EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0434

Regulamentul (CE) nr. 434/2009 al Comisiei din 26 mai 2009 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1580/2007 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a drepturilor suplimentare pentru roșii, caise, lămâi, prune, piersici, inclusiv nectarine, pere și struguri de masă

JO L 128, 27.5.2009, p. 10–11 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/06/2011; abrogat prin 32011R0543

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/434/oj

27.5.2009   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 128/10


REGULAMENTUL (CE) NR. 434/2009 AL COMISIEI

din 26 mai 2009

de modificare a Regulamentului (CE) nr. 1580/2007 în ceea ce privește nivelurile de declanșare a drepturilor suplimentare pentru roșii, caise, lămâi, prune, piersici, inclusiv nectarine, pere și struguri de masă

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1234/2007 al Consiliului din 22 octombrie 2007 de instituire a unei organizări comune a piețelor agricole și privind dispoziții specifice referitoare la anumite produse agricole („Regulamentul unic OCP”) (1), în special articolul 143 litera (b), coroborat cu articolul 4,

întrucât:

(1)

Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 al Comisiei din 21 decembrie 2007 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentelor (CE) nr. 2200/96, (CE) nr. 2201/96 și (CE) nr. 1182/2007 ale Consiliului în sectorul fructelor și legumelor (2) prevede monitorizarea importurilor de produse enumerate în anexa XVII la regulamentul respectiv. Această monitorizare se efectuează în conformitate cu normele prevăzute la articolul 308d din Regulamentul (CEE) nr. 2454/93 al Comisiei din 2 iulie 1993 de stabilire a unor dispoziții de aplicare a Regulamentului (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului de instituire a Codului Vamal Comunitar (3).

(2)

În sensul aplicării articolului 5 alineatul (4) din Acordul privind agricultura (4) încheiat în cadrul negocierilor comerciale multilaterale din runda Uruguay și pe baza celor mai recente date disponibile pentru 2006, 2007 și 2008, nivelurile de declanșare a drepturilor suplimentare pentru roșii, caise, lămâi, prune, piersici, inclusiv nectarine, pere și struguri de masă ar trebui adaptate.

(3)

Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 ar trebui modificat în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a organizării comune a piețelor agricole,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Anexa XVII la Regulamentul (CE) nr. 1580/2007 se înlocuiește cu textul din anexa la prezentul regulament.

Articolul 2

Prezentul regulament intră în vigoare în ziua următoare publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Se aplică de la 1 iunie 2009.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 26 mai 2009.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 299, 16.11.2007, p. 1.

(2)  JO L 350, 31.12.2007, p. 1.

(3)  JO L 253, 11.10.1993, p. 1.

(4)  JO L 336, 23.12.1994, p. 22.


ANEXĂ

„ANEXA XVII

DREPTURI DE IMPORT SUPLIMENTARE: TITLUL IV CAPITOLUL II SECȚIUNEA 2

Fără a aduce atingere normelor de interpretare a Nomenclaturii combinate, denumirea mărfurilor se consideră ca având numai o valoare orientativă. Domeniul de aplicare a drepturilor suplimentare se determină, în cadrul prezentei anexe, prin domeniul de aplicare al codurilor NC, astfel cum sunt definite la data adoptării prezentului regulament.

Număr de ordine

Codul NC

Denumirea mărfurilor

Perioada de aplicare

Nivelul de declanșare

(în tone)

78.0015

0702 00 00

Tomate

1 octombrie-31 mai

415 817

78.0020

1 iunie-30 septembrie

40 105

78.0065

0707 00 05

Castraveți

1 mai-31 octombrie

19 309

78.0075

1 noiembrie-30 aprilie

17 223

78.0085

0709 90 80

Anghinare

1 noiembrie-30 iunie

16 421

78.0100

0709 90 70

Dovlecei

1 ianuarie-31 decembrie

65 893

78.0110

0805 10 20

Portocale

1 decembrie-31 mai

700 277

78.0120

0805 20 10

Clementine

1 noiembrie-sfârșitul lunii februarie

385 569

78.0130

0805 20 30

0805 20 50

0805 20 70

0805 20 90

Mandarine (inclusiv tangerine și satsumas); wilkings și hibrizi similari de citrice

1 noiembrie-sfârșitul lunii februarie

95 620

78.0155

0805 50 10

Lămâi

1 iunie-31 decembrie

329 947

78.0160

1 ianuarie-31 mai

61 422

78.0170

0806 10 10

Struguri de masă

21 iulie-20 noiembrie

89 140

78.0175

0808 10 80

Mere

1 ianuarie-31 august

876 665

78.0180

1 septembrie-31 decembrie

106 465

78.0220

0808 20 50

Pere

1 ianuarie-30 aprilie

223 485

78.0235

1 iulie-31 decembrie

70 116

78.0250

0809 10 00

Caise

1 iunie-31 iulie

5 785

78.0265

0809 20 95

Cireșe, altele decât vișinele

21 mai-10 august

133 425

78.0270

0809 30

Piersici, inclusiv piersici fără puf și nectarine

11 iunie-30 septembrie

131 459

78.0280

0809 40 05

Prune

11 iunie-30 septembrie

129 925”


Top