Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007E0110

    Acțiunea comună 2007/110/PESC a Consiliului din 15 februarie 2007 de prelungire și de modificare a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu

    JO L 46, 16.2.2007, p. 71–74 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
    JO L 4M, 8.1.2008, p. 93–96 (MT)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/02/2008

    ELI: http://data.europa.eu/eli/joint_action/2007/110/oj

    16.2.2007   

    RO

    Jurnalul Oficial al Uniunii Europene

    L 46/71


    ACȚIUNEA COMUNĂ 2007/110/PESC A CONSILIULUI

    din 15 februarie 2007

    de prelungire și de modificare a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu

    CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

    având în vedere Tratatul privind Uniunea Europeană, în special articolele 14, 18 alineatul (5) și 23 alineatul (2),

    întrucât:

    (1)

    La data de 20 februarie 2006, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2006/119/PESC de prelungire, până la 28 februarie 2007, a mandatului Reprezentantului Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu (1).

    (2)

    La data de 7 iunie 2006, Consiliul a aprobat politica Uniunii Europene privind securitatea personalului amplasat cu atribuții operaționale în afara Uniunii Europene, în temeiul titlului V din Tratatul privind Uniunea Europeană.

    (3)

    La data de 14 noiembrie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/797/PESC privind Misiunea de poliție a Uniunii Europene pentru teritoriile palestiniene (2), EUPOL COPPS, care atribuie RSUE un rol specific.

    (4)

    La data de 25 noiembrie 2005, Consiliul a adoptat Acțiunea comună 2005/889/PESC (3) de înființare a Misiunii Uniunii Europene de asistență la frontiere, pentru punctul de trecere de la Rafah (EU BAM Rafah), care, de asemenea, atribuie RSUE un rol specific.

    (5)

    Pe baza unei revizuiri a Acțiunii comune 2006/119/PESC, mandatul RSUE ar trebui să fie modificat și prelungit pe o perioadă de 12 luni.

    (6)

    RSUE își va executa mandatul în contextul unei situații care s-ar putea deteriora și care ar putea afecta obiectivele Politicii Externe și de Securitate Comune, stabilite la articolul 11 din tratat,

    ADOPTĂ PREZENTA ACȚIUNE COMUNĂ:

    Articolul 1

    Reprezentantul Special al Uniunii Europene

    Prin prezenta acțiune comună, mandatul domnului Marc OTTE în calitate de Reprezentant Special al Uniunii Europene (RSUE) pentru procesul de pace în Orientul Mijlociu se prelungește până la data de 29 februarie 2008.

    Articolul 2

    Obiective generale

    (1)   Mandatul RSUE este fondat pe obiectivele politicii duse de Uniunea Europeană în privința procesului de pace în Orientul Mijlociu.

    (2)   Aceste obiective includ:

    (a)

    o soluție bazată pe două state, Israelul și un stat palestinian democratic, viabil, pașnic și suveran coexistând în interiorul unor granițe sigure și recunoscute, beneficiind de relații normale cu vecinii lor, în conformitate cu Rezoluțiile nr. 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) și 1402 (2002) ale Consiliului de Securitate al Organizației Națiunilor Unite și cu principiile conferinței de la Madrid;

    (b)

    o soluție după modelul israelo-sirian și israelo-libanez;

    (c)

    o soluție corectă la aspectele complexe ale Ierusalimului și o soluție justă, viabilă și întrunind un acord comun cu privire la problema refugiaților palestinieni;

    (d)

    convocarea unei conferințe de pace în timp util, care să abordeze aspectele politice și economice, precum și cele referitoare la securitate, să confirme parametrii unei soluții politice și să stabilească un calendar realist și precis;

    (e)

    instituirea unor dispozitive de poliție durabile și eficace deținute de partea palestiniană, în conformitate cu cele mai bune standarde internaționale, în cooperare cu programele de construcție instituțională ale Comunității Europene, precum și cu alte eforturi internaționale în contextul mai larg al domeniului securității, inclusiv reforma justiției penale;

    (f)

    continuarea asigurării prezenței unei terțe părți la punctul de trecere de la Rafah în vederea contribuirii, în cooperare cu eforturile de construcție instituțională ale Comunității, la deschiderea punctului de trecere de la Rafah și a dezvoltării unui climat de încredere între guvernul Israelului și Autoritatea Palestiniană.

    (3)   Aceste obiective sunt fondate pe angajamentul Uniunii Europene de a:

    (a)

    conlucra cu părțile și cu partenerii din comunitatea internațională, în special în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu, în vederea exploatării oricărui prilej de pace și de viitor decent pentru popoarele din regiune;

    (b)

    continua asistența acordată reformelor politice și administrative palestiniene, procesului electoral și reformelor de securitate;

    (c)

    contribui pe deplin la instaurarea păcii, precum și la redresarea economiei palestiniene ca parte integrantă a dezvoltării regionale;

    (4)   RSUE sprijină activitatea Secretarului General/Înaltului Reprezentant (SG/ÎR) în regiune, inclusiv în cadrul Cvartetului pentru Orientul Mijlociu.

    Articolul 3

    Mandatul

    Pentru atingerea obiectivelor politicii UE, mandatul RSUE este acela de:

    (a)

    a contribui, în mod activ și eficace, din partea Uniunii Europene, la acțiuni și inițiative care să conducă la o soluționare finală a conflictului israelo-palestinian și al conflictelor israelo-sirian și israelo-libanez;

    (b)

    a facilita și întreține contacte strânse cu toate părțile implicate în procesul de pace în Orientul Mijlociu, cu celelalte țări din regiune, cu membrii Cvartetului pentru Orientul Mijlociu și cu alte țări vizate, precum și cu Organizația Națiunilor Unite și cu celelalte organizații internaționale în cauză, în vederea conlucrării cu aceștia la consolidarea procesului de pace;

    (c)

    a asigura o prezență continuă a Uniunii Europene pe teren și în forurile internaționale competente și de a contribui la gestionarea și prevenirea crizelor;

    (d)

    a urmări și sprijini negocierile de pace între părți și de a propune consilierea și bunele oficii ale Uniunii Europene, după caz;

    (e)

    a contribui, dacă este necesar, la punerea în aplicare a acordurilor internaționale încheiate între părți și să se angajeze în relații diplomatice cu acestea în eventualitatea nerespectării termenilor acestor acorduri;

    (f)

    a acorda o atenție specială factorilor care antrenează implicații la nivelul regional al procesului de pace în Orientul Mijlociu;

    (g)

    a stabili relații constructive cu semnatarii acordurilor în cadrul procesului de pace în scopul promovării respectării normelor de bază ale democrației, inclusiv al respectării drepturilor omului și a statului de drept;

    (h)

    a contribui la punerea în aplicare a politicii Uniunii Europene privind drepturile omului și a orientărilor Uniunii Europene privind drepturile omului, în special în ceea ce privește copiii și femeile din regiunile afectate de conflicte, în principal prin monitorizarea și soluționarea evoluțiilor în acest sens;

    (i)

    a informa cu privire la posibilitățile de intervenție a Uniunii Europene în procesul de pace și a celei mai bune modalități de continuare a inițiativelor Uniunii Europene și a eforturilor în curs ale Uniunii Europene legate de procesul de pace în Orientul Mijlociu, cum ar fi contribuția Uniunii Europene la reformele palestiniene și includerea aspectelor politice ale proiectele de dezvoltare relevante ale Uniunii Europene;

    (j)

    a monitoriza acțiunile părților privind punerea în aplicare a foii de parcurs și aspectele care ar putea aduce prejudicii rezultatului negocierilor asupra statutului permanent cu scopul de a permite Cvartetului pentru Orientul Mijlociu să evalueze mai eficient măsura în care s-au conformat părțile;

    (k)

    a facilita cooperarea în materie de securitate în cadrul Comitetului de securitate permanent Uniunea Europeană-Autoritatea Palestiniană, înființat la 9 aprilie 1998, precum și prin alte metode;

    (l)

    a contribui la o mai bună înțelegere a rolului Uniunii Europene în rândul liderilor de opinie din regiune;

    (m)

    a dezvolta și de a pune în aplicare un program al Uniunii Europene în materie de securitate. În acest scop, RSUE poate fi asistat de un expert însărcinat cu punerea în practică a proiectelor operaționale legate de aspectele de securitate;

    (n)

    a oferi consiliere, în măsura în care este necesar, șefului de misiune/comisarului de poliție al Biroului de coordonare al Uniunii Europene pentru sprijinirea poliției palestiniene (EUPOL COPPS);

    (o)

    a oferi consiliere, în măsura în care este necesar, șefului de misiune al Misiunii Uniunii Europene de asistență la frontiere pentru punctul de trecere de la Rafah (EU BAM Rafah).

    Articolul 4

    Executarea mandatului

    (1)   RSUE răspunde pentru executarea mandatului, acționând sub autoritatea și îndrumarea operațională a SG/ÎR. RSUE răspunde înaintea Comisiei pentru toate cheltuielile.

    (2)   Comitetul Politic și de Securitate (CPS) întreține o legătură privilegiată cu RSUE și este principalul punct de contact cu Consiliul. CPS oferă RSUE îndrumare strategică și informare politică, în cadrul mandatului acestuia.

    Articolul 5

    Finanțarea

    (1)   Suma de referință estimată pentru acoperirea cheltuielilor aferente mandatului RSUE în perioada 1 martie 2007-29 februarie 2008 este de 1 700 000 euro.

    (2)   Cheltuielile finanțate din suma menționată la alineatul (1) se gestionează în conformitate cu procedurile și normele aplicabile bugetului general al Uniunii Europene, cu excepția faptului că nicio prefinanțare nu rămâne în proprietatea Comunității.

    (3)   Gestiunea cheltuielilor face obiectul unui contract între RSUE și Comisie. Cheltuielile sunt eligibile de la 1 martie 2007.

    (4)   Președinția, Comisia și/sau statele membre, după caz, furnizează asistență logistică în regiune.

    Articolul 6

    Constituirea echipei

    (1)   În cadrul mandatului său și al mijloacelor financiare puse la dispoziție, RSUE răspunde pentru constituirea echipei sale, în urma consultărilor cu Președinția, asistat de SG/ÎR, precum și în deplină asociere cu Comisia. RSUE informează Președinția și Comisia cu privire la componența definitivă a echipei sale.

    (2)   Statele membre și instituțiile Uniunii Europene pot propune detașarea de personal care să lucreze cu RSUE. Remunerația personalului care este detașat la RSUE de către un stat membru sau o instituție a Uniunii Europene este suportată de respectivul stat membru sau respectiva instituție a UE, după caz.

    (3)   Toate posturile de tip A, care nu sunt ocupate prin detașare, se anunță în mod corespunzător de către Secretariatul General al Consiliului și, de asemenea, se comunică statelor membre și instituțiilor Uniunii Europene în scopul recrutării candidaților cu calificare optimă.

    (4)   Privilegiile, imunitățile și alte garanții necesare executării și bunei desfășurări a misiunii RSUE, precum și membrii personalului acestuia se stabilesc împreună cu părțile. Statele membre și Comisia oferă tot sprijinul necesar în acest sens.

    Articolul 7

    Securitatea

    (1)   RSUE și membrii echipei acestuia trebuie să respecte principiile și standardele minime de securitate stabilite prin Decizia 2001/264/CE a Consiliului din 19 martie 2001 de adoptare a regulamentului de securitate al Consiliului (4), în special atunci când gestionează informații clasificate ale UE.

    (2)   În conformitate cu politica Uniunii Europene privind securitatea personalului amplasat cu atribuții operaționale în afara Uniunii Europene, în temeiul titlului V din Tratatul privind Uniunea Europeană, RSUE trebuie să ia toate măsurile a căror aplicare este rezonabilă, conform mandatului său și condițiilor de securitate din regiunea geografică de care este responsabil, pentru a asigura securitatea personalului aflat sub directa sa autoritate, și anume:

    (i)

    să întocmească, sub îndrumarea Secretariatului Consiliului, un plan de securitate specific misiunii, care să cuprindă măsuri fizice și de securitate organizațională și procedurală specifice misiunii, să controleze gestionarea mutării personalului în condiții de siguranță la și în interiorul zonei aferente misiunii, gestionarea incidentelor de securitate, precum și un plan în caz de urgență și evacuare a misiunii;

    (ii)

    să se asigure că întregul personal care lucrează în afara Uniunii Europene beneficiază de asigurările necesare pentru un grad înalt de risc, conform condițiilor specifice regiunii în care se află misiunea;

    (iii)

    să se asigure că toți membrii echipei sale care urmează să lucreze în afara Uniunii Europene, inclusiv personalul contractat pe plan local, participă, înainte de sau la sosirea pe teritoriul misiunii, la cursuri adecvate de formare în domeniul securității, bazate pe clase de risc alocate regiunii în care se află misiunea de către Secretariatul Consiliului;

    (iv)

    să se asigure că toate recomandările convenite, care au fost făcute ca urmare a evaluărilor de securitate periodice, sunt puse în aplicare și să furnizeze Secretarului General/Înaltului Reprezentant, Consiliului și Comisiei rapoarte scrise cu privire la punerea lor în aplicare și la alte aspecte de securitate, în cadrul rapoartelor la mijloc de perioadă și a celor de punere în aplicare a mandatului.

    (v)

    să se asigure, în funcție de necesități și conform responsabilităților care îi revin în cadrul scării ierarhice, că se adoptă o abordare coerentă cu privire la securitatea personalului din toate structurile UE prezente în una sau mai multe operațiuni de gestionare a crizelor din regiunea geografică de care răspunde.

    Articolul 8

    Raportarea

    De regulă, RSUE raportează personal către SG/HR și CPS și poate raporta, de asemenea, grupurilor de lucru relevante. Acesta înaintează periodic rapoarte scrise către SG/ÎR, Consiliu și Comisie. RSUE poate raporta Consiliului pentru afaceri generale și relații externe, la recomandarea SG/ÎR și a CPS.

    Articolul 9

    Coordonarea

    Pentru asigurarea consecvenței acțiunii externe a Uniunii Europene, activitățile RSUE se coordonează cu cele ale SG/ÎR, ale Președinției și ale Comisiei. RSUE furnizează scurte informări periodice misiunilor statelor membre și delegațiilor Comisiei. Pe teren se păstrează o strânsă legătură cu Președinția, Comisia și șefii de misiune, care vor depune toate eforturile pentru a-l asista pe RSUE în executarea mandatului. RSUE lucrează îndeaproape și cu alți actori internaționali și regionali de pe teren.

    Articolul 10

    Examinarea

    Punerea în aplicare a prezentei acțiuni comune și consecvența acesteia cu alte contribuții ale Uniunii Europene în regiune sunt evaluate în mod periodic. RSUE prezintă SG/ÎR, Consiliului și Comisiei un raport de activitate, înainte de sfârșitul lunii iunie 2007, și un raport cuprinzător privind executarea mandatului, până la jumătatea lunii noiembrie 2007. Aceste rapoarte reprezintă elementele de bază ale evaluării acțiunii comune de către grupurile de lucru competente și de către CSP. În cadrul priorităților globale în materie de desfășurare de personal în afara UE, SG/ÎR face recomandări CSP referitor la decizia Consiliului de a reînnoi, modifica sau înceta mandatul.

    Articolul 11

    Intrarea în vigoare

    Prezenta acțiune comună intră în vigoare la data adoptării.

    Articolul 12

    Publicarea

    Prezenta acțiune comună se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

    Adoptată la Bruxelles, 15 februarie 2007.

    Pentru Consiliu

    Președintele

    W. SCHÄUBLE


    (1)  JO L 49, 21.2.2006, p. 8.

    (2)  JO L 300, 17.11.2005, p. 65.

    (3)  JO L 327, 14.12.2005, p. 28.

    (4)  JO L 101, 11.4.2001, p. 1. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2005/952/CE (JO L 346, 29.12.2005, p. 18).


    Top