EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32011R1223

Regulamentul de punere în aplicare (UE) nr. 1223/2011 al Comisiei din 28 noiembrie 2011 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1688/2005 în ceea ce privește prelevarea de eșantioane de la efectivele de păsări ouătoare și examinarea microbiologică a acestor eșantioane și a unor eșantioane de anumite cărnuri destinate Finlandei și Suediei Text cu relevanță pentru SEE

JO L 314, 29.11.2011, p. 12–13 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2011/1223/oj

29.11.2011   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 314/12


REGULAMENTUL DE PUNERE ÎN APLICARE (UE) NR. 1223/2011 AL COMISIEI

din 28 noiembrie 2011

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1688/2005 în ceea ce privește prelevarea de eșantioane de la efectivele de păsări ouătoare și examinarea microbiologică a acestor eșantioane și a unor eșantioane de anumite cărnuri destinate Finlandei și Suediei

(Text cu relevanță pentru SEE)

COMISIA EUROPEANĂ,

având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului din 29 aprilie 2004 de stabilire a unor norme specifice de igienă care se aplică alimentelor de origine animală (1), în special articolul 9, al doilea paragraf,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 853/2004 stabilește norme specifice pentru igiena alimentelor de origine animală care trebuie respectate de operatorii din sectorul alimentar. Regulamentul menționat prevede garanții speciale pentru alimentele de origine animală destinate piețelor din Finlanda și Suedia. În consecință, operatorii din sectorul alimentar care intenționează să introducă pe piață ouă în statele membre respective trebuie să respecte anumite norme în materie de Salmonella.

(2)

Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 al Comisiei din 14 octombrie 2005 privind aplicarea Regulamentului (CE) nr. 853/2004 al Parlamentului European și al Consiliului în ceea ce privește garanțiile speciale în materie de Salmonella pentru transporturile de anumite cărnuri și ouă către Finlanda și Suedia (2), stabilește normele aplicabile prelevării de eșantioane de la efectivele de păsări ouătoare destinate Finlandei și Suediei. Acesta stabilește de asemenea normele privind metodele microbiologice de examinare a eșantioanelor respective precum și a eșantioanelor de anumite cărnuri de vită și de porc și de carne de pasăre, destinate celor două state membre în cauză.

(3)

Regulamentul (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind controlul salmonelei și al altor agenți zoonotici specifici, prezenți în rețeaua alimentară (3) stabilește norme pentru asigurarea adoptării de măsuri adecvate și eficiente pentru depistarea și controlul salmonelei și a altor agenți zoonotici. Aceste măsuri includ cerințe minime privind prelevarea de eșantioane aplicabile tuturor efectivelor de găini ouătoare în cadrul programelor de control naționale în materie de Salmonella.

(4)

Regulamentul (UE) nr. 517/2011 al Comisiei din 25 mai 2011 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 al Parlamentului European și al Consiliului cu privire la stabilirea unui obiectiv al UE de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de Salmonella la găinile ouătoare din specia Gallus gallus și de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2160/2003 și a Regulamentului (UE) nr. 200/2010 (4) stabilește norme privind un program de teste care vizează verificarea avansării către obiectivul Uniunii de reducere a prevalenței anumitor serotipuri de Salmonella la găinile ouătoare.

(5)

Cerințele stabilite în Regulamentele (CE) nr. 2160/2003 și (UE) nr. 517/2011 se aplică tuturor efectivelor de găini ouătoare din Uniune. În consecință, în interesul simplificării legislației Uniunii și pentru a evita repetarea inutilă a prelevării de eșantioane, normele privind prelevarea de eșantioane stabilite în Regulamentele (CE) nr. 2160/2003, (CE) nr. 1688/2005 și (UE) nr. 517/2011 ar trebui să fie armonizate.

(6)

În special, normele privind prelevarea de eșantioane aplicabile efectivelor stabilite în anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 ar trebui să fie înlocuite cu normele corespunzătoare stabilite în Regulamentele (CE) nr. 2160/2003 și (UE) nr. 517/2011. Întrucât normele stabilite în cele două regulamente sunt mai stringente, garanțiile speciale pentru Finlanda și Suedia nu sunt periclitate de această modificare. Prin urmare, anexa III la Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 ar trebui să fie eliminată.

(7)

În plus, Organizația Internațională de Standardizare (ISO) a adoptat un nou standard specific pentru depistarea Salmonella spp. în fecale de animale și în probele de mediu din etapa de producție primară, în special standardul EN/ISO 6579-2002/Amd1:2007 Anexa D: Depistarea Salmonella spp. în fecale de animale și în probele de mediu din etapa de producție primară. Standardul respectiv ar trebui să fie utilizat pentru eșantioanele prelevate de la efectivele de păsări ouătoare din Uniune. În consecință, normele privind prelevarea de eșantioane stabilite în Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 ar trebui modificate pentru a face trimitere la standardul respectiv.

(8)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 ar trebui modificat în consecință.

(9)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Regulamentul (CE) nr. 1688/2005 se modifică după cum urmează:

(1)

Articolele 4 și 5 se înlocuiesc cu următorul text:

„Articolul 4

Prelevarea de eșantioane de la efectivele de păsări ouătoare

Prelevarea de eșantioane de la efectivele de păsări ouătoare destinate Finlandei și Suediei și supuse unor teste microbiologice, astfel cum sunt prevăzute la articolul 8 alineatul (2) litera (b) din Regulamentul (CE) nr. 853/2004 se efectuează în conformitate cu:

(a)

cerințele minime privind prelevarea de eșantioane de la efectivele de păsări ouătoare stabilite în tabelul prevăzut la punctul 1 partea B din anexa II la Regulamentul (CE) nr. 2160/2003;

(b)

cerințele privind supravegherea efectivelor de păsări ouătoare stabilite la punctul 2 din anexa la Regulamentul (UE) nr. 517/2011.

Articolul 5

Metode microbiologice de examinare a eșantioanelor

1.   Detectarea salmonelei prin testare microbiologică a eșantioanelor prelevate în conformitate cu articolele 1-4 se efectuează în conformitate cu metodele descrise în următoarele documente:

(a)

în cazul eșantioanelor de carne menționate la articolele 1, 2 și 3:

(i)

EN/ISO 6579: Microbiologia alimentelor – metodă orizontală pentru detectarea Salmonella spp.;

(ii)

NMKL (Nordic Committee on Food Analysis) metoda nr. 71: Salmonella. Cercetare în produsele alimentare; sau

(iii)

Metode validate pentru carne în temeiul metodelor menționate la (i) și (ii) sau al altor protocoale recunoscute la nivel internațional, cu condiția să fie:

utilizate privind eșantioanele de carne de vită și de porc și de carne de pasăre, și

certificate de un terț, în conformitate cu protocolul definit în standardul EN/ISO 16140 Microbiologa alimentelor și a hranei pentru animale – Protocol pentru validarea metodelor alternative (EN/ISO 16140).

(b)

în cazul eșantioanelor de la efectivele menționate la articolul 4: EN/ISO 6579 -2002/Amd1:2007 Anexa D: Depistarea Salmonella spp. în fecale de animale și în probele de mediu din etapa de producție primară.

2.   În cazul în care statele membre contestă rezultatele examinărilor microbiologice menționate la alineatul (1) litera (a), se consideră ca metodă de referință ediția cea mai recentă a standardului EN/ISO 6579.”

(2)

Anexa III se elimină.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 28 noiembrie 2011.

Pentru Comisie

Președintele

José Manuel BARROSO


(1)  JO L 139, 30.4.2004, p. 55.

(2)  JO L 271, 15.10.2005, p. 17.

(3)  JO L 325, 12.12.2003, p. 1.

(4)  JO L 138, 26.5.2011, p. 45.


Top