EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32006R1616

Regulamentul (CE) nr. 1616/2006 al Consiliului din 23 octombrie 2006 privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, precum și a Acordului interimar între Comunitatea Europeană și Republica Albania

JO L 300, 31.10.2006, p. 1–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
JO L 200M, 1.8.2007, p. 124–127 (MT)

Acest document a fost publicat într-o ediţie specială (BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 14/07/2015; abrogat şi înlocuit prin 32015R0939

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2006/1616/oj

Related international agreement

11/Volumul 50

RO

Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene

106


32006R1616


L 300/1

JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE


REGULAMENTUL (CE) NR. 1616/2006 AL CONSILIULUI

din 23 octombrie 2006

privind anumite proceduri de punere în aplicare a Acordului de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte, precum și a Acordului interimar între Comunitatea Europeană și Republica Albania

CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene, în special articolul 133,

având în vedere propunerea Comisiei,

întrucât:

(1)

Un acord de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte (denumit în continuare „ASA”) a fost semnat la Luxemburg la 12 iunie 2006. ASA este în curs de ratificare.

(2)

Consiliul a încheiat, la 12 iunie 2006, un Acord interimar privind comerțul și aspectele legate de comerț între Comunitatea Europeană, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte (1) (denumit în continuare „acord interimar”), care prevede intrarea în vigoare în mod anticipat a dispozițiilor comerciale și a celor legate de comerț din ASA. Acordul interimar intră în vigoare în prima zi din cea de-a doua lună de la depunerea ultimului instrument de ratificare sau de aprobare.

(3)

Este necesar să se definească normele de aplicare a unor dispoziții ale ASA și ale acordului interimar. Dat fiind faptul că dispozițiile comerciale și cele legate de comerț ale respectivelor instrumente sunt în mare măsură similare, ar trebui să se prevadă că prezentul regulament se aplică, de asemenea, punerii în aplicare a ASA, după intrarea în vigoare a acestuia.

(4)

ASA și acordul interimar prevăd faptul că produsele pescărești originare din Albania pot fi importate în Comunitate, în limita contingentelor tarifare, cu drepturi vamale reduse. Prin urmare, este necesar să se stabilească dispoziții de reglementare a gestionării respectivelor contingente tarifare.

(5)

Atunci când măsurile de protecție comercială se dovedesc necesare, acestea ar trebui adoptate în conformitate cu dispozițiile generale ale Regulamentului (CE) nr. 3285/94 al Consiliului din 22 decembrie 1994 privind regimul comun aplicabil importurilor (2), ale Regulamentului (CEE) nr. 2603/69 al Consiliului din 20 decembrie 1969 privind instituirea unui regim comun aplicabil exporturilor (3), ale Regulamentului (CE) nr. 384/96 al Consiliului din 22 decembrie 1995 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unui dumping din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (4) sau, după caz, ale Regulamentului (CE) nr. 2026/97 al Consiliului din 6 octombrie 1997 privind protecția împotriva importurilor care fac obiectul unor subvenții din partea țărilor care nu sunt membre ale Comunității Europene (5).

(6)

Atunci când un stat membru furnizează Comisiei informații privind o eventuală fraudă sau lipsă a cooperării administrative, se aplică legislația comunitară relevantă, în special Regulamentul (CE) nr. 515/97 al Consiliului din 13 martie 1997 privind asistența reciprocă între autoritățile administrative ale statelor membre și cooperarea dintre acestea și Comisie în vederea asigurării aplicării corespunzătoare a legislației din domeniile vamal și agricol (6).

(7)

Pentru punerea în aplicare a dispozițiilor relevante din prezentul regulament, Comisia ar trebui asistată de Comitetul Codului Vamal instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (7).

(8)

Ar trebui să se adopte măsurile necesare punerii în aplicare a prezentului regulament, în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competențelor de executare conferite Comisiei (8),

ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:

Articolul 1

Obiect

Prezentul regulament stabilește anumite proceduri de adoptare a normelor concrete de punere în aplicare a anumitor dispoziții din Acordul de stabilizare și asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Albania, pe de altă parte (denumit în continuare „ASA”), precum și din Acordul interimar între Comunitatea Europeană și Republica Albania (denumit în continuare „acord interimar”).

Articolul 2

Concesiunile referitoare la pești și produse pescărești

Normele concrete de punere în aplicare a articolului 15 alineatul (1) din acordul interimar, precum și a articolului 28 alineatul (1) din ASA privind contingentele tarifare aplicate peștilor și produselor pescărești se adoptă de Comisie în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (2) din prezentul regulament.

Articolul 3

Reduceri tarifare

(1)   Sub rezerva alineatului (2), nivelurile dreptului preferențial se rotunjesc la prima zecimală inferioară.

(2)   Atunci când calculul nivelurilor drepturilor preferențiale efectuat în temeiul alineatului (1) are ca rezultat unul dintre următoarele niveluri, dreptul preferențial în cauză este considerat o exceptare:

(a)

în ceea ce privește drepturile vamale ad valorem, 1 % sau mai puțin sau

(b)

în ceea ce privește drepturile specifice, 1 EUR sau mai puțin pentru fiecare sumă.

Articolul 4

Adaptări tehnice

Modificările și adaptările tehnice aduse dispozițiilor adoptate în temeiul prezentului regulament și devenite necesare în urma modificărilor codurilor Nomenclaturii Combinate și ale subdiviziunilor TARIC sau a încheierii de acorduri, protocoale, schimburi de scrisori noi sau modificate sau orice alte acte între Comunitate și Republica Albania se adoptă în conformitate cu procedurile stabilite la articolul 12 alineatul (2) din prezentul regulament.

Articolul 5

Clauză de salvgardare generală

Fără a aduce atingere articolului 7 din prezentul regulament, atunci când Comunitatea trebuie să adopte o măsură prevăzută la articolul 25 din acordul interimar, precum și la articolul 38 din ASA, aceasta se adoptă în conformitate cu condițiile și procedurile stabilite prin Regulamentul (CE) nr. 3285/94, cu excepția cazului în care dispoziții contrare sunt prevăzute la articolul 25 din acordul interimar, precum și la articolul 38 din ASA.

Articolul 6

Clauză de penurie

Fără a aduce atingere articolului 7 din prezentul regulament, în cazul în care Comunitatea trebuie să adopte o măsură prevăzută la articolul 26 din acordul interimar, precum și la articolul 39 din ASA, aceasta se adoptă în conformitate cu procedurile stabilite de Regulamentul (CEE) nr. 2603/69.

Articolul 7

Circumstanțe excepționale și grave

În cazul unor circumstanțe excepționale și grave, în sensul articolului 26 alineatul (4) din acordul interimar, precum și în sensul articolului 39 alineatul (4) din ASA, Comisia poate adopta măsuri de salvgardare imediate, astfel cum sunt prevăzute la articolul 26 din acordul interimar, precum și la articolul 39 din ASA.

În cazul în care este sesizată printr-o cerere a unui stat membru, Comisia adoptă o decizie în termen de cinci zile lucrătoare de la primirea cererii.

Comisia notifică Consiliului decizia sa.

Orice stat membru poate prezenta Consiliului decizia Comisiei în termen de zece zile lucrătoare de la primirea notificării.

Consiliul, hotărând cu majoritate calificată, poate să ia o decizie diferită în termen de două luni.

Articolul 8

Clauză de salvgardare aplicabilă produselor agricole și produselor pescărești

(1)   Fără a aduce atingere procedurilor prevăzute la articolele 5 și 6 din prezentul regulament, în cazul în care Comunitatea trebuie să adopte o măsură de salvgardare, astfel cum a fost prevăzută la articolul 25 din acordul interimar, precum și la articolul 38 din ASA, pentru produsele agricole și produsele pescărești, Comisia adoptă, la cererea unui stat membru sau din proprie inițiativă, măsurile necesare, după caz, după ce s-a recurs la procedura de sesizare prevăzută la articolul 25 din acordul interimar, precum și la articolul 38 din ASA.

În cazul în care Comisia a primit o cerere din partea unui stat membru, aceasta ia o decizie:

(a)

în termen de trei zile lucrătoare de la primirea cererii, în cazul în care procedura de sesizare prevăzută la articolul 25 din acordul interimar, precum și la articolul 38 din ASA, nu se aplică sau

(b)

în termen de trei zile de la data expirării perioadei de treizeci de zile prevăzute la articolul 25 alineatul (5) litera (a) din acordul interimar, precum și la articolul 38 alineatul (5) litera (a) din ASA, în cazul în care se aplică procedura de sesizare prevăzută la articolul 25 din acordul interimar, precum și la articolul 38 din ASA.

Comisia informează statele membre cu privire la orice măsură luată.

(2)   Orice stat membru poate prezenta Consiliului măsurile adoptate de Comisie în temeiul alineatului (1) în termen de trei zile lucrătoare de la data notificării acestora. Consiliul se reunește fără întârziere. Acesta poate, cu majoritate calificată, să modifice sau să abroge măsurile în cauză în termen de o lună de la data la care acestea i-au fost prezentate.

Articolul 9

Dumping și subvenții

În cazul în care o practică este susceptibilă de a justifica aplicarea, de către Comunitate, a măsurilor prevăzute la articolul 24 alineatul (2) din acordul interimar, precum și la articolul 37 alineatul (2) din ASA, instituirea unor măsuri de dumping și/sau compensatorii se decide în conformitate cu dispozițiile Regulamentului (CE) nr. 384/96 și/sau, respectiv, ale Regulamentului (CE) nr. 2026/97.

Articolul 10

Concurență

(1)   În cazul în care o practică poate justifica aplicarea, de către Comunitate, a măsurilor prevăzute la articolul 37 din acordul interimar, precum și la articolul 71 din ASA, Comisia, după examinarea cazului din proprie inițiativă sau la cererea unui stat membru, decide dacă o astfel de practică este compatibilă cu acordurile.

Măsurile prevăzute la articolul 37 alineatul (9) din acordul interimar, precum și la articolul 71 alineatul (9) din ASA se adoptă în cazurile de ajutor în conformitate cu procedurile prevăzute de Regulamentul (CE) nr. 2026/97 și în celelalte cazuri în conformitate cu procedura instituită prin articolul 133 din tratat.

(2)   În cazul în care o practică este susceptibilă de a determina aplicarea de către Republica Albania față de Comunitate, a unor măsuri în temeiul articolului 37 din acordul interimar, precum și al articolului 71 din ASA, Comisia, după examinarea cazului, decide dacă această practică este compatibilă cu principiile enunțate în acordul interimar (și în ASA). În cazul în care este necesar, Comisia adoptă deciziile corespunzătoare pe baza criteriilor rezultate din aplicarea articolelor 81, 82 și 87 din tratat.

Articolul 11

Fraudă sau lipsă a cooperării administrative

Atunci când Comisia apreciază, pe baza informațiilor furnizate de un stat membru sau din proprie inițiativă, că sunt îndeplinite condițiile prevăzute la articolul 30 din acordul interimar, precum și la articolul 43 din ASA, aceasta se obligă în cel mai scurt timp:

(a)

să informeze Consiliul cu privire la aceasta și

(b)

să notifice Comitetului mixt, precum și Comitetului de stabilizare și asociere constatările sale, precum și informațiile obiective și să efectueze consultări în cadrul Comitetului de stabilizare și asociere.

Comisia publică orice comunicare prevăzută la articolul 30 alineatul (5) din acordul interimar, precum și la articolul 43 alineatul (5) din ASA în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Comisia poate decide, în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 12 alineatul (3) din prezentul regulament, să suspende provizoriu tratamentul preferențial al produselor, în conformitate cu articolul 30 alineatul (4) din acordul interimar, precum și cu articolul 43 alineatul (4) din ASA.

Articolul 12

Comitet

(1)   Comisia este asistată de Comitetul Codului Vamal instituit prin articolul 248a din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92.

(2)   În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 4 și 7 din Decizia 1999/468/CE.

Perioada prevăzută la articolul 4 alineatul (3) din Decizia 1999/468/CE se stabilește la trei luni.

(3)   În cazul în care se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 3 și 7 din Decizia 1999/468/CE.

(4)   Comitetul își stabilește regulamentul de procedură.

Articolul 13

Notificare

Comisia efectuează, în numele Comunității, notificările, prevăzute de acordul interimar și ASA, către Comitetul mixt, precum și către Consiliul de stabilizare și asociere și, respectiv, către Comitetul de stabilizare și asociere.

Articolul 14

Intrare în vigoare

Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.

Adoptat la Luxemburg, 23 octombrie 2006.

Pentru Consiliu

Președintele

J.-E. ENESTAM


(1)  JO L 239, 1.9.2006, p. 2.

(2)  JO L 349, 31.12.1994, p. 53. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2200/2004 (JO L 374, 22.12.2004, p. 1).

(3)  JO L 324, 27.12.1969, p. 25. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CEE) nr. 3918/91 (JO L 372, 31.12.1991, p. 31).

(4)  JO L 56, 6.3.1996, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2117/2005 (JO L 340, 23.12.2005, p. 17).

(5)  JO L 288, 21.10.1997, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 461/2004 (JO L 77, 13.3.2004, p. 12).

(6)  JO L 82, 22.3.1997, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 807/2003 (JO L 122, 16.5.2003, p. 36).

(7)  JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 648/2005 (JO L 117, 4.5.2005, p. 13).

(8)  JO L 184, 17.7.1999, p. 23. Decizie astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2006/512/CE (JO L 200, 22.7.2006, p. 11).


Top