EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32017D0711

Decizia de punere în aplicare (UE) 2017/711 a Comisiei din 18 aprilie 2017 privind o cerere de derogare formulată de Regatul Danemarcei și de Republica Federală Germania în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din Directiva 98/41/CE privind înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri care operează în porturile de destinație sau de plecare din statele membre ale Comunității [notificată cu numărul C(2017) 2371]

C/2017/2371

JO L 104, 20.4.2017, p. 26–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2017/711/oj

20.4.2017   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 104/26


DECIZIA DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) 2017/711 A COMISIEI

din 18 aprilie 2017

privind o cerere de derogare formulată de Regatul Danemarcei și de Republica Federală Germania în conformitate cu articolul 9 alineatul (4) din Directiva 98/41/CE privind înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri care operează în porturile de destinație sau de plecare din statele membre ale Comunității

[notificată cu numărul C(2017) 2371]

(Numai textele în limba daneză și germană sunt autentice)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

Având în vedere Directiva 98/41/CE a Consiliului din 18 iunie 1998 privind înregistrarea persoanelor care călătoresc la bordul navelor de pasageri care operează în porturile de destinație sau de plecare din statele membre ale Comunității (1), în special articolul 9 alineatul (4),

întrucât:

(1)

Directiva 98/41/CE urmărește să sporească securitatea și posibilitățile de salvare a pasagerilor și a membrilor echipajului prezenți la bordul navelor de pasageri și să asigure o mai mare eficacitate în cadrul acțiunilor de căutare și salvare, precum și în cadrul intervențiilor în urma oricărui accident.

(2)

Articolul 5 alineatul (1) din Directiva 98/41/CE impune ca anumite informații să fie înregistrate în legătură cu fiecare navă de pasageri care pleacă dintr-un port situat într-un stat membru pentru a efectua o călătorie pe o distanță mai mare de 20 de mile de la punctul de plecare.

(3)

Articolul 9 alineatul (4) din Directiva 98/41/CE permite statelor membre să solicite Comisiei derogări de la această cerință.

(4)

Prin scrisoarea din 29 septembrie 2015, Regatul Danemarcei și Republica Federală Germania au transmis Comisiei o cerere de derogare de la cerința de a înregistra informații prevăzută la articolul 5 alineatul (1) din Directiva 98/41/CE cu privire la persoanele aflate la bordul tuturor navelor de pasageri care călătoresc pe ruta Rostock-Gedser și invers.

(5)

La 5 noiembrie 2015, Comisia a solicitat informații suplimentare din partea Regatului Danemarcei și a Republicii Federale Germania, pentru a putea să evalueze cererea. La data de 25 mai 2016, Regatul Danemarcei și Republica Federală Germania și-au prezentat răspunsul.

(6)

Comisia, asistată de EMSA, a evaluat cererea de derogare pe baza informațiilor aflate la dispoziția sa.

(7)

Regatul Danemarcei și Republica Federală Germania au furnizat următoarele informații: 1. probabilitatea anuală de a se produce valuri cu o înălțime semnificativă mai mare de 2 metri este sub 10 % pe rutele identificate; 2. navele cărora li s-ar aplica derogarea efectuează servicii regulate; 3. călătoriile nu depășesc 30 de mile de la punctul de plecare; 4. zona maritimă în care navighează navele de pasageri dispune de sisteme de coastă pentru dirijarea navigației, de servicii fiabile de prognoze meteorologice, precum și de instalații de căutare și de salvare adecvate și suficiente; 5. profilul itinerariului și orarul călătoriilor nu sunt compatibile cu înregistrarea informațiilor cu privire la pasageri în mod sincronizat cu transportul terestru; și 6. cererea de derogare nu ar avea niciun efect negativ asupra concurenței.

(8)

Rezultatul final al evaluării demonstrează că toate condițiile pentru aprobarea derogării sunt îndeplinite.

(9)

Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru siguranța maritimă și prevenirea poluării de către nave,

ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:

Articolul 1

Prin prezenta decizie se aprobă cererea de derogare înaintată de Regatul Danemarcei și de Republica Federală Germania în temeiul articolului 9 alineatul (4) din Directiva 98/41/CE în ceea ce privește înregistrarea informațiilor specificate la articolul 5 alineatul (1) din directiva respectivă pentru persoanele aflate la bordul tuturor navelor de pasageri în serviciu regulat care navighează pe ruta Rostock-Gedser și invers.

Articolul 2

Prezenta decizie se adresează Regatului Danemarcei și Republicii Federale Germania.

Adoptată la Bruxelles, 18 aprilie 2017.

Pentru Comisie

Violeta BULC

Membru al Comisiei


(1)  JO L 188, 2.7.1998, p. 35.


Top