 menționată la articolul 45 din prezentul regulament.

    (2)   EUCTP se utilizează pentru schimbul de informații între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane cu privire la solicitările, cererile, autorizațiile și deciziile legate de ITOE, AEO, INF, REX și PoUS.

    (3)   EUCTP poate fi utilizat pentru schimbul de informații între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane cu privire la declarațiile sumare de intrare și, după caz, la modificările, trimiterile emise și invalidarea acestora referitoare la ICS2.

    CAPITOLUL III

    Sistemul de decizii vamale

    Articolul 7

    Obiectivul și structura SDV

    (1)   SDV permite comunicarea între Comisie, autoritățile vamale ale statelor membre, operatorii economici și alte persoane în scopul prezentării și prelucrării cererilor și deciziilor menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și în scopul gestionării deciziilor referitoare la autorizații, și anume a modificărilor, revocărilor, anulărilor și suspendărilor.

    (2)   SDV este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un portal al comercianților din UE;

    (b)

    un sistem central de gestionare a deciziilor vamale („SGDV central”);

    (c)

    servicii de informații despre clienți (CRS).

    (3)   Statele membre pot crea următoarele componente naționale:

    (a)

    un portal național al comercianților;

    (b)

    un sistem național de gestionare a deciziilor vamale („SGDV național”).

    Articolul 8

    Utilizarea SDV

    (1)   SDV este utilizat în scopul transmiterii și al prelucrării următoarelor cereri de autorizații, precum și în scopul gestionării deciziilor referitoare la cereri sau autorizații:

    (a)

    autorizația de simplificare a determinării sumelor care fac parte din valoarea în vamă a mărfurilor, astfel cum se menționează la articolul 73 din cod;

    (b)

    autorizația de furnizare a unei garanții globale, cuprinzând o eventuală reducere sau exonerare, astfel cum se menționează la articolul 95 din cod;

    (c)

    autorizația de amânare a plății taxelor vamale datorate, în măsura în care permisiunea nu este acordată în legătură cu o singură operațiune, astfel cum se menționează la articolul 110 din cod;

    (d)

    autorizația pentru exploatarea spațiilor de depozitare temporară menționată la articolul 148 din cod;

    (e)

    autorizația de instituire a unor servicii de transport maritim regulat, astfel cum se menționează la articolul 120 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei;

    (f)

    autorizația pentru statutul de emitent autorizat, astfel cum se menționează la articolul 128 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;

    (g)

    autorizația de utilizare regulată a unei declarații simplificate, astfel cum se menționează la articolul 166 alineatul (2) din cod;

    (h)

    autorizația de vămuire centralizată, astfel cum se menționează la articolul 179 din cod;

    (i)

    autorizația de depunere a unei declarații vamale prin înscrierea de date în evidențele declarantului, inclusiv pentru regimul de export, astfel cum se menționează la articolul 182 din cod;

    (j)

    autorizația de autoevaluare, astfel cum se menționează la articolul 185 din cod;

    (k)

    autorizația pentru statutul de cântăritor autorizat de banane, astfel cum se menționează la articolul 155 din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;

    (l)

    autorizația de utilizare a regimului de perfecționare activă, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;

    (m)

    autorizația de utilizare a regimului de perfecționare pasivă, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;

    (n)

    autorizația de utilizare a regimului de destinație finală, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;

    (o)

    autorizația de utilizare a regimului de admitere temporară, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (a) din cod;

    (p)

    autorizația de exploatare a spațiilor de depozitare pentru antrepozitarea vamală a mărfurilor, astfel cum se menționează la articolul 211 alineatul (1) litera (b) din cod;

    (q)

    autorizația pentru statutul de destinatar agreat pentru operațiuni TIR, astfel cum se menționează la articolul 230 din cod;

    (r)

    autorizația pentru statutul de expeditor agreat pentru regimul de tranzit unional, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (a) din cod;

    (s)

    autorizația pentru statutul de destinatar agreat pentru regimul de tranzit unional, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (b) din cod;

    (t)

    autorizația de utilizare a unor sigilii speciale, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (c) din cod;

    (u)

    autorizația de utilizare a unei declarații de tranzit cu un set de date redus, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (d) din cod;

    (v)

    autorizația de utilizare a unui document electronic de transport ca declarație vamală, astfel cum se menționează la articolul 233 alineatul (4) litera (e) din cod.

    (2)   Componentele comune ale SDV sunt utilizate pentru cererile și autorizațiile menționate la alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru.

    (3)   Un stat membru poate decide că componentele comune ale SDV pot fi utilizate pentru cererile și autorizațiile menționate la alineatul (1), precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii au un impact numai în statul membru respectiv.

    (4)   SDV nu este utilizat pentru alte cereri, autorizații sau decizii decât cele enumerate la alineatul (1).

    Articolul 9

    Autentificare și acces la SDV

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale SDV se efectuează utilizând sistemul GUU&SD.

    Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la componentele comune ale SDV, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul GUU&SD sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale SDV se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale SDV se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 10

    Portalul comercianților din UE

    (1)   Portalul comercianților din UE este un punct de intrare în SDV pentru operatorii economici și alte persoane.

    (2)   Portalul comercianților din UE este interoperabil cu SGDV central, precum și cu SGDV naționale, în cazul în care statele membre creează astfel de sisteme.

    (3)   Portalul comercianților din UE este utilizat pentru cererile și autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru.

    (4)   Un stat membru poate decide că portalul comercianților din UE poate fi utilizat pentru cererile și autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii au un impact numai în statul membru respectiv.

    Dacă un stat membru decide să utilizeze portalul comercianților din UE pentru autorizațiile sau deciziile care au un impact numai în statul membru respectiv, acesta informează Comisia în acest sens.

    Articolul 11

    SGDV central

    (1)   SGDV central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea cererilor și a autorizațiilor menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile de acceptare a unei cereri și de luare a unei decizii.

    (2)   SGDV central este interoperabil cu portalul comercianților din UE, cu serviciile de informații despre clienți menționate la articolul 13 din prezentul regulament și cu SGDV naționale, în cazul în care statele membre creează astfel de sisteme.

    Articolul 12

    Consultarea dintre autoritățile vamale ale statelor membre prin utilizarea SGDV

    O autoritate vamală a unui stat membru utilizează SGDV central atunci când trebuie să consulte o autoritate vamală a unui alt stat membru înainte de a lua o decizie cu privire la cererile sau autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament.

    Articolul 13

    Serviciile de informații despre clienți

    (1)   Serviciile de informații despre clienți sunt utilizate pentru stocarea centralizată a datelor referitoare la autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1), precum și a deciziilor referitoare la acele autorizații, și permit consultarea, reproducerea și validarea respectivelor autorizații prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod.

    (2)   Serviciile de informații despre clienți sunt utilizate pentru stocarea centralizată a datelor referitoare la înregistrările din sistemul REX menționate la articolele 80-87 din prezentul regulament, și permit consultarea, reproducerea și validarea respectivelor înregistrări prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod. Aceste servicii sunt utilizate de Andorra, Norvegia, San Marino, Elveția și Turcia pentru a stoca date de la operatorii lor economici înregistrați la nivel național și pentru a consulta, a reproduce și a valida date din sistemul REX pentru statele membre și din sistemul REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial, în scopul regimurilor lor respective aferente sistemului generalizat de preferințe.

    (3)   Serviciile de informații despre clienți sunt utilizate pentru stocarea datelor din sistemele EORI, ITOE și AEO și permit consultarea, reproducerea și validarea datelor respective prin alte sisteme electronice instituite în scopul articolului 16 din cod.

    Articolul 14

    Portalul național al comercianților

    (1)   În cazul în care este creat, portalul național al comercianților constituie un punct de intrare suplimentar în SDV pentru operatorii economici și pentru alte persoane.

    (2)   În ceea ce privește cererile și autorizațiile menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, atunci când respectivele autorizații sau decizii pot avea un impact în mai mult de un stat membru, operatorii economici și alte persoane pot alege să utilizeze portalul național al comercianților, în cazul în care a fost creat, sau portalul comercianților din UE.

    (3)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu SGDV național, în cazul în care acesta a fost creat.

    (4)   În cazul în care un stat membru creează un portal național al comercianților, el informează Comisia în acest sens.

    Articolul 15

    SGDV național

    (1)   În cazul în care a fost creat, un SGDV național este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru prelucrarea cererilor și a autorizațiilor menționate la articolul 8 alineatul (1) din prezentul regulament, precum și pentru gestionarea deciziilor referitoare la acele cereri și autorizații, pentru a verifica îndeplinirea condițiilor de acceptare a unei cereri și de luare a unei decizii.

    (2)   SGDV național este interoperabil cu SGDV central în scopul consultării dintre autoritățile vamale ale statelor membre, astfel cum se menționează la articolul 12 din prezentul regulament.

    CAPITOLUL IV

    Sistemul de gestionare uniformă a utilizatorilor și de semnătură digitală (GUU&SD)

    Articolul 16

    Obiectivul și structura sistemului GUU&SD

    (1)   Sistemul GUU&SD permite comunicarea între Comisie și sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre, menționate la articolul 20 din prezentul regulament, pentru a furniza un acces autorizat securizat la sistemele electronice pentru personalul Comisiei, operatorii economici și alte persoane.

    (2)   Sistemul GUU&SD este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un sistem de gestionare a accesului;

    (b)

    un sistem de gestionare a administrației.

    (3)   Fiecare stat membru creează un sistem de gestionare a identității și accesului, ca o componentă națională a sistemului GUU&SD.

    Articolul 17

    Utilizarea sistemului GUU&SD

    Sistemul GUU&SD este utilizat pentru a se asigura autentificarea și verificarea accesului:

    (a)

    operatorilor economici și al altor persoane, cu scopul de a avea acces la EUCTP, componentele comune ale SDV, ale sistemului ITOE, ale sistemului AEO, ale sistemului INF SP, ale sistemului REX, ale sistemului PoUS și ICS2;

    (b)

    personalului Comisiei, cu scopul de a avea acces la EUCTP, componentele comune ale SDV, ale sistemului ITOE, ale sistemului EORI, ale sistemului AEO, ICS2, AES, NCTS, CRMS, CCI, ale sistemului REX, ale sistemului PoUS și ale sistemului INF SP în scop de întreținere și gestionare a sistemului GUU&SD.

    Articolul 18

    Sistemul de gestionare a accesului

    Comisia instituie sistemul de gestionare a accesului pentru a valida cererile de acces prezentate de operatorii economici și de alte persoane în cadrul sistemului GUU&SD, prin interoperare cu sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre, menționate la articolul 20 din prezentul regulament.

    Articolul 19

    Sistemul de gestionare a administrației

    Comisia instituie sistemul de gestionare a administrației pentru a gestiona normele de autentificare și autorizare necesare pentru validarea datelor de identificare ale operatorilor economici și ale altor persoane, cu scopul de a permite accesul la sistemele electronice.

    Articolul 20

    Sistemele de gestionare a identității și accesului ale statelor membre

    Statele membre instituie un sistem de gestionare a identității și accesului, pentru a asigura:

    (a)

    o înregistrare și o stocare securizată a datelor de identificare ale operatorilor economici și ale altor persoane;

    (b)

    un schimb securizat al datelor de identificare semnate și criptate ale operatorilor economici și ale altor persoane.

    CAPITOLUL V

    Sistemul de informații tarifare obligatorii europene (ITOE)

    Articolul 21

    Obiectivul și structura sistemului ITOE

    (1)   În conformitate cu articolele 33 și 34 din cod, sistemul ITOE permite următoarele:

    (a)

    comunicarea între Comisie, autoritățile vamale ale statelor membre, operatorii economici și alte persoane în scopul prezentării și prelucrării cererilor și deciziilor ITO;

    (b)

    gestionarea oricărui eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale;

    (c)

    monitorizarea utilizării obligatorii a deciziilor ITO;

    (d)

    monitorizarea și gestionarea utilizării extinse a deciziilor ITO;

    (e)

    monitorizarea de către Comisie a deciziilor ITO, inclusiv procedurile de solicitare, luare și gestionare a deciziilor respective, în scopul asigurării aplicării uniforme a legislației vamale și a altor acte legislative ale Uniunii.

    (2)   Sistemul ITOE este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un portal specific al comercianților din UE pentru ITOE;

    (b)

    un sistem ITOE central;

    (c)

    capacitatea de a monitoriza utilizarea deciziilor ITO.

    (3)   Statele membre pot crea, ca o componentă națională, un sistem național de informații tarifare obligatorii („sistem ITO național”) și un portal național al comercianților.

    Articolul 22

    Utilizarea sistemului ITOE

    (1)   Sistemul ITOE este utilizat pentru transmiterea, prelucrarea, schimbul și stocarea de informații referitoare la cereri și decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale, astfel cum se menționează la articolul 21 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (2)   Sistemul ITOE este utilizat pentru a sprijini monitorizarea de către autoritățile vamale ale statelor membre a respectării obligațiilor care decurg din ITO, în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (3)   Sistemul ITOE este utilizat de Comisie pentru a informa statele membre, în conformitate cu articolul 22 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, de îndată ce sunt atinse cantitățile de mărfuri care pot fi vămuite în cursul unei perioade de utilizare prelungită.

    Articolul 23

    Autentificare și acces la sistemul ITOE

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând sistemul GUU&SD.

    Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la componentele comune ale sistemului ITOE, abilitarea acestora de a acționa în această calitate este înregistrată în sistemul GUU&SD sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului ITOE se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 24

    Portalul specific al comercianților din UE pentru ITOE

    (1)   Portalul specific al comercianților din UE pentru ITOE comunică cu EUCTP, în cazul în care EUCTP este un punct de intrare în sistemul ITOE pentru operatorii economici și alte persoane.

    (2)   Portalul specific al comercianților din UE pentru ITOE este interoperabil cu sistemul ITOE central și oferă redirecționare către portalurile naționale ale comercianților, în cazul în care au fost create sisteme ITO naționale de către statele membre.

    (3)   Portalul specific al comercianților din UE pentru ITOE este utilizat pentru transmiterea și schimbul de informații referitoare la cereri și decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale.

    Articolul 25

    Sistemul ITOE central

    (1)   Sistemul ITOE central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea, schimbul și stocarea de informații referitoare la cereri și decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile de acceptare a unei cereri și de luare a unei decizii.

    (2)   Sistemul ITOE central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre în scopul consultării, al prelucrării, al schimbului și al stocării informațiilor menționate la articolul 16 alineatul (4), articolul 17, articolul 21 alineatul (2) litera (b) și articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (3)   Sistemul ITOE central este interoperabil cu portalul specific al comercianților din UE pentru ITOE și cu sistemele ITO naționale, în cazul în care acestea au fost create.

    Articolul 26

    Consultarea dintre autoritățile vamale ale statelor membre prin utilizarea sistemului ITOE central

    O autoritate vamală a unui stat membru utilizează sistemul ITOE central pentru a consulta o autoritate vamală a unui alt stat membru, în vederea asigurării respectării articolului 16 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    Articolul 27

    Monitorizarea utilizării deciziilor ITO

    Capacitatea de a monitoriza utilizarea deciziilor ITO se utilizează în scopul articolului 21 alineatul (3) și al articolului 22 alineatul (2) al treilea paragraf din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    Articolul 28

    Portalul național al comercianților

    (1)   În cazul în care un stat membru a creat un sistem ITO național în conformitate cu articolul 21 alineatul (3) din prezentul regulament, portalul național al comercianților este principalul punct de intrare în sistemul ITO național pentru operatorii economici și alte persoane.

    (2)   Operatorii economici și alte persoane utilizează portalul național al comercianților, în cazul în care a fost creat, în legătură cu cereri și decizii legate de ITO sau cu orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale.

    (3)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu sistemul ITO național, în cazul în care acesta a fost creat.

    (4)   Portalul național al comercianților facilitează procese echivalente celor facilitate de portalul specific al comercianților din UE pentru ITOE.

    (5)   În cazul în care un stat membru creează un portal național al comercianților, el informează Comisia în acest sens. Comisia se asigură că portalul național al comercianților poate fi accesat direct de pe portalul specific al comercianților din UE pentru ITOE.

    Articolul 29

    Sistemul ITO național

    (1)   Un sistem ITO național, în cazul în care a fost creat, este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru prelucrarea, schimbul și stocarea de informații referitoare la cereri și decizii legate de ITO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra cererii sau a deciziei inițiale, pentru a verifica dacă sunt îndeplinite condițiile de acceptare a unei cereri sau de luare a unei decizii.

    (2)   Autoritatea vamală a unui stat membru utilizează sistemul ITO național în scopul consultării, al prelucrării, al schimbului și al stocării informațiilor astfel cum se menționează la articolul 16 alineatul (4), articolul 17, articolul 21 alineatul (2) litera (b) și articolul 21 alineatul (5) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, cu excepția cazului în care utilizează sistemul ITOE central în aceste scopuri.

    (3)   Sistemul ITO național este interoperabil cu portalul național al comercianților și cu sistemul ITOE central.

    CAPITOLUL VI

    Sistemul de înregistrare și identificare a operatorilor economici (EORI)

    Articolul 30

    Obiectul și structura sistemului EORI

    Sistemul EORI permite o înregistrare și o identificare unică, la nivelul Uniunii, a operatorilor economici și a altor persoane.

    Sistemul EORI este alcătuit din următoarele componente:

    (a)

    un sistem EORI central;

    (b)

    sisteme EORI naționale, în cazul în care sunt create de statele membre.

    Articolul 31

    Utilizarea sistemului EORI

    (1)   Sistemul EORI este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre în următoarele scopuri:

    (a)

    pentru a primi datele pentru înregistrarea operatorilor economici și a altor persoane, astfel cum se menționează în anexa 12-01 la Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 („datele EORI”) furnizate de statele membre;

    (b)

    pentru a stoca la nivel central datele EORI referitoare la înregistrarea și identificarea operatorilor economici și a altor persoane;

    (c)

    pentru a pune datele EORI la dispoziția statelor membre.

    (2)   Sistemul EORI permite accesul online al autorităților vamale ale statelor membre la datele EORI stocate la nivelul sistemului central.

    (3)   Sistemul EORI este interoperabil cu toate celelalte sisteme electronice în care se utilizează numărul EORI.

    Articolul 32

    Autentificare și acces la sistemul EORI central

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului EORI se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului EORI se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 33

    Sistemul EORI central

    (1)   Sistemul EORI central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre în scopul articolului 7 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (2)   Sistemul EORI central este interoperabil cu sistemele EORI naționale, în cazul în care acestea au fost create.

    Articolul 34

    Sistemul EORI național

    (1)   Un sistem EORI național, în cazul în care a fost creat, este utilizat de autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru schimbul și stocarea datelor EORI.

    (2)   Un sistem EORI național este interoperabil cu sistemul EORI central.

    CAPITOLUL VII

    Sistemul operatorilor economici autorizați (AEO)

    Articolul 35

    Obiectivul și structura sistemului AEO

    (1)   Sistemul AEO permite comunicarea între Comisie, autoritățile vamale ale statelor membre, operatorii economici și alte persoane în scopul prezentării și prelucrării cererilor AEO și al acordării de autorizații AEO, precum și în scopul gestionării oricărui eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale, astfel cum se menționează la articolul 30 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (2)   Sistemul AEO este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un portal specific al comercianților din UE pentru AEO;

    (b)

    un sistem AEO central.

    (3)   Statele membre pot crea următoarele componente naționale:

    (a)

    un portal național al comercianților;

    (b)

    un sistem național al operatorilor economici autorizați (denumit în continuare „sistem AEO național”).

    Articolul 36

    Utilizarea sistemului AEO

    (1)   Sistemul AEO este utilizat pentru transmiterea, schimbul, prelucrarea și stocarea de informații referitoare la cereri și decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale, astfel cum se menționează la articolul 30 alineatul (1) și la articolul 31 alineatele (1) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (2)   Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul AEO pentru a-și îndeplini obligațiile care le revin în temeiul articolului 31 alineatele (1) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 și pentru a ține evidența consultărilor relevante.

    Articolul 37

    Autentificare și acces la sistemul AEO central

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând sistemul GUU&SD.

    Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la componentele comune ale sistemului AEO, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul GUU&SD sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AEO se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 38

    Portalul specific al comercianților din UE pentru AEO

    (1)   Portalul specific al comercianților din UE pentru AEO comunică cu EUCTP, în cazul în care EUCTP este un punct de intrare în sistemul AEO pentru operatorii economici și alte persoane.

    (2)   Portalul specific al comercianților din UE pentru AEO este interoperabil cu sistemul AEO central și oferă redirecționare către portalul național al comercianților, în cazul în care acesta a fost creat.

    (3)   Portalul specific al comercianților din UE pentru AEO este utilizat pentru transmiterea și schimbul de informații referitoare la cereri și decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale.

    Articolul 39

    Sistemul AEO central

    (1)   Sistemul AEO central este utilizat de către autoritățile vamale ale statelor membre pentru schimbul și stocarea informațiilor referitoare la cereri și decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale.

    (2)   Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul AEO central în scopul schimbului și al stocării de informații, al consultării și al gestionării deciziilor, astfel cum se menționează la articolele 30 și 31 din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (3)   Sistemul AEO central este interoperabil cu portalul comercianților din UE și cu sistemele AEO naționale, în cazul în care acestea au fost create.

    Articolul 40

    Portalul național al comercianților

    (1)   Portalul național al comercianților, în cazul în care a fost creat, permite schimbul de informații cu privire la cererile și deciziile AEO.

    (2)   Operatorii economici și alte persoane utilizează portalul național al comercianților, în cazul în care a fost creat, pentru a face schimb de informații cu autoritățile vamale ale statelor membre cu privire la cererile și deciziile AEO.

    (3)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu sistemul AEO național.

    Articolul 41

    Sistemul AEO național

    (1)   Un sistem AEO național, în cazul în care a fost creat, este utilizat de către autoritatea vamală a statului membru care l-a creat pentru schimbul și stocarea informațiilor referitoare la cereri și decizii AEO sau la orice eveniment ulterior care ar putea avea efecte asupra deciziei inițiale.

    (2)   Sistemul AEO național este interoperabil cu portalul național al comercianților, în cazul în care a fost creat, și cu sistemul AEO central.

    CAPITOLUL VIII

    Sistemul de control al importurilor 2

    Articolul 42

    Obiectivul și structura ICS2

    (1)   ICS2 sprijină comunicarea dintre autoritățile vamale ale statelor membre și Comisie, precum și dintre operatorii economici și alte persoane și autoritățile vamale ale statelor membre, în următoarele scopuri:

    (a)

    îndeplinirea cerințelor privind declarația sumară de intrare;

    (b)

    analiza de risc efectuată de autoritățile vamale ale statelor membre, în primul rând în scopuri de securitate și siguranță și pentru măsuri vamale menite să atenueze riscurile relevante, inclusiv controale vamale;

    (c)

    comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre în scopul îndeplinirii cerințelor privind declarația sumară de intrare;

    (d)

    asigurarea aplicării uniforme a legislației vamale și reducerea la minimum a riscurilor, utilizând, printre altele, prelucrarea, compararea și analizarea datelor de către statele membre și Comisie, precum și îmbogățirea și comunicarea datelor către statele membre.

    (2)   ICS2 este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    o interfață comună pentru comercianți;

    (b)

    un registru comun.

    (3)   Fiecare stat membru își creează propriul sistem național de intrare ca o componentă națională.

    (4)   Un stat membru își poate crea interfața națională pentru comercianți ca o componentă națională.

    Articolul 43

    Utilizarea ICS2

    (1)   ICS2 este utilizat în următoarele scopuri:

    (a)

    transmiterea, prelucrarea și stocarea datelor din declarațiile sumare de intrare, din cererile de modificare și de invalidare menționate la articolele 127 și 129 din cod;

    (b)

    primirea, prelucrarea și stocarea datelor din declarațiile sumare de intrare extrase din declarațiile menționate la articolul 130 din cod;

    (c)

    transmiterea, prelucrarea și stocarea informațiilor privind notificările de sosire a unei nave maritime sau a unei aeronave, astfel cum se menționează la articolul 133 din cod;

    (d)

    primirea, prelucrarea și stocarea informațiilor privind prezentarea mărfurilor în vamă, astfel cum se menționează la articolul 139 din cod;

    (e)

    primirea, prelucrarea și stocarea informațiilor privind cererile și rezultatele analizei de risc, recomandările de control, deciziile privind controalele și rezultatele controalelor, astfel cum se menționează la articolul 46 alineatele (3) și (5) și la articolul 47 alineatul (2) din cod;

    (f)

    primirea, prelucrarea, stocarea și comunicarea notificărilor și a informațiilor către operatorii economici sau alte persoane, astfel cum se menționează la articolul 186 alineatul (2) litera (e) și la articolul 186 alineatele (3)-(6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 și la articolul 24 alineatul (2) din Regulamentul delegat (UE) 2015/2446;

    (g)

    transmiterea, prelucrarea și stocarea informațiilor de către operatorii economici sau alte persoane solicitate de autoritățile vamale ale statelor membre în temeiul articolului 186 alineatele (3) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (2)   ICS2 se utilizează pentru a sprijini monitorizarea și evaluarea de către Comisie și statele membre a punerii în aplicare a criteriilor și standardelor comune privind riscurile de siguranță și securitate, precum și a măsurilor de control și a domeniilor de control prioritare menționate la articolul 46 alineatul (3) din cod.

    (3)   Pentru a sprijini în continuare procesele de gestionare a riscurilor, pe lângă datele menționate la alineatul (1), se utilizează ICS2 pentru a colecta, stoca, prelucra și analiza următoarele elemente de informații:

    (a)

    alte informații prevăzute la alineatul (1) din prezentul articol;

    (b)

    informațiile privind riscurile și rezultatele analizelor de risc partajate în temeiul articolului 46 alineatul (5) din cod;

    (c)

    datele partajate în temeiul articolului 47 alineatul (2) din cod;

    (d)

    datele colectate de statele membre sau de Comisie din surse naționale, ale Uniunii sau internaționale în temeiul articolului 46 alineatul (4) al doilea paragraf din cod.

    Articolul 44

    Autentificare și acces la ICS2

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând sistemul GUU&SD.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale ICS2 se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 45

    Interfața comună pentru comercianți

    (1)   Interfața comună pentru comercianți este un punct de intrare în ICS2 pentru operatorii economici și alte persoane în sensul articolului 182 alineatul (1a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    (2)   Interfața comună pentru comercianți este interoperabilă cu registrul comun ICS2 menționat la articolul 46 din prezentul regulament.

    (3)   Interfața comună pentru comercianți se utilizează pentru depuneri de documente, cereri de modificare, cereri de invalidare, prelucrarea și stocarea datelor din declarațiile sumare de intrare și notificările de sosire, precum și pentru schimbul de informații între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane.

    Articolul 46

    Registrul comun ICS2

    (1)   Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie și de autoritățile vamale ale statelor membre pentru prelucrarea, stocarea și schimbul datelor din declarațiile sumare de intrare, cererile de modificare, cererile de invalidare, notificările de sosire, a informațiilor privind prezentarea mărfurilor, a informațiilor privind cererile și rezultatele analizei de risc, recomandările de control, deciziile de control și rezultatele controalelor, precum și a informațiilor care au făcut obiectul unui schimb cu operatorii economici sau cu alte persoane.

    (2)   Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie și de statele membre pentru statistici și evaluare, precum și pentru schimbul de informații privind declarația sumară de intrare între statele membre, precum și între Comisie și statele membre.

    (3)   Registrul comun ICS2 este utilizat de Comisie și de statele membre în scopul colectării, stocării, prelucrării și analizării unor elemente suplimentare de informații împreună cu declarațiile sumare de intrare, pentru a oferi sprijin proceselor de gestionare a riscurilor, astfel cum se menționează la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, prin intermediul funcționalității de analiză a siguranței și securității din cadrul ICS2.

    (4)   Registrul comun ICS2 este interoperabil cu interfața comună pentru comercianți, interfețele naționale pentru comercianți, în cazul în care sunt create de statele membre, precum și cu sistemele naționale de intrare.

    Articolul 47

    Schimbul de informații între autoritățile vamale ale statelor membre utilizând registrul comun ICS2

    O autoritate vamală a unui stat membru utilizează registrul comun ICS2 pentru a face schimb de informații cu o autoritate vamală a unui alt stat membru în conformitate cu articolul 186 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, înainte de a finaliza analiza de risc, în special în scopul securității și siguranței.

    O autoritate vamală a unui stat membru utilizează, de asemenea, registrul comun ICS2 pentru a face schimb de informații cu o autoritate vamală a unui alt stat membru cu privire la controalele recomandate, la deciziile luate în ceea ce privește controalele recomandate și la rezultatele controalelor vamale în conformitate cu articolul 186 alineatele (7) și (7a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    Articolul 48

    Interfața națională pentru comercianți

    (1)   Interfața națională pentru comercianți, în cazul în care este creată de statele membre, este un punct de intrare în ICS2 pentru operatorii economici și alte persoane, în conformitate cu articolul 182 alineatul (1a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, în cazul în care transmiterea este adresată statului membru care operează interfața națională pentru comercianți.

    (2)   În ceea ce privește transmiterile, modificările, invalidarea, prelucrarea și stocarea datelor din declarațiile sumare de intrare și notificările de sosire, precum și schimbul de informații între autoritățile vamale și operatorii economici și alte persoane, operatorii economici și alte persoane pot alege să utilizeze interfața națională pentru comercianți, în cazul în care aceasta a fost creată, sau interfața comună pentru comercianți.

    (3)   Interfața națională pentru comercianți, în cazul în care a fost creată, este interoperabilă cu registrul comun ICS2.

    (4)   În cazul în care un stat membru creează o interfață națională pentru comercianți, el informează Comisia în acest sens.

    Articolul 49

    Sistemul național de intrare

    (1)   Autoritatea vamală a statului membru relevant utilizează un sistem național de intrare în următoarele scopuri:

    (a)

    schimbul de date din declarația sumară de intrare extrase din declarațiile menționate la articolul 130 din cod;

    (b)

    schimbul de informații și notificări cu registrul comun ICS2 pentru informații privind sosirea unei nave maritime sau a unei aeronave;

    (c)

    schimbul de informații privind prezentarea mărfurilor;

    (d)

    prelucrarea cererilor de analize de risc, schimbul și prelucrarea informațiilor privind rezultatele analizei de risc, a recomandărilor de control, a deciziilor de control și a rezultatelor controalelor.

    Acest sistem se utilizează, de asemenea, în cazurile în care o autoritate vamală primește informații suplimentare de la operatorii economici și de la alte persoane.

    (2)   Sistemul național de intrare este interoperabil cu registrul comun ICS2.

    (3)   Sistemul național de intrare este interoperabil cu sistemele dezvoltate la nivel național în scopul obținerii informațiilor menționate la alineatul (1).

    CAPITOLUL IX

    Sistem automatizat de export

    Articolul 50

    Obiectivul și structura AES

    (1)   AES permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre și între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane în scopul depunerii și al prelucrării declarațiilor de export și de reexport în cazul în care mărfurile sunt scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii. AES poate permite, de asemenea, comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre în scopul transmiterii datelor privind declarațiile sumare de ieșire, în situațiile menționate la articolul 271 alineatul (1) al doilea paragraf din cod.

    (2)   AES este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    o rețea comună de comunicație;

    (b)

    servicii centrale.

    (3)   Statele membre creează următoarele componente naționale:

    (a)

    un portal național al comercianților;

    (b)

    un sistem național de export („AES național”);

    (c)

    o interfață comună între AES și NCTS la nivel național;

    (d)

    o interfață comună între AES și sistemul pentru monitorizarea și circulația produselor supuse accizelor (EMCS) la nivel național.

    Articolul 51

    Utilizarea AES

    AES se utilizează în următoarele scopuri atunci când mărfurile sunt scoase de pe teritoriul vamal al Uniunii sau sunt deplasate către sau dinspre teritorii fiscale speciale:

    (a)

    asigurarea punerii în aplicare a formalităților la export și la ieșire stabilite prin cod;

    (b)

    depunerea și prelucrarea declarațiilor de export și de reexport;

    (c)

    gestionarea schimburilor de mesaje între biroul vamal de export și biroul vamal de ieșire și, în cazul vămuirii centralizate la export, între biroul vamal de supraveghere și biroul vamal de prezentare;

    (d)

    gestionarea schimburilor de mesaje între biroul vamal de depunere și biroul vamal de ieșire în situațiile menționate la articolul 271 alineatul (1) al doilea paragraf din cod.

    Articolul 52

    Autentificare și acces la AES

    (1)   Operatorii economici și alte persoane au acces numai la AES național prin intermediul portalului național al comercianților. Autentificarea și verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AES se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului AES se efectuează utilizând GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 53

    Rețeaua comună de comunicații a AES

    (1)   Rețeaua comună de comunicații asigură comunicarea electronică între AES naționale ale statelor membre.

    (2)   Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează rețeaua comună de comunicații pentru schimbul de informații, astfel cum se menționează la articolul 51 alineatul (1) literele (c) și (d) din prezentul regulament.

    Articolul 54

    Portalul național al comercianților

    (1)   Portalul național al comercianților permite schimbul de informații între operatorii economici sau alte persoane și AES național al autorității vamale a statelor membre.

    (2)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu AES național.

    Articolul 55

    Sistem național pentru export

    (1)   AES național este interoperabil cu portalul național al comercianților și este utilizat de autoritatea vamală a statului membru pentru a prelucra declarațiile de export și de reexport.

    (2)   Sistemele automatizate de export naționale ale statelor membre comunică între ele pe cale electronică prin intermediul rețelei comune de comunicații și prelucrează informațiile referitoare la export și ieșire primite de la alte state membre.

    (3)   Statele membre asigură și mențin o interfață la nivel național între AES național și EMCS în sensul articolului 280 din cod și al articolelor 21 și 25 din Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului (8).

    (4)   Statele membre asigură și mențin o interfață la nivel național între AES și NCTS naționale în sensul articolului 280 din cod, al articolului 329 alineatele (5) și (6) și al articolului 333 alineatul (2) literele (b) și (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    Articolul 56

    Tranziția informatică

    (1)   În timpul perioadei de instalare a AES, astfel cum este stabilită în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, Comisia pune la dispoziția statelor membre componente comune suplimentare, norme tranzitorii și mecanisme de sprijin pentru a institui un mediu operațional în care statele membre care nu au implementat încă noul sistem pot continua, în mod temporar, să interopereze cu statele membre care au implementat deja noul sistem.

    (2)   Comisia oferă o componentă comună sub forma unui convertor central pentru schimbul de mesaje în cadrul rețelei comune de comunicații. Un stat membru poate decide să îl pună în aplicare la nivel național.

    (3)   În cazul unei conectivități treptate a operatorilor economici și a altor persoane, un stat membru poate oferi un convertor național pentru schimbul de mesaje între operatorul economic și alte persoane, precum și autoritatea vamală.

    (4)   Comisia, în colaborare cu statele membre, elaborează normele tehnice care urmează să fie aplicate în perioada de tranziție și care sunt de natură comercială și tehnică pentru a permite punerea în corespondență și interoperabilitatea între cerințele privind schimbul de informații definite în Regulamentul delegat (UE) 2016/341 al Comisiei (9) și în Regulamentul delegat (UE) 2015/2446, împreună cu Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    CAPITOLUL X

    Noul sistem computerizat de tranzit

    Articolul 57

    Obiectivul și structura NCTS

    (1)   NCTS permite comunicarea atât între autoritățile vamale ale statelor membre, cât și între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici, precum și alte persoane, în scopul depunerii și al prelucrării declarației vamale și al notificării în cazul în care mărfurile sunt plasate sub regimul de tranzit.

    (2)   NCTS este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    rețeaua comună de comunicații;

    (b)

    servicii centrale.

    (3)   Statele membre creează următoarele componente naționale:

    (a)

    un portal național al comercianților;

    (b)

    un sistem național de tranzit („NCTS național”);

    (c)

    o interfață comună între NCTS și AES la nivel național.

    Articolul 58

    Utilizarea NCTS

    NCTS se utilizează în următoarele scopuri, atunci când mărfurile sunt deplasate sub un regim de tranzit:

    (a)

    asigurarea formalităților de tranzit stabilite prin cod;

    (b)

    asigurarea formalităților prevăzute în Convenția privind un regim de tranzit comun (10);

    (c)

    depunerea și prelucrarea declarațiilor de tranzit;

    (d)

    depunerea unei declarații de tranzit care să conțină datele necesare pentru analiza de risc în scopuri de siguranță și securitate, în conformitate cu articolul 263 alineatul (4) din cod;

    (e)

    depunerea unei declarații de tranzit în locul unei declarații sumare de intrare, astfel cum se menționează la articolul 130 alineatul (1) din cod.

    Articolul 59

    Autentificare și acces la NCTS

    (1)   Operatorii economici au acces numai la sistemul național de tranzit prin intermediul unui portal național al comercianților. Autentificarea și verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale NCTS se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale NCTS se efectuează utilizând GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 60

    Rețeaua comună de comunicații a NCTS

    (1)   Rețeaua comună de comunicații asigură comunicarea electronică între NCTS național al statelor membre și cel al părților contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun.

    (2)   Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează rețeaua comună de comunicații pentru schimbul de informații privind formalitățile de tranzit.

    Articolul 61

    Portalul național al comercianților

    (1)   Portalul național al comercianților permite schimbul de informații între operatorii economici și alte persoane și NCTS național al autorităților vamale ale statelor membre.

    (2)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu NCTS național.

    Articolul 62

    Sistemul național de tranzit

    (1)   NCTS național este interoperabil cu portalul național al comercianților și este utilizat de autoritățile vamale ale statului membru sau ale părților contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun pentru a depune și a prelucra declarația de tranzit.

    (2)   NCTS național comunică pe cale electronică, prin intermediul rețelei comune de comunicații, cu toate aplicațiile naționale de tranzit ale statelor membre și ale părților contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun și prelucrează informațiile privind tranzitul primite de la alte state membre și părți contractante la Convenția privind un regim de tranzit comun.

    (3)   Statele membre asigură și mențin o interfață între sistemele lor naționale NCTS și AES în sensul articolului 329 alineatele (5) și (6) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    Articolul 63

    Tranziția informatică

    (1)   În timpul perioadei de tranziție la NCTS, astfel cum este stabilită în anexa la Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151, Comisia pune la dispoziția statelor membre componente comune suplimentare, norme tranzitorii și mecanisme de sprijin pentru a institui un mediu operațional în care statele membre care nu au implementat încă noul sistem pot continua, în mod temporar, să interopereze cu statele membre care au implementat deja noul sistem.

    (2)   Comisia oferă o componentă comună sub forma unui convertor central pentru schimbul de mesaje în cadrul rețelei comune de comunicații. Un stat membru poate decide să îl pună în aplicare la nivel național.

    (3)   În cazul unei conectivități treptate a operatorilor economici și a altor persoane, un stat membru poate oferi un convertor național pentru schimbul de mesaje între operatorul economic și alte persoane, precum și autoritatea vamală.

    (4)   Comisia, în colaborare cu statele membre, elaborează normele tehnice care urmează să fie aplicate în perioada de tranziție și care sunt de natură comercială și tehnică pentru a permite punerea în corespondență și interoperabilitatea pe de o parte, între cerințele privind schimbul de informații definite în Regulamentul delegat (UE) 2016/341, și, pe de altă parte, cerințele privind schimbul de informații definite în Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 și Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    CAPITOLUL XI

    Sistemul INF pentru regimuri speciale

    Articolul 64

    Obiectivul și structura sistemului INF SP

    (1)   Sistemul INF SP permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane în scopul emiterii și al gestionării datelor INF în domeniul regimurilor speciale.

    (2)   Sistemul INF SP este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un portal specific al comercianților din UE pentru INF;

    (b)

    un sistem INF SP central.

    Articolul 65

    Utilizarea sistemului INF SP

    (1)   Sistemul INF SP se utilizează pentru ca operatorii economici și alte persoane să depună cereri INF și să monitorizeze statutul acestor cereri, precum și pentru ca autoritățile vamale ale statelor membre să prelucreze astfel de cereri și să gestioneze INF.

    (2)   Sistemul INF SP permite crearea INF de către autoritățile vamale ale statelor membre și comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre, dacă este necesar.

    (3)   Sistemul INF SP permite calcularea cuantumului taxelor la import care trebuie să fie efectuată în conformitate cu articolul 86 alineatul (3) din cod.

    Articolul 66

    Autentificare și acces la sistemul INF SP central

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând sistemul GUU&SD.

    Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la componentele comune ale sistemului INF SP, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul GUU&SD sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului INF SP se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 67

    Portalul specific al comercianților din UE pentru INF

    (1)   EUCTP oferă acces la portalul specific al comercianților din UE pentru INF, astfel cum se menționează la articolul 6 din prezentul regulament, în cazul în care portalul specific al comercianților din UE este un punct de intrare în sistemul INF SP pentru operatorii economici și alte persoane.

    (2)   Portalul specific al comercianților din UE pentru INF este interoperabil cu sistemul central INF SP.

    Articolul 68

    Sistemul central INF SP

    (1)   Sistemul central INF SP este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru a face schimb și a stoca informații referitoare la INF depuse.

    (2)   Sistemul central INF SP este interoperabil cu portalul specific al comercianților din UE pentru INF.

    CAPITOLUL XII

    Sistemul de gestionare a riscurilor în domeniul vamal

    Articolul 69

    Obiectivul și structura CRMS

    (1)   CRMS permite comunicarea, stocarea și schimbul de informații referitoare la riscuri între statele membre, precum și între statele membre și Comisie, pentru a sprijini punerea în aplicare a cadrului comun de gestionare a riscurilor.

    (2)   În cazul în care este creat, se poate utiliza un serviciu web pentru sistemele naționale, care permite schimbul de date cu sistemele naționale prin intermediul unei interfețe web. CRMS este interoperabil cu componentele comune ale ICS2.

    Articolul 70

    Utilizarea CRMS

    (1)   CRMS se utilizează în următoarele scopuri, în conformitate cu articolul 46 alineatele (3) și (5) din cod:

    (a)

    schimbul de informații referitoare la riscuri între statele membre și între statele membre și Comisie, astfel cum se menționează la articolul 46 alineatul (5) din cod și la articolul 36 alineatul (1) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, precum și stocarea și prelucrarea acestor informații;

    (b)

    comunicarea între statele membre și între statele membre și Comisie a informațiilor referitoare la punerea în aplicare a criteriilor comune de risc, a acțiunilor de control prioritare, a gestionării crizelor, astfel cum se menționează la articolul 36 alineatul (2) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, precum și transmiterea, prelucrarea și stocarea informațiilor respective, inclusiv schimbul de informații referitoare la riscuri și analiza rezultatelor acțiunilor respective;

    (c)

    permiterea extragerii electronice din sistem, de către statele membre și Comisie, a rapoartelor privind analiza de risc în ceea ce privește riscurile existente și noile tendințe care trebuie introduse în cadrul comun de gestionare a riscurilor și în sistemul național de gestionare a riscurilor.

    (2)   În cazul în care transferul de date între CRMS și sistemele naționale poate fi automatizat, sistemele naționale trebuie să fie adaptate pentru a utiliza serviciul web CRMS.

    Articolul 71

    Autentificare și acces la CRMS

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale CRMS se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale CRMS se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 72

    Componenta comună a CRMS

    (1)   CRMS furnizează formulare cu informații referitoare la riscuri și formulare de feedback privind rezultatele analizei de risc și ale controalelor, care trebuie completate online în sistem, prelucrate pentru raportare și stocate în sistem. Utilizatorii autorizați au posibilitatea de a extrage formularele și de a le utiliza în scopuri de gestionare și control al riscurilor la nivel național.

    (2)   CRMS furnizează mecanisme de comunicare care permit utilizatorilor (individual sau ca parte a unei unități organizaționale) să furnizeze și să facă schimb de informații privind riscurile, să răspundă unor cereri specifice din partea altor utilizatori și să furnizeze Comisiei date și analiza rezultatelor acțiunilor lor în cursul punerii în aplicare a criteriilor comune de risc, a acțiunilor prioritare de control și a gestionării crizelor.

    (3)   CRMS furnizează instrumente care permit analizarea și agregarea datelor din formularele cu informații referitoare la riscuri stocate în sisteme.

    (4)   CRMS asigură o platformă în cadrul căreia informațiile, inclusiv ghidurile, informațiile și datele privind tehnologia de detectare, precum și linkurile către alte baze de date, relevante pentru gestionarea și controlul riscurilor, sunt stocate și puse la dispoziția utilizatorilor autorizați în scopuri de gestionare și control al riscurilor.

    CAPITOLUL XIII

    Vămuirea centralizată pentru import

    Articolul 73

    Obiectivul și structura CCI

    (1)   CCI permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre, precum și între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici în scopul depunerii și al prelucrării declarațiilor vamale în contextul vămuirii centralizate pentru import, în cazul în care sunt implicate mai multe state membre.

    (2)   CCI este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    rețeaua comună de comunicații;

    (b)

    servicii centrale.

    (3)   Statele membre se asigură că sistemele lor naționale CCI comunică prin intermediul rețelei comune de comunicații pentru CCI cu sistemele naționale CCI ale celorlalte state membre și că includ următoarele componente naționale:

    (a)

    un portal național al comercianților;

    (b)

    o aplicație CCI la nivel național;

    (c)

    o interfață cu EMCS/Sistemul de schimb de date privind accizele la nivel național.

    Articolul 74

    Utilizarea CCI

    Sistemul CCI este utilizat în următoarele scopuri:

    (a)

    asigurarea formalităților de vămuire centralizată pentru import, în cazul în care sunt implicate mai multe state membre, stabilite în cod;

    (b)

    depunerea și prelucrarea declarațiilor vamale standard în cadrul vămuirii centralizate pentru import;

    (c)

    depunerea și prelucrarea declarațiilor vamale simplificate și a declarațiilor suplimentare respective în cadrul vămuirii centralizate pentru import;

    (d)

    depunerea și prelucrarea declarațiilor vamale respective și a notificărilor de prezentare furnizate în autorizația de înscriere în evidențele declarantului în cadrul vămuirii centralizate pentru import.

    Articolul 75

    Autentificare și acces la CCI

    (1)   Operatorii economici au acces la sistemele naționale CCI numai prin intermediul unui portal național al comercianților dezvoltat de statele membre. Autentificarea și verificarea accesului sunt stabilite de statele membre.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului CCI se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului CCI se efectuează utilizând GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 76

    Rețeaua comună de comunicații a CCI

    (1)   Rețeaua comună de comunicații asigură comunicarea electronică între aplicațiile CCI la nivel național ale statelor membre.

    (2)   Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează rețeaua comună de comunicații pentru schimbul de informații relevante pentru formalitățile de import referitoare la CCI.

    Articolul 77

    Portalul național al comercianților

    (1)   Portalul național al comercianților permite schimbul de informații între operatorii economici și sistemele naționale CCI ale autorităților vamale ale statelor membre.

    (2)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu aplicațiile CCI la nivel național.

    Articolul 78

    Sistemul CCI național

    (1)   Sistemul CCI național se utilizează de către autoritatea vamală a statului membru care l-a creat în scopul prelucrării declarațiilor vamale în cadrul CCI.

    (2)   Sistemele CCI naționale ale statelor membre comunică între ele pe cale electronică prin intermediul domeniului comun și prelucrează informațiile referitoare la importuri primite de la alte state membre.

    CAPITOLUL XIV

    Sistemul exportatorilor înregistrați

    Secțiunea 1

    Sistemul REX pentru statele membre

    Articolul 79

    Obiectivul și structura sistemului REX pentru statele membre

    (1)   Sistemul REX pentru statele membre permite autorităților vamale ale statelor membre să înregistreze operatorii economici stabiliți în Uniune în scopul declarării originii preferențiale a mărfurilor, precum și să gestioneze aceste înregistrări, și anume modificările înregistrărilor, revocările înregistrărilor, anularea revocărilor și raportarea înregistrărilor.

    (2)   Sistemul REX pentru statele membre este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un portal specific al comercianților din UE pentru sistemul REX pentru statele membre;

    (b)

    un sistem REX central pentru statele membre.

    (3)   Statele membre pot crea următoarele componente naționale:

    (a)

    un portal național al comercianților;

    (b)

    un sistem național al exportatorilor înregistrați („sistem REX național”).

    Articolul 80

    Utilizarea sistemului REX pentru statele membre

    Sistemul REX pentru statele membre este utilizat de exportatori și de autoritățile vamale ale statelor membre, în conformitate cu dispozițiile în vigoare în scopul regimurilor comerciale preferențiale ale Uniunii.

    Articolul 81

    Autentificarea și accesul la sistemul REX pentru statele membre

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la portalul specific al comercianților din UE pentru sistemul REX pentru statele membre se efectuează utilizând sistemul GUU&SD.

    Pentru ca reprezentanții vamali să fie autentificați și să poată avea acces la portalul specific al comercianților din UE pentru sistemul REX pentru statele membre, abilitarea acestora de a acționa în această calitate trebuie să fie înregistrată în sistemul GUU&SD sau într-un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de un stat membru în conformitate cu articolul 20 din prezentul regulament.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului funcționarilor statelor membre în scopul accesului la sistemul REX central pentru statele membre se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la sistemul REX central pentru statele membre se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 82

    Portalul specific al comercianților din UE pentru sistemul REX pentru statele membre

    (1)   Portalul specific al comercianților din UE pentru sistemul REX pentru statele membre este interoperabil cu EUCTP, iar EUCTP este un punct de intrare pentru cererile operatorilor economici și ale altor persoane în sistemul REX central pentru statele membre.

    (2)   Portalul specific al comercianților din UE pentru sistemul REX pentru statele membre este interoperabil cu sistemul REX central pentru statele membre și permite redirecționarea utilizatorilor către portalul național al comercianților, în cazul în care acesta a fost creat.

    (3)   În statele membre în care nu se creează niciun portal național al comercianților, portalul specific al comercianților din UE pentru sistemul REX pentru statele membre este utilizat pentru a transmite și a face schimb de informații referitoare la cererile de înregistrare și la deciziile de înregistrare, precum și cu privire la orice eveniment ulterior care ar putea afecta cererea inițială sau înregistrarea inițială, astfel cum se menționează la articolul 79 din prezentul regulament.

    Articolul 83

    Sistemul REX central pentru statele membre

    (1)   Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul REX central pentru ca statele membre să prelucreze cererile de înregistrare menționate la articolul 82 din prezentul regulament, să stocheze înregistrările, să prelucreze orice eveniment ulterior care ar putea afecta cererea sau înregistrarea inițială ori să efectueze căutări în înregistrări.

    (2)   Sistemul REX central pentru statele membre este interoperabil cu portalul specific al comercianților din UE pentru sistemul REX, cu serviciile de informații despre clienți și cu alte sisteme relevante.

    Articolul 84

    Portalul național al comercianților

    (1)   În cazul în care un stat membru creează un portal național al comercianților, operatorii economici și alte persoane utilizează portalul respectiv pentru a transmite și a face schimb de informații referitoare la cererile de înregistrare și la deciziile de înregistrare, precum și cu privire la orice eveniment ulterior care ar putea afecta cererea inițială sau înregistrarea inițială, astfel cum se menționează la articolul 79 din prezentul regulament.

    (2)   În cazul în care un stat membru creează un portal național al comercianților, el informează Comisia în acest sens.

    (3)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu sistemul REX național.

    Articolul 85

    Sistemul REX național

    (1)   Autoritățile vamale ale statelor membre utilizează sistemul REX național, în cazul în care acesta a fost creat, pentru a prelucra cererile de înregistrare menționate la articolul 84 din prezentul regulament, a stoca înregistrările, a prelucra orice eveniment ulterior care ar putea afecta cererea sau înregistrarea inițială ori a efectua căutări în înregistrări.

    (2)   Sistemul REX național este interoperabil și rămâne sincronizat cu sistemul REX central pentru statele membre.

    Secțiunea 2

    Sistemul REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial

    Articolul 86

    Obiectivul și structura sistemului REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial

    (1)   Sistemul REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial (sistemul REX pentru țările terțe) permite operatorilor economici din țările respective să pregătească cererile de înregistrare ca exportatori înregistrați și autorităților competente din țările respective să prelucreze cererile în cauză, precum și să gestioneze acele înregistrări, și anume modificările înregistrărilor, revocările înregistrărilor, anularea revocărilor și raportarea înregistrărilor.

    (2)   Sistemul REX pentru țările terțe este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un sistem de cereri prealabile;

    (b)

    un sistem REX central pentru țările terțe.

    Articolul 87

    Utilizarea sistemului REX pentru țările terțe

    Sistemul REX pentru țările terțe se aplică în anumite țări terțe, în conformitate cu regimurile comerciale preferențiale ale Uniunii.

    Articolul 88

    Autentificarea și accesul la sistemul REX pentru țările terțe

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului funcționarilor din țările terțe în scopul accesului la sistemul REX central pentru țările terțe se efectuează utilizând EU Login și sistemul de gestionare a utilizatorilor pentru sistemul REX pentru țările terțe (T-REX).

    (2)   Accesul operatorilor economici și al altor persoane la sistemul de cereri prealabile menționat la articolul 86 alineatul (2) litera (a) din prezentul regulament este anonim.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la sistemul REX central pentru țările terțe se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (4)   În cazul în care regimul comercial preferențial al Uniunii nu mai este aplicabil unei țări terțe, autoritățile competente din țara terță respectivă păstrează accesul la sistemul REX pentru țările terțe atât timp cât acest lucru este necesar pentru a permite autorităților competente respective să își respecte obligațiile.

    Articolul 89

    Protecția datelor în ceea ce privește sistemul REX pentru țările terțe

    Datele cu caracter personal ale persoanelor vizate stabilite în țări terțe din sistemul REX pentru țările terțe înregistrate de autoritățile competente din țări terțe sunt prelucrate în scopul punerii în aplicare și al monitorizării regimului comercial preferențial relevant cu Uniunea.

    Articolul 90

    Sistemul REX central pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial

    (1)   Autoritățile competente ale țărilor terțe utilizează sistemul REX central pentru ca țările terțe să prelucreze cererile de înregistrare, să stocheze înregistrările, să prelucreze orice eveniment ulterior care ar putea afecta cererea sau înregistrarea inițială ori să efectueze căutări în înregistrări.

    (2)   Sistemul REX central pentru țările terțe este interoperabil cu sistemul de cereri prealabile, cu serviciile de informații despre clienți și cu alte sisteme relevante.

    Articolul 91

    Sistemul de cereri prealabile în sistemul REX pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial

    (1)   Sistemul de cereri prealabile este un punct de intrare pentru ca operatorii economici și alte persoane să transmită pe cale electronică datele din cererea lor de obținere a statutului de exportator înregistrat. Sistemul de cereri prealabile nu se utilizează pentru depunerea cererilor de modificare sau de revocare a înregistrărilor existente.

    (2)   Sistemul de cereri prealabile este interoperabil cu sistemul REX central pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial.

    CAPITOLUL XV

    Sistemul privind dovada statutului unional

    Articolul 92

    Obiectivul și structura sistemului PoUS

    (1)   Sistemul PoUS permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre și operatorii economici și alte persoane în scopul emiterii și al gestionării documentelor T2L/T2LF și a documentelor privind manifestul vamal al mărfurilor (CGM) ca mijloc de demonstrare a statutului vamal al mărfurilor unionale.

    (2)   Sistemul PoUS este alcătuit din următoarele componente comune:

    (a)

    un portal specific al comercianților din UE pentru PoUS;

    (b)

    un sistem PoUS central.

    (3)   Statele membre pot crea următoarele componente naționale:

    (a)

    un portal național al comercianților;

    (b)

    un sistem PoUS național.

    Articolul 93

    Utilizarea sistemului PoUS

    (1)   Operatorii economici și alte persoane utilizează sistemul PoUS pentru a depune cereri de vizare și înregistrare sau înregistrare fără vizare, de dovadă a statutului unional sub formă de documente T2L/T2LF și CGM și pentru a gestiona utilizarea dovezii statutului unional al mărfurilor în momentul prezentării.

    (2)   Sistemul PoUS permite vizarea și înregistrarea cererilor operatorilor economici și ale altor persoane, precum și gestionarea utilizării dovezii statutului unional.

    Articolul 94

    Autentificare și acces la sistemul PoUS central

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului operatorilor economici și al altor persoane în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând sistemul GUU&SD.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la sistemul PoUS național se efectuează utilizând un sistem de gestionare a identității și a accesului instituit de statul membru relevant.

    (3)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului PoUS se efectuează utilizând sistemul GUU&SD sau serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 95

    Portalul specific al comercianților din UE pentru PoUS

    (1)   Portalul specific al comercianților din UE pentru PoUS comunică cu EUCTP, în cazul în care EUCTP este un punct de intrare în sistemul PoUS pentru operatorii economici și alte persoane.

    (2)   Portalul specific al comercianților din UE pentru PoUS este interoperabil cu sistemul PoUS central.

    Articolul 96

    Sistemul PoUS central

    (1)   Sistemul PoUS central este utilizat de autoritățile vamale ale statelor membre pentru a face schimb și a stoca informații referitoare la documentele T2L/T2LF și CGM depuse.

    (2)   Sistemul PoUS central este interoperabil cu portalul specific al comercianților din UE pentru PoUS.

    Articolul 97

    Portalul național al comercianților

    (1)   În cazul în care un stat membru a creat un sistem PoUS național în conformitate cu articolul 92 alineatul (3) litera (b) din prezentul regulament, portalul național al comercianților este principalul punct de intrare în sistemul PoUS național pentru operatorii economici și alte persoane.

    (2)   Portalul național al comercianților este interoperabil cu sistemul PoUS național, în cazul în care acesta a fost creat.

    (3)   Portalul național al comercianților oferă funcționalități echivalente celor oferite de portalul specific al comercianților din UE pentru PoUS.

    (4)   În cazul în care un stat membru creează un portal național al comercianților, el informează Comisia în acest sens.

    Articolul 98

    Sistemul PoUS național

    Sistemul PoUS național este interoperabil cu sistemul PoUS central pentru a pune la dispoziție în sistemul central dovezile create în sistemul PoUS național.

    CAPITOLUL XVI

    Sistemul de supraveghere

    Articolul 99

    Obiectivul și structura sistemului de supraveghere

    (1)   În conformitate cu articolul 56 alineatul (5) din cod și cu actele Uniunii care prevăd utilizarea acestuia, sistemul de supraveghere permite comunicarea între autoritățile vamale ale statelor membre și Comisie în scopul supravegherii vamale și colectarea datelor extrase din declarația vamală de punere în liberă circulație sau de export de mărfuri.

    (2)   Statele membre transmit în mod automat informațiile solicitate din sistemele de declarații vamale către sistemul de supraveghere.

    (3)   Sistemul de supraveghere este un sistem central alcătuit dintr-o componentă comună.

    Articolul 100

    Utilizarea sistemului de supraveghere

    Datele din sistemul de supraveghere sunt utilizate în scopul supravegherii procedurilor de punere în liberă circulație și de export care implică:

    (a)

    sprijinirea Comisiei și a autorităților vamale ale statelor membre în asigurarea aplicării uniforme a controalelor vamale și a legislației vamale;

    (b)

    reducerea la minimum a riscurilor, inclusiv prin extragerea datelor și schimbul de informații privind riscurile; precum și

    (c)

    punerea în aplicare a măsurilor specifice prevăzute de alte dispoziții ale Uniunii care trebuie puse în aplicare la frontieră de către autoritățile vamale ale statelor membre.

    Articolul 101

    Autentificare și acces la sistemul de supraveghere

    (1)   Autentificarea și verificarea accesului autorităților vamale ale statelor membre în scopul accesului la componentele comune ale sistemului de supraveghere se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    (2)   Autentificarea și verificarea accesului personalului Comisiei în scopul accesului la componentele comune ale sistemului de supraveghere se efectuează utilizând serviciile de rețea furnizate de Comisie.

    Articolul 102

    Sistemul de supraveghere central

    Statele membre și Comisia utilizează sistemul de supraveghere central pentru a colecta, stoca, prelucra și analiza datele menționate la articolul 100 din prezentul regulament.

    CAPITOLUL XVII

    Funcționarea sistemelor electronice și formarea în utilizarea acestora

    Articolul 103

    Dezvoltarea, testarea, instalarea și gestionarea sistemelor electronice

    (1)   Componentele comune sunt dezvoltate, testate, instalate și gestionate de către Comisie și pot fi testate de statele membre. Componentele naționale sunt dezvoltate, testate, instalate și gestionate de către statele membre.

    (2)   Statele membre asigură interoperabilitatea componentelor naționale cu componentele comune.

    (3)   Comisia elaborează și menține specificațiile comune pentru sistemele descentralizate, în strânsă cooperare cu statele membre.

    (4)   Statele membre dezvoltă, exploatează și întrețin interfețe pentru a asigura funcționalitatea sistemelor descentralizate necesare pentru schimbul de informații cu operatorii economici și cu alte persoane prin intermediul componentelor și al interfețelor naționale, precum și cu alte state membre prin intermediul componentelor comune.

    Articolul 104

    Întreținerea și modificările aduse sistemelor electronice

    (1)   Comisia efectuează întreținerea componentelor comune, iar statele membre efectuează întreținerea componentelor lor naționale.

    (2)   Comisia și statele membre asigură funcționarea neîntreruptă a sistemelor electronice.

    (3)   Comisia poate modifica componentele comune ale sistemelor electronice pentru a corecta defecțiuni, a adăuga noi funcționalități sau a le modifica pe cele existente.

    (4)   Comisia informează statele membre cu privire la modificările și actualizările componentelor comune.

    (5)   Statele membre informează Comisia cu privire la acele modificări și actualizări ale componentelor naționale care pot afecta funcționarea componentelor comune.

    (6)   Comisia și statele membre pun la dispoziția publicului informațiile referitoare la modificările și actualizările sistemelor electronice stabilite în alineatele (4) și (5).

    Articolul 105

    Avaria temporară a sistemelor electronice

    (1)   În cazul unei avarii temporare a sistemelor electronice, astfel cum se menționează la articolul 6 alineatul (3) litera (b) din cod, operatorii economici și alte persoane prezintă informațiile necesare îndeplinirii formalităților în cauză prin mijloacele stabilite de statele membre, inclusiv prin alte mijloace decât tehnicile de prelucrare electronică a datelor.

    (2)   Autoritățile vamale ale statelor membre se asigură că informațiile prezentate în conformitate cu alineatul (1) sunt puse la dispoziție în sistemele electronice corespunzătoare în termen de 7 zile de la momentul în care sistemele electronice respective devin din nou disponibile.

    (3)   Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la indisponibilitatea sistemelor electronice rezultată în urma unei avarii temporare.

    Comisia și statele membre se informează reciproc, de asemenea, cu privire la indisponibilitatea sistemelor operatorilor economici în ceea ce privește ICS2.

    (4)   Prin derogare de la alineatul (1), în cazul unei avarii temporare a ICS2, AES, CRMS sau CCI, se aplică planul de asigurare a continuității activității convenit de statele membre și de Comisie.

    (5)   În ceea ce privește ICS2, fiecare stat membru decide cu privire la activarea planului de asigurare a continuității activității în cazul în care statul membru respectiv este afectat de avaria temporară a sistemului sau în cazul în care un operator economic menționat la articolul 127 alineatele (4) și (6) din cod care este obligat să prezinte declarația sumară de intrare sau date din aceasta nu este în măsură să le prezinte.

    (6)   Prin derogare de la alineatul (1), în cazul unei avarii temporare a sistemului NCTS, se aplică planul de asigurare a continuității activității menționat în anexa 72-04 la Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447.

    Articolul 106

    Sprijin pentru formare în domeniul utilizării și funcționării componentelor comune

    Comisia sprijină statele membre prin furnizarea de materiale de formare adecvate referitoare la utilizarea și funcționarea componentelor comune ale sistemelor electronice.

    CAPITOLUL XVIII

    Protecția datelor, gestionarea datelor și dreptul de proprietate asupra sistemelor electronice și securitatea acestora

    Articolul 107

    Protecția datelor cu caracter personal

    (1)   Datele cu caracter personal înregistrate în sistemele electronice sunt prelucrate în scopul punerii în aplicare a legislației vamale și a altor acte legislative, astfel cum se menționează în cod, având în vedere obiectivele specifice ale fiecăruia dintre sistemele electronice, astfel cum se prevede la articolul 4, articolul 7 alineatul (1), articolul 16 alineatul (1), articolul 21 alineatul (1), articolul 30, articolul 35 alineatul (1), articolul 42 alineatul (1), articolul 50 alineatul (1), articolul 57 alineatul (1), articolul 64 alineatul (1), articolul 69 alineatul (1), articolul 73 alineatul (1), articolul 79 alineatul (1), articolul 86 alineatul (1), articolul 92 alineatul (1) și articolul 99 alineatul (1) din prezentul regulament.

    (2)   Autoritățile naționale de supraveghere ale statelor membre în domeniul protecției datelor cu caracter personal și Autoritatea Europeană pentru Protecția Datelor cooperează, în conformitate cu articolul 62 din Regulamentul (UE) 2018/1725, pentru a asigura o supraveghere coordonată a prelucrării datelor cu caracter personal înregistrate în sistemele electronice.

    (3)   Orice cerere din partea unei persoane vizate înregistrate în sistemul REX de a-și exercita drepturile în temeiul capitolului III din Regulamentele (UE) 2016/679 și (UE) 2018/1725 se transmite mai întâi autorităților competente din țara terță sau autorităților vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal.

    În cazul în care o persoană vizată a înaintat o astfel de cerere Comisiei fără să fi încercat să obțină drepturile sale de la autoritățile competente din țara terță sau de la autoritățile vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal, Comisia transmite cererea respectivă autorităților competente din țara terță sau, respectiv, autorităților vamale din statul membru care a înregistrat datele respective.

    În cazul în care exportatorul înregistrat nu își obține drepturile de la autoritățile competente din țara terță sau de la autoritățile vamale din statul membru care a înregistrat datele cu caracter personal, exportatorul înregistrat prezintă o astfel de cerere Comisiei, care acționează în calitate de operator, astfel cum este definit la articolul 4 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2016/679 și la articolul 3 punctul 8 din Regulamentul (UE) 2018/1725.

    Articolul 108

    Actualizarea datelor în sistemele electronice

    (1)   Statele membre se asigură că datele înregistrate la nivel național corespund datelor înregistrate în componentele comune și că ele sunt ținute la zi.

    (2)   Prin derogare de la alineatul (1), în ceea ce privește ICS2, statele membre se asigură că următoarele date sunt ținute la zi și corespund datelor din registrul comun ICS2:

    (a)

    datele înregistrate la nivel național și comunicate din sistemul național de intrare în registrul comun ICS2;

    (b)

    datele primite de sistemul național de intrare din registrul comun ICS2.

    Articolul 109

    Limitarea accesului la date și a prelucrării datelor

    (1)   Datele înregistrate în componentele comune ale sistemelor electronice de către un stat membru pot fi accesate sau prelucrate de către statul membru respectiv. Ele pot fi, de asemenea, accesate și prelucrate de către un alt stat membru implicat în prelucrarea unei cereri sau în gestionarea unei decizii la care se referă datele.

    (2)   Datele înregistrate în componentele comune ale sistemelor electronice de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către acea altă persoană. Ele pot fi, de asemenea, accesate și prelucrate de către un stat membru implicat în prelucrarea unei cereri sau în gestionarea unei decizii la care se referă datele.

    (3)   Datele din componenta comună ICS2 comunicate către sau înregistrate în interfața comună pentru comercianți de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către acea altă persoană.

    (4)   Datele înregistrate în sistemul ITOE central de către un stat membru pot fi prelucrate de către statul membru respectiv. Ele pot fi, de asemenea, prelucrate de către un alt stat membru implicat în prelucrarea unei cereri la care se referă datele, inclusiv prin intermediul unei consultări între autoritățile vamale alte statelor membre în conformitate cu articolul 26 din prezentul regulament. Ele fi accesate de toate autoritățile vamale ale statelor membre în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) și de Comisie în sensul articolului 21 alineatul (1) din prezentul regulament.

    (5)   Datele înregistrate în sistemul ITOE central de către un operator economic sau de către o altă persoană pot fi accesate sau prelucrate de către operatorul economic respectiv sau de către persoana respectivă. Ele fi accesate de toate autoritățile vamale ale statelor membre în conformitate cu articolul 25 alineatul (2) și de Comisie în sensul articolului 21 alineatul (1) din prezentul regulament.

    (6)   Datele din componentele comune ale ICS2:

    (a)

    comunicate unui stat membru de către un operator economic sau de către o altă persoană prin intermediul interfeței comune pentru comercianți în registrul comun ICS2 pot fi accesate și prelucrate de statul membru respectiv în registrul comun ICS2. Dacă este necesar, statul membru respectiv poate, de asemenea, să acceseze aceste informații înregistrate în interfața comună pentru comercianți;

    (b)

    comunicate către sau înregistrate în registrul comun ICS2 de către un stat membru pot fi accesate sau prelucrate de către statul membru respectiv;

    (c)

    menționate la literele (a) și (b) pot fi, de asemenea, accesate și prelucrate de un alt stat membru în cazul în care acesta din urmă este implicat în analiza de risc sau în procesul de control ori în ambele, la care se referă datele în conformitate cu articolul 186 alineatul (2) literele (a), (b) și (d), cu articolul 186 alineatele (5), (7) și (7a) și cu articolul 189 alineatele (3) și (4) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447, cu excepția datelor înregistrate în sistem de către autoritățile vamale ale altor state membre în legătură cu informațiile privind riscurile în materie de securitate și siguranță menționate la articolul 186 alineatul (2) litera (a) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447;

    (d)

    pot fi prelucrate de Comisie în cooperare cu statele membre în scopurile menționate la articolul 43 alineatul (2) din prezentul regulament și la articolul 182 alineatul (1) litera (c) din Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447. Rezultatele acestei prelucrări pot fi accesate de Comisie și de statele membre;

    (e)

    pot fi accesate și prelucrate de statele membre și de Comisie în scopurile menționate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, în condițiile menționate la articolul 112 din prezentul regulament și în conformitate cu acordurile specifice de proiect care detaliază operațiunile de prelucrare dintre statele membre și Comisie.

    (7)   Datele din componenta comună ICS2 înregistrate în registrul comun ICS2 de către Comisie pot fi accesate și prelucrate de Comisie și de statele membre.

    (8)   Datele din sistemul de supraveghere pot fi accesate și prelucrate de Comisie și de statele membre.

    (9)   Datele înregistrate în sistemul REX central pentru statele membre ale UE pot fi accesate în scopul punerii în aplicare și al monitorizării regimurilor comerciale preferențiale ale Uniunii de către autoritățile vamale ale statelor membre și de către Comisie.

    (10)   Datele înregistrate în sistemul REX central pentru țările terțe cu care Uniunea are un regim comercial preferențial pot fi accesate prin:

    (a)

    autoritățile competente din țara terță în care au fost înregistrate datele;

    (b)

    autoritățile vamale ale statelor membre, în scopul verificării declarațiilor vamale în conformitate cu articolul 188 din cod sau în scopul controlului vamal ulterior acordării liberului de vamă în conformitate cu articolul 48 din cod;

    (c)

    Comisie, în scopul punerii în aplicare și al monitorizării regimurilor comerciale preferențiale ale Uniunii.

    (11)   În cazul în care statele membre raportează incidente și probleme în procesele operaționale pentru furnizarea serviciilor sistemelor în cazul cărora Comisia acționează în calitate de persoană împuternicită de operator, Comisia poate avea acces la date numai în scopul soluționării unui incident sau a unei probleme înregistrate. Comisia asigură confidențialitatea acestor date în conformitate cu articolul 12 din cod.

    Articolul 110

    Dreptul de proprietate asupra sistemului

    (1)   Comisia este proprietarul sistemului pentru componentele comune.

    (2)   Statele membre sunt proprietarii sistemului pentru componentele naționale respective.

    Articolul 111

    Securitatea sistemului

    (1)   Comisia asigură securitatea componentelor comune. Statele membre asigură securitatea componentelor naționale.

    În aceste scopuri, Comisia și statele membre iau măsurile necesare:

    (a)

    pentru a împiedica orice persoană neautorizată să acceseze instalațiile utilizate la prelucrarea datelor;

    (b)

    pentru a împiedica introducerea de date, precum și orice fel de consultare, modificare sau ștergere a datelor de către persoane neautorizate;

    (c)

    pentru a detecta oricare dintre activitățile menționate la literele (a) și (b).

    (2)   Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la orice activitate care ar putea provoca o încălcare sau o suspiciune de încălcare a securității sistemelor electronice.

    (3)   Comisia și statele membre stabilesc planuri de securitate pentru toate sistemele.

    Articolul 112

    Operatorul și persoana împuternicită de operator pentru sisteme

    Pentru sistemele menționate la articolul 1 din prezentul regulament și în legătură cu prelucrarea datelor cu caracter personal:

    (a)

    statele membre acționează în calitate de operatori, astfel cum sunt definiți la articolul 4 punctul 7 din Regulamentul (UE) 2016/679, și respectă obligațiile prevăzute în regulamentul respectiv;

    (b)

    Comisia acționează în calitate de persoană împuternicită de operator, astfel cum este definită la articolul 3 punctul 12 din Regulamentul (UE) 2018/1725, și respectă obligațiile prevăzute în regulamentul respectiv;

    (c)

    prin derogare de la litera (b), Comisia acționează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul ICS2:

    atunci când prelucrează datele pentru monitorizarea și evaluarea punerii în aplicare a criteriilor și standardelor comune privind riscurile în materie de securitate și siguranță, precum și a măsurilor de control și a controlului prioritar în conformitate cu articolul 109 alineatul (6) litera (d) din prezentul regulament;

    atunci când prelucrează datele în scopul colectării, prelucrării și analizării unor elemente suplimentare de informații în coroborare cu declarațiile sumare de intrare, precum și în scopul furnizării de sprijin pentru procesele de gestionare a riscurilor menționate la articolul 43 alineatul (3) din prezentul regulament, în condițiile prevăzute la articolul 109 alineatul (6) litera (e) din prezentul regulament;

    (d)

    prin derogare de la litera (b), Comisia acționează, de asemenea, în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul CRMS;

    (e)

    prin derogare de la litera (b), Comisia acționează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul sistemului REX:

    atunci când prelucrează datele în vederea sincronizării cu un sistem național;

    atunci când prelucrează datele în vederea accesării datelor în scopul verificării declarațiilor vamale în conformitate cu articolul 188 din cod sau în scopul controlului vamal ulterior acordării liberului de vamă în conformitate cu articolul 48 din cod;

    atunci când prelucrează datele în scopuri statistice și de monitorizare privind utilizarea sistemului REX pentru statele membre ale UE;

    atunci când prelucrează datele în scopuri statistice și de monitorizare privind utilizarea sistemului REX pentru țări terțe;

    (f)

    prin derogare de la litera (b), Comisia acționează în calitate de operator asociat împreună cu statele membre în cadrul sistemului de supraveghere.

    Articolul 113

    Perioada de păstrare a datelor

    (1)   Perioada de păstrare a datelor pentru sistemele în care statele membre sunt operatori, astfel cum se prevede la articolul 112 din prezentul regulament, este definită de statele membre respective, ținând seama de cerințele legislației vamale, iar ele informează Comisia cu privire la această perioadă.

    (2)   Perioada de păstrare a datelor pentru sistemele în care Comisia și statele membre sunt operatori asociați se definește după cum urmează:

    (a)

    ICS2: 10 ani, începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central;

    (b)

    REX: 10 ani de la revocarea înregistrării;

    (c)

    CRMS: 10 ani, începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central;

    (d)

    supraveghere: 10 ani, începând din momentul în care datele sunt prelucrate pentru prima dată în sistemul central.

    (3)   Perioada de păstrare a datelor se aplică tuturor datelor acoperite de sistemele electronice.

    (4)   În pofida alineatului (2), în cazul în care a fost introdusă o cale de atac sau în cazul în care au început proceduri judiciare care implică date stocate în sistemele electronice, datele respective se păstrează până la încheierea procedurii de recurs sau a procedurilor judiciare.

    CAPITOLUL XIX

    Dispoziții finale

    Articolul 114

    Evaluarea sistemelor electronice

    Comisia și statele membre efectuează evaluări ale componentelor de care sunt responsabile și analizează, în particular, securitatea și integritatea componentelor respective și confidențialitatea datelor prelucrate în cadrul acestor componente.

    Comisia și statele membre se informează reciproc cu privire la rezultatele evaluărilor respective.

    Articolul 115

    Abrogare

    Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/414 se abrogă.

    Trimiterile la regulamentul de punere în aplicare abrogat se interpretează ca trimiteri la prezentul regulament.

    Articolul 116

    Intrarea în vigoare

    Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 1 iunie 2023.

    Pentru Comisie

    Președinta

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  JO L 269, 10.10.2013, p. 1.

    (2)  Decizia de punere în aplicare (UE) 2019/2151 a Comisiei din 13 decembrie 2019 de stabilire a programului de lucru referitor la dezvoltarea și instalarea sistemelor electronice prevăzute în Codul vamal al Uniunii (JO L 325, 16.12.2019, p. 168).

    (3)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2015/2447 al Comisiei din 24 noiembrie 2015 de stabilire a unor norme pentru punerea în aplicare a anumitor dispoziții din Regulamentul (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului de stabilire a Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 558).

    (4)  Regulamentul (UE) 2016/679 al Parlamentului European și al Consiliului din 27 aprilie 2016 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Directivei 95/46/CE (Regulamentul general privind protecția datelor) (JO L 119, 4.5.2016, p. 1).

    (5)  Regulamentul (UE) 2018/1725 al Parlamentului European și al Consiliului din 23 octombrie 2018 privind protecția persoanelor fizice în ceea ce privește prelucrarea datelor cu caracter personal de către instituțiile, organele, oficiile și agențiile Uniunii și privind libera circulație a acestor date și de abrogare a Regulamentului (CE) nr. 45/2001 și a Deciziei nr. 1247/2002/CE (JO L 295, 21.11.2018, p. 39).

    (6)  Regulamentul de punere în aplicare (UE) 2021/414 al Comisiei din 8 martie 2021 privind modalitățile tehnice pentru dezvoltarea, întreținerea și utilizarea sistemelor electronice destinate schimbului și stocării de informații în temeiul Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 81, 9.3.2021, p. 37).

    (7)  Regulamentul delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei din 28 iulie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele detaliate ale anumitor dispoziții ale Codului vamal al Uniunii (JO L 343, 29.12.2015, p. 1).

    (8)  Directiva (UE) 2020/262 a Consiliului din 19 decembrie 2019 de stabilire a regimului general al accizelor (JO L 58, 27.2.2020, p. 4).

    (9)  Regulamentul delegat (UE) 2016/341 al Comisiei din 17 decembrie 2015 de completare a Regulamentului (UE) nr. 952/2013 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește normele tranzitorii pentru anumite dispoziții din Codul vamal al Uniunii, în cazul în care sistemele electronice relevante nu sunt încă operaționale, și de modificare a Regulamentului delegat (UE) 2015/2446 al Comisiei (JO L 69, 15.3.2016, p. 1).

    (10)  Convenția dintre Comunitatea Economică Europeană și Republica Austria, Republica Finlanda, Republica Islanda, Regatul Norvegiei, Regatul Suediei și Confederația Elvețiană privind un regim de tranzit comun (JO L 226, 13.8.1987, p. 2).


    Top