This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0262
Commission Regulation (EC) No 262/2006 of 15 February 2006 amending Regulation (EC) No 2729/2000 laying down detailed implementing rules on controls in the wine sector
Regulamentul (CE) nr. 262/2006 al Comisiei din 15 februarie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2729/2000 de stabilire a normelor de aplicare privind controalele în sectorul vitivinicol
Regulamentul (CE) nr. 262/2006 al Comisiei din 15 februarie 2006 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2729/2000 de stabilire a normelor de aplicare privind controalele în sectorul vitivinicol
JO L 46, 16.2.2006, p. 22–23
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO)
JO L 330M, 9.12.2008, p. 265–266
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 31/07/2008; abrogare implicită prin 32008R0555
03/Volumul 69 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
240 |
32006R0262
L 046/22 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 262/2006 AL COMISIEI
din 15 februarie 2006
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2729/2000 de stabilire a normelor de aplicare privind controalele în sectorul vitivinicol
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței vitivinicole (1), în special articolul 72 alineatul (4),
întrucât:
(1) |
Articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2729/2000 al Comisiei (2) prevede o verificare sistematică la fața locului a parcelelor care fac obiectul unei cereri pentru prima de abandon definitiv. |
(2) |
În conformitate cu articolul 8 alineatul (1) literele (b) și (e) din Regulamentul (CE) nr. 1227/2000 al Comisiei din 31 mai 2000 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului (CE) nr. 1493/1999 al Consiliului privind organizarea comună a pieței vitivinicole, referitor la potențialul de producție (3), procedura de prezentare a cererilor pentru prima de abandon pe care statele membre trebuie să o adopte prevede, printre altele, verificarea, ulterior depunerii cererii, a existenței viței de vie respective, a suprafeței respective, a randamentului mediu sau a capacității de producție a acesteia, precum și verificarea faptului că desțelenirea a avut loc. |
(3) |
Dat fiind faptul că teledetecția a devenit un instrument fiabil ca urmare a dezvoltării tehnologice, este necesar să fie oferită statelor membre care doresc posibilitatea de a o pune în aplicare, atunci când acest lucru permite menținerea nivelului de verificare. |
(4) |
În ceea ce privește controlul în urma căruia se constată existența viței de vie avute în vedere și sunt evaluate suprafața respectivă, randamentul mediu sau capacitatea de producție a acesteia, este absolut necesară o verificare la fața locului întrucât acești factori nu pot fi verificați prin teledetecție. |
(5) |
În schimb, teledetecția poate face posibilă verificarea în cazul în care eliminarea culturilor de viță de vie a avut loc în mod efectiv și, prin urmare, este necesar să se permită utilizarea sa în această etapă a controlului. |
(6) |
Având în vedere dificultățile legate de calcularea suprafeței prin teledetecție, este necesar ca utilizarea acestei metode să se limiteze la cazurile în care sunt abandonate parcele viticole întregi. |
(7) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 2729/2000 ar trebui modificat în consecință. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a vinului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
La articolul 5 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2729/2000, se adaugă al treilea paragraf cu următorul conținut:
„Verificarea desțelenirii prevăzute la articolul 8 alineatul (1) litera (e) din Regulamentul (CE) nr. 1227/2000 poate fi realizată prin teledetecție în cazul abandonului unei parcele viticole întregi.”
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a treia zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 15 februarie 2006.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei
(1) JO L 179, 14.7.1999, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2165/2005 (JO L 345, 28.12.2005, p. 1).
(2) JO L 316, 15.12.2000, p. 16. Regulament, astfel cum a fost modificat prin Regulamentul (CE) nr. 2120/2004 (JO L 367, 14.12.2004, p. 11).
(3) JO L 143, 16.6.2000, p. 1. Regulament, astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 1216/2005 (JO L 199, 29.7.2005, p. 32).