Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1153

    Regulamentul (UE) nr. 1153/2013 al Consiliului din 15 noiembrie 2013 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 147/2003 privind anumite măsuri restrictive referitoare la Somalia

    JO L 306, 16.11.2013, p. 1–2 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/1153/oj

    16.11.2013   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 306/1


    REGULAMENTUL (UE) NR. 1153/2013 AL CONSILIULUI

    din 15 noiembrie 2013

    de modificare a Regulamentului (CE) nr. 147/2003 privind anumite măsuri restrictive referitoare la Somalia

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene, în special articolul 215,

    având în vedere Decizia 2010/231/PESC a Consiliului din 26 aprilie 2010 privind adoptarea de măsuri restrictive împotriva Somaliei și de abrogare a Poziției comune 2009/138/PESC (1),

    având în vedere propunerea comună a Înaltului Reprezentant al Uniunii pentru afaceri externe și politica de securitate și a Comisiei Europene,

    întrucât:

    (1)

    Regulamentul (CE) nr. 147/2003 al Consiliului din 27 ianuarie 2003 privind anumite măsuri restrictive referitoare la Somalia (2) impune un embargo general privind acordarea de consiliere tehnică, asistență, instruire, finanțare și asistență financiară legată de activități militare oricărei persoane, entități sau organism din Somalia.

    (2)

    La 24 iulie 2013, Consiliul de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) a adoptat Rezoluția 2111 (2013), prin care a modificat domeniul de aplicare al embargoului asupra armelor impus la punctul 5 din Rezoluția 733 (1992) a CSONU, completat de punctele 1 și 2 din Rezoluția 1425 (2002), de punctul 12 din Rezoluția 1846 (2008) și de punctul 11 din Rezoluția 1851 (2008) și modificat de punctele 33-38 din Rezoluția 2093 (2013), prevăzând astfel o derogare de la interdicția de a se acorda asistență în legătură cu armele și echipamentele militare destinate să sprijine sau să fie utilizate de Misiunea ONU de asistență din Somalia (UNSOM) și de Misiunea de instruire a Uniunii Europene din Somalia (EUTM).

    (3)

    La 15 noiembrie 2013, Consiliul a adoptat Decizia 2013/659/PESC (3), care modifică Decizia 2010/231/PESC și prevede astfel de derogări.

    (4)

    Aceste măsuri intră în domeniul de aplicare al Tratatului privind funcționarea Uniunii Europene și, în consecință, este necesară o reglementare la nivelul Uniunii pentru punerea lor în aplicare, în special pentru a se asigura aplicarea lor uniformă de către operatorii economici în toate statele membre.

    (5)

    Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 147/2003 ar trebui modificat în consecință,

    ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

    Articolul 1

    În Regulamentul (CE) nr. 147/2003, articolul 2a se înlocuiește cu următorul text:

    „Articolul 2a

    Prin derogare de la articolul 1, autoritatea competentă din statul membru în care își are sediul furnizorul de servicii, astfel cum este indicată pe site-urile internet prevăzute în anexa I, poate autoriza, în condițiile pe care le consideră oportune:

    (a)

    acordarea de finanțare, asistență financiară, consiliere tehnică, asistență sau instruire legată de activități militare, în cazul în care a stabilit că acest tip de finanțare, consiliere, asistență sau instruire este destinat exclusiv sprijinirii sau utilizării de Misiunea Uniunii Africane în Somalia (AMISOM), menționată la punctul 10 litera (b) din Rezoluția 2111 (2013) a Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite (CSONU) sau este destinat exclusiv utilizării de către statele sau organizațiile internaționale, regionale sau subregionale care întreprind măsuri în conformitate cu punctul 10 litera (e) din RCSONU 2111 (2013);

    (b)

    acordarea de finanțare, asistență financiară, consiliere tehnică, asistență sau instruire legată de activități militare, în cazul în care a stabilit că acest tip de finanțare, consiliere, asistență sau instruire este destinat exclusiv să sprijine sau să fie utilizat de către partenerii strategici ai AMISOM care operează numai în cadrul conceptului strategic al Uniunii Africane din 5 ianuarie 2012 (sau al conceptelor strategice subsecvente ale Uniunii Africane), în cooperare și coordonare cu AMISOM, astfel cum se prevede la punctul 10 litera (c) din RCSONU 2111 (2013);

    (c)

    acordarea de finanțare, asistență financiară, consiliere tehnică, asistență sau instruire legată de activități militare, în cazul în care a stabilit că acest tip de finanțare, consiliere, asistență sau instruire este destinat exclusiv să sprijine sau să fie utilizat de personalul ONU, inclusiv al Misiunii ONU de asistență din Somalia (UNSOM), astfel cum se prevede la punctul 10 litera (a) din RCSONU 2111 (2013);

    (d)

    acordarea de consiliere tehnică, asistență sau instruire legată de activități militare, în cazul în care sunt îndeplinite următoarele condiții:

    (i)

    autoritatea competentă în cauză a stabilit că acest tip de consiliere, asistență sau instruire este destinat exclusiv să sprijine procesul de dezvoltare a instituțiilor din domeniul securității; și

    (ii)

    statul membru în cauză a notificat comitetului instituit la punctul 11 din RCSONU 751 (1992) faptul că acest tip de consiliere, asistență sau instruire este destinat exclusiv să sprijine procesul de dezvoltare a instituțiilor din domeniul securității, precum și intenția autorității sale competente de a acorda o autorizație, iar comitetul nu a formulat obiecții față de acest demers în termen de cinci zile lucrătoare de la data notificării;

    (e)

    acordarea de finanțare, asistență financiară, consiliere tehnică, asistență sau instruire în legătură cu activități militare, cu excepția articolelor prevăzute în anexa III, dacă sunt îndeplinite următoarele condiții:

    (i)

    autoritatea competentă în cauză a stabilit că acest tip de consiliere, asistență sau instruire este destinat exclusiv să dezvolte forțele de securitate ale Guvernului Federal al Somaliei, precum și să asigure securitatea poporului somalez; și

    (ii)

    comitetului instituit la punctul 11 din RCSONU 751 (1992) i s-a transmis o notificare cu cel puțin cinci zile înainte de a se acorda orice consiliere, asistență sau instruire care este destinată exclusiv să dezvolte forțele de securitate ale Guvernului Federal al Somaliei și să asigure securitatea poporului somalez, furnizându-se toate informațiile relevante în conformitate cu punctul 16 din RCSONU 2111 (2013);

    (f)

    acordarea de finanțare, asistență financiară, consiliere tehnică, asistență sau instruire legată de activități militare, în cazul în care a stabilit că acest tip de finanțare, consiliere, asistență sau instruire este destinat exclusiv să sprijine sau să fie utilizat de Misiunea de instruire a Uniunii Europene din Somalia (EUTM).”

    Articolul 2

    Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare datei publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

    Adoptat la Bruxelles, 15 noiembrie 2013.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    R. ŠADŽIUS


    (1)  JO L 105, 27.4.2010, p. 17.

    (2)  JO L 24, 29.1.2003, p. 2.

    (3)  A se vedea pagina 15 din prezentul Jurnal Oficial.


    Top