EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32008R0148

Regulamentul (CE) nr. 148/2008 al Comisiei din 20 februarie 2008 de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 900/2007 și (CE) nr. 1060/2007 în vederea clarificării statutului destinațiilor excluse de la restituirile la exportul de zahăr

JO L 46, 21.2.2008, p. 9–10 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 11/12/2010

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2008/148/oj

21.2.2008   

RO

Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

L 46/9


REGULAMENTUL (CE) NR. 148/2008 AL COMISIEI

din 20 februarie 2008

de modificare a Regulamentelor (CE) nr. 900/2007 și (CE) nr. 1060/2007 în vederea clarificării statutului destinațiilor excluse de la restituirile la exportul de zahăr

COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,

având în vedere Regulamentul (CE) nr. 318/2006 al Consiliului din 20 februarie 2006 privind organizarea comună a piețelor în sectorul zahărului (1), în special articolul 40 alineatul (1) litera (g) și articolul 40 alineatul (2) litera (d),

întrucât:

(1)

Articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 900/2007 al Comisiei din 27 iulie 2007 privind invitația permanentă de participare la licitație până la sfârșitul anului de comercializare 2007/2008, în vederea stabilirii restituirilor la exportul de zahăr alb (2) și articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1060/2007 al Comisiei din 14 septembrie 2007 privind o invitație permanentă de participare la licitație pentru revânzarea la export a zahărului deținut de agențiile de intervenție din Belgia, Republica Cehă, Irlanda, Spania, Italia, Ungaria, Slovacia și Suedia (3) deschid invitații permanente de participare la licitații pentru toate destinațiile, exceptând Andorra, Gibraltar, Ceuta, Melilla, Sfântul Scaun (Cetatea Vaticanului), Liechtenstein, comunele Livigno și Campione d’Italia, insula Helgoland, Groenlanda, Insulele Feroe, zonele din Cipru în care Guvernul Republicii Cipru nu exercită un control efectiv, Albania, Croația, Bosnia și Herțegovina, Serbia (4), Muntenegru și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei.

(2)

Pentru a evita interpretarea eronată a statutului destinațiilor excluse, este necesar să se facă distincția între țări terțe, teritorii ale statelor membre ale UE care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității și teritoriile europene care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității, dar ale căror relații externe intră în responsabilitatea unui stat membru.

(3)

Prin urmare, Regulamentele (CE) nr. 900/2007 și (CE) nr. 1060/2007 ar trebui modificate în consecință.

(4)

Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a zahărului,

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

La articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 900/2007, alineatul (1) se înlocuiește cu următorul text:

„(1)   Se deschide o invitație permanentă de participare la licitație în vederea stabilirii restituirilor la exportul de zahăr alb încadrat la codul NC 1701 99 10 către toate destinațiile, exceptând:

(a)

țările terțe: Andorra, Liechtenstein, Sfântul Scaun (Cetatea Vaticanului), Croația, Bosnia și Herțegovina, Serbia (5), Muntenegru, Albania și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei;

(b)

teritoriile statelor membre ale UE care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al Comunității: Insulele Feroe, Groenlanda, insula Helgoland, Ceuta, Melilla, comunele Livigno și Campione d’Italia și zonele din Republica Cipru în care Guvernul Republicii Cipru nu exercită un control efectiv;

(c)

teritoriile europene care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității, dar ale căror relații externe intră în responsabilitatea unui stat membru: Gibraltar.

În perioada de valabilitate a acestei invitații permanente menționate în primul paragraf se va proceda la licitații parțiale.

Articolul 2

La articolul 1 din Regulamentul (CE) nr. 1060/2007, al treilea paragraf se înlocuiește cu următorul text:

„Destinațiile la care se face referire în primul paragraf sunt următoarele:

(a)

țările terțe: Andorra, Liechtenstein, Sfântul Scaun (Cetatea Vaticanului), Croația, Bosnia și Herțegovina, Serbia (6), Muntenegru, Albania și Fosta Republică Iugoslavă a Macedoniei;

(b)

teritoriile statelor membre ale UE care nu fac parte integrantă din teritoriul vamal al Comunității: Insulele Feroe, Groenlanda, insula Helgoland, Ceuta, Melilla, comunele Livigno și Campione d’Italia și zonele din Republica Cipru în care Guvernul Republicii Cipru nu exercită un control efectiv;

(c)

teritoriile europene care nu fac parte din teritoriul vamal al Comunității, dar ale căror relații externe intră în responsabilitatea unui stat membru: Gibraltar.

Articolul 3

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Bruxelles, 20 februarie 2008.

Pentru Comisie

Mariann FISCHER BOEL

Membru al Comisiei


(1)  JO L 58, 28.2.2006, p. 1. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1260/2007 (JO L 283, 27.10.2007, p. 1).

(2)  JO L 196, 28.7.2007, p. 26. Regulament modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1298/2007 (JO L 289, 7.11.2007, p. 3).

(3)  JO L 242, 15.9.2007, p. 8. Regulament modificat prin Regulamentul (CE) nr. 1476/2007 (JO L 329, 14.12.2007, p. 17).

(4)  Inclusiv Kosovo, sub egida Organizației Națiunilor Unite, în temeiul Rezoluției 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.

(5)  Inclusiv Kosovo, sub egida Organizației Națiunilor Unite, în temeiul Rezoluției 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.”

(6)  Inclusiv Kosovo, sub egida Organizației Națiunilor Unite, în temeiul Rezoluției 1244 a Consiliului de Securitate al Națiunilor Unite din 10 iunie 1999.”


Top