This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32010D0617
2010/617/EU: Commission Decision of 14 October 2010 amending Decision 2009/821/EC as regards the lists of border inspection posts and veterinary units in Traces (notified under document C(2010) 7009) Text with EEA relevance
2010/617/UE: Decizia Comisiei din 14 octombrie 2010 de modificare a Deciziei 2009/821/CE în ceea ce privește listele conținând punctele de control la frontieră și unitățile veterinare din Traces [notificată cu numărul C(2010) 7009] Text cu relevanță pentru SEE
2010/617/UE: Decizia Comisiei din 14 octombrie 2010 de modificare a Deciziei 2009/821/CE în ceea ce privește listele conținând punctele de control la frontieră și unitățile veterinare din Traces [notificată cu numărul C(2010) 7009] Text cu relevanță pentru SEE
JO L 271, 15.10.2010, p. 8–17
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; abrogare implicită prin 32019R1014
15.10.2010 |
RO |
Jurnalul Oficial al Uniunii Europene |
L 271/8 |
DECIZIA COMISIEI
din 14 octombrie 2010
de modificare a Deciziei 2009/821/CE în ceea ce privește listele conținând punctele de control la frontieră și unitățile veterinare din Traces
[notificată cu numărul C(2010) 7009]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2010/617/UE)
COMISIA EUROPEANĂ,
având în vedere Tratatul privind funcționarea Uniunii Europene,
având în vedere Directiva 90/425/CEE a Consiliului din 26 iunie 1990 privind controalele veterinare și zootehnice aplicabile în schimburile intracomunitare cu anumite animale vii și produse în vederea realizării pieței interne (1), în special articolul 20 alineatele (1) și (3),
având în vedere Directiva 91/496/CEE a Consiliului din 15 iulie 1991 de stabilire a principiilor privind organizarea controalelor sanitar-veterinare ale animalelor provenite din țări terțe introduse în Comunitate și de modificare a Directivelor 89/662/CEE, 90/425/CEE și 90/675/CEE (2), în special articolul 6 alineatul (4) paragraful al doilea teza a doua,
având în vedere Directiva 97/78/CE a Consiliului din 18 decembrie 1997 de stabilire a principiilor de bază ale organizării controalelor veterinare pentru produsele care provin din țări terțe și sunt introduse în Comunitate (3), în special articolul 6 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Decizia 2009/821/CE a Comisiei din 28 septembrie 2009 de stabilire a unei liste de puncte de control la frontieră, de fixare a anumitor reguli privind controalele efectuate de către experții veterinari ai Comisiei și de determinare a unităților veterinare în cadrul sistemului Traces (4) conține o listă cu punctele de control la frontieră autorizate în conformitate cu Directivele 91/496/CEE și 97/78/CE. Lista respectivă figurează în anexa I la decizia respectivă. |
(2) |
Ca urmare a unei comunicări din partea Danemarcei, noi categorii de produse de origine animală care pot fi verificate la punctele de control la frontieră autorizate din porturile Århus și Esbjerg ar trebui adăugate în listele valabile pentru aceste puncte de control la frontieră menționate în anexa I la Decizia 2009/821/CE. |
(3) |
Spania a comunicat că unul dintre punctele sale de control la frontieră a fost suspendat, că suspendarea pentru anumite categorii de produse de origine animală care pot fi verificate la unul dintre punctele sale de control la frontieră a fost ridicată și că un nou centru de inspecție a fost adăugat unuia dintre punctele sale de control la frontieră. Ca urmare a respectivei comunicări din partea Spaniei, lista conținând punctele de control la frontieră pentru statul membru respectiv ar trebui modificată. |
(4) |
Italia a comunicat că pentru unul dintre punctele sale de control la frontieră a fost adăugată categoria de produse de origine animală neambalate și că au fost schimbate numele a trei centre de inspecție aparținând unuia dintre punctele sale de control la frontieră. În plus, centrul de inspecție „Docks Cereali” aparținând punctului de control la frontieră din portul Ravenna a fost suspendat. Ca urmare a respectivei comunicări din partea Italiei, lista conținând punctele de control la frontieră pentru statul membru respectiv ar trebui modificată. |
(5) |
Ca urmare a unei comunicări din partea Letoniei, autorizarea unui centru de inspecție în portul Riga (Riga port) ar trebui suspendată din lista punctelor de control la frontieră pentru statul membru respectiv. |
(6) |
Țările de Jos au comunicat că a fost schimbat numele unui centru de inspecție aparținând unui anumit punct de control la frontieră și că au fost instalate două centre de inspecție într-un anumit punct de control la frontieră. În plus, ar trebui adăugate anumite categorii de animale și de produse de origine animală care pot fi verificate într-un anumit centru de inspecție aparținând unui punct de control la frontieră din portul Rotterdam. Ca urmare a respectivei comunicări din partea Țărilor de Jos, lista conținând punctele de control la frontieră pentru statul membru respectiv ar trebui modificată. |
(7) |
Ca urmare a unei comunicări din partea Regatului Unit, autorizația punctului de control la frontieră din portul Wharton Grove Wharf ar trebui eliminată din lista conținând punctele de control la frontieră pentru statul membru respectiv. |
(8) |
Anexa II la Decizia 2009/821/CE include lista conținând unitățile centrale, regionale și locale din sistemul veterinar computerizat integrat (Traces). |
(9) |
Ca urmare a unor comunicări din partea Germaniei, Irlandei, Franței, Italiei, Țărilor de Jos, Poloniei, Portugaliei și Regatului Unit, ar trebui operate anumite modificări în lista conținând unitățile centrale, regionale și locale din Traces pentru statele membre respective din anexa II la Decizia 2009/821/CE. |
(10) |
Prin urmare, Decizia 2009/821/CE ar trebui modificată în consecință. |
(11) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent pentru lanțul alimentar și sănătatea animală, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Anexele I și II la Decizia 2009/821/CE se modifică în conformitate cu anexa la prezenta decizie.
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 14 octombrie 2010.
Pentru Comisie
John DALLI
Membru al Comisiei
(1) JO L 224, 18.8.1990, p. 29.
(2) JO L 268, 24.9.1991, p. 56.
(4) JO L 296, 12.11.2009, p. 1.
ANEXĂ
Anexele I și II la Decizia 2009/821/CE se modifică după cum urmează:
1. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
2. |
Anexa II se modifică după cum urmează:
|