EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32023D0456

Decizia (UE) 2023/456 a Consiliului din 21 februarie 2023 privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și a Protocolului 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 la Acordul privind SEE (Text cu relevanță pentru SEE)

ST/11848/2022/INIT

JO L 67, 3.3.2023, p. 43–46 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2023/456/oj

3.3.2023   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 67/43


DECIZIA (UE) 2023/456 A CONSILIULUI

din 21 februarie 2023

privind poziția care urmează să fie adoptată în numele Uniunii Europene în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la modificarea anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și a Protocolului 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 la Acordul privind SEE

(Text cu relevanță pentru SEE)

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 114, coroborat cu articolul 218 alineatul (9),

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2894/94 al Consiliului din 28 noiembrie 1994 privind normele de punere în aplicare a Acordului privind Spațiul Economic European (1), în special articolul 1 alineatul (3),

având în vedere propunerea Comisiei Europene,

întrucât:

(1)

Acordul privind Spațiul Economic European (2) (denumit în continuare „Acordul privind SEE”) a intrat în vigoare la 1 ianuarie 1994.

(2)

În temeiul articolului 98 din Acordul privind SEE, Comitetul mixt al SEE are posibilitatea să decidă să modifice, printre altele, anexa XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și Protocolul 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 (denumit în continuare „Protocolul 37”) la Acordul privind SEE.

(3)

Decizia Comisiei din 11 iunie 2019 de instituire a Grupului pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio (3) urmează să fie încorporată în Acordul privind SEE.

(4)

Anexa XI și Protocolul 37 la Acordul privind SEE ar trebui modificate în consecință.

(5)

Prin urmare, poziția Uniunii în cadrul Comitetului mixt al SEE ar trebui să se bazeze pe proiectul de decizie atașat,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Poziția care urmează să fie adoptată, în numele Uniunii, în cadrul Comitetului mixt al SEE cu privire la propunerea de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și a Protocolului 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 la Acordul privind SEE se bazează pe proiectul de decizie a Comitetului mixt al SEE atașat la prezenta decizie.

Articolul 2

Prezenta decizie intră în vigoare la data adoptării.

Adoptată la Bruxelles, 21 februarie 2023.

Pentru Consiliu

Președintele

J. ROSWALL


(1)  JO L 305, 30.11.1994, p. 6.

(2)  JO L 1, 3.1.1994, p. 3.

(3)  Decizia Comisiei din 11 iunie 2019 de instituire a Grupului pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio și de abrogare a Deciziei 2002/622/CE (JO C 196, 12.6.2019, p. 16).


DRAFT

DECIZIA NR. [...] A COMITETULUI MIXT AL SEE

din ...

de modificare a anexei XI (Comunicații electronice, servicii audiovizuale și societatea informațională) și a Protocolului 37 care cuprinde lista prevăzută la articolul 101 la Acordul privind SEE

COMITETUL MIXT AL SEE,

având în vedere Acordul privind Spațiul Economic European („Acordul privind SEE”), în special articolul 98,

întrucât:

(1)

Decizia Comisiei din 11 iunie 2019 de instituire a Grupului pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio și de abrogare a Deciziei 2002/622/CE (1) trebuie încorporată în Acordul privind SEE.

(2)

Decizia Comisiei din 11 iunie 2019 abrogă Decizia 2002/622/CE a Comisiei (2), care este încorporată în Acordul privind SEE și care, în consecință, trebuie abrogată în conformitate cu Acordul privind SEE.

(3)

Prin urmare, anexa XI și Protocolul 37 la Acordul privind SEE ar trebui modificate în mod corespunzător,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

În anexa XI la Acordul privind SEE, textul de la punctul 5ch (Decizia 2002/622/CE a Comisiei) se înlocuiește cu următorul text:

32019 D 0612(01): Decizia Comisiei din 11 iunie 2019 de instituire a Grupului pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio și de abrogare a Deciziei 2002/622/CE (JO C 196, 12.6.2019, p. 16).

În sensul prezentului acord, dispozițiile deciziei se citesc cu următoarea adaptare:

(a)

Articolul 2 alineatul (4) nu se aplică statelor AELS.

Modalități de asociere a statelor AELS, în conformitate cu articolul 101 din acord:

Statele AELS participă cu drepturi depline în cadrul Grupului pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio și, în cadrul acestuia, au aceleași drepturi și obligații ca și statele membre UE, cu excepția dreptului de vot. Membrii din statele AELS nu sunt eligibili pentru președinția Grupului pentru politica în domeniul spectrului de frecvențe radio sau a subgrupurilor acestuia.”

Articolul 2

La punctul 16 din Protocolul 37, cuvintele „Decizia 2002/622/CE a Comisiei” se înlocuiesc cu cuvintele „Decizia Comisiei din 11 iunie 2019”.

Articolul 3

Textele Deciziei Comisiei din 11 iunie 2019 în limbile islandeză și norvegiană, care urmează să fie publicate în suplimentul SEE la Jurnalul Oficial al Uniunii Europene, sunt autentice.

Articolul 4

Prezenta decizie intră în vigoare la […], cu condiția să se fi efectuat toate notificările prevăzute la articolul 103 alineatul (1) din Acordul privind SEE (*).

Articolul 5

Prezenta decizie se publică în secțiunea SEE și în suplimentul SEE ale Jurnalului Oficial al Uniunii Europene.

Adoptată la Bruxelles,

Pentru Comitetul mixt al SEE

Președintele

Secretarii

Comitetului mixt al SEE


(1)  JO C 196, 12.6.2019, p. 16.

(2)  JO L 198, 27.7.2002, p. 49.

(*)  [Nu au fost semnalate obligații constituționale.] [Au fost semnalate obligații constituționale.]


Top