This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006R0227
Commission Regulation (EC) No 227/2006 of 9 February 2006 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Regulamentul (CE) nr. 227/2006 al Comisiei din 9 februarie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
Regulamentul (CE) nr. 227/2006 al Comisiei din 9 februarie 2006 privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
JO L 39, 10.2.2006, pp. 3–6
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 338M, 17.12.2008, pp. 291–296
(MT)
In force
|
02/Volumul 20 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
25 |
32006R0227
|
L 039/3 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 227/2006 AL COMISIEI
din 9 februarie 2006
privind clasificarea anumitor mărfuri în Nomenclatura Combinată
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 al Consiliului din 23 iulie 1987 privind Nomenclatura tarifară și statistică și Tariful Vamal Comun (1), în special articolul 9 alineatul (1) litera (a),
întrucât:
|
(1) |
Pentru a asigura aplicarea uniformă a Nomenclaturii Combinate anexate la Regulamentul (CEE) nr. 2658/87, este necesar să fie adoptate dispoziții privind clasificarea mărfurilor prevăzute de anexa la prezentul regulament. |
|
(2) |
Regulamentul (CEE) nr. 2658/87 stabilește regulile generale de interpretare a Nomenclaturii Combinate. Aceste reguli se aplică, de asemenea, oricărei altei nomenclaturi care se bazează pe aceasta, chiar parțial sau adăugând subdiviziuni la aceasta, și care se stabilește prin reglementări comunitare specifice, în vederea aplicării unor măsuri tarifare sau de altă natură, în cadrul comerțului cu mărfuri. |
|
(3) |
În temeiul regulilor generale menționate anterior, mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul anexat la prezentul regulament trebuie încadrate la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2, în conformitate cu explicațiile indicate în coloana 3 din tabelul în cauză. |
|
(4) |
Ar trebui ca informațiile tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre în ceea ce privește clasificarea mărfurilor în Nomenclatura Combinată și care nu sunt conforme cu drepturile stabilite prin prezentul regulament să poată fi în continuare invocate de către titularul acestora, pe parcursul unei perioade de trei luni, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92 al Consiliului din 12 octombrie 1992 de instituire a Codului Vamal Comunitar (2). |
|
(5) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului Codului Vamal, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Mărfurile descrise în coloana 1 din tabelul anexat trebuie încadrate în Nomenclatura Combinată la codurile NC corespunzătoare, indicate în coloana 2 a tabelului menționat anterior.
Articolul 2
Informațiile tarifare obligatorii emise de autoritățile vamale ale statelor membre care nu sunt conforme cu drepturile stabilite prin prezentul regulament pot fi în continuare invocate, în conformitate cu dispozițiile articolului 12 alineatul (6) din Regulamentul (CEE) nr. 2913/92, pe parcursul unei perioade de trei luni.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 9 februarie 2006.
Pentru Comisie
László KOVÁCS
Membru al Comisiei
(1) JO L 256, 7.9.1987, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2175/2005 (JO L 347, 30.12.2005, p. 9).
(2) JO L 302, 19.10.1992, p. 1. Regulament astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 648/2005 al Parlamentului European și al Consiliului (JO L 117, 4.5.2005, p. 13).
ANEXĂ
|
Descrierea mărfurilor |
Clasificare (cod NC) |
Explicație |
||||||||
|
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||
|
1701 99 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 1701, 1701 99 și 1701 99 90. Produsul nu poate fi considerat zahăr brut în sensul notei complementare nr. 1 de la capitolul 17 din NC. Produsul trebuie clasificat ca și alte zaharuri la subpoziția 1701 99 90 din NC. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 1701, 1701 99 și 1701 99 90. Produsul nu poate fi considerat zahăr alb în sensul notei complementare nr. 3 de la capitolul 17 din NC. Produsul trebuie clasificat ca și alte zaharuri la subpoziția 1701 99 90 din NC. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 1701, 1701 99 și 1701 99 90. Produsul nu poate fi considerat zahăr alb în sensul notei complementare nr. 3 din capitolul 17 din NC. Produsul trebuie clasificat ca și alte zaharuri la subpoziția 1701 99 90 din NC. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 1701, 1701 99 și 1701 99 90. Produsul nu poate fi considerat zahăr alb în sensul notei complementare nr. 3 de la capitolul 17 din NC. Produsul trebuie clasificat ca și alte zaharuri la subpoziția 1701 99 90 din NC. |
||||||||
|
2106 90 98 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 2106, 2106 90 și 2106 90 98. Acest preparat alimentar este adecvat pentru consumul uman și se prezintă sub formă de praf lipicios (notele explicative ale SA privind poziția 2106 litera B). |
||||||||
|
2106 90 98 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 2106, 2106 90 și 2106 90 98. Acest preparat alimentar este adecvat pentru consumul uman și se prezintă sub formă de cristale lipicioase (notele explicative ale SA privind poziția 2106 litera B). |
||||||||
|
1701 99 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 1701, 1701 99 și 1701 99 90. Produsul nu poate fi considerat zahăr brut în sensul notei complementare nr. 1 de la capitolul 17 din NC. Produsul trebuie clasificat ca și alte zaharuri la subpoziția 1701 99 90 din NC, întrucât cantitatea de unt de cacao este insuficientă pentru a modifica caracteristicile de zahăr ale acestuia. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 1701, 1701 99 și 1701 99 90. Produsul este format dintr-un amestec de zaharoză sub formă cristalizată și de clorură de sodiu. Produsul nu poate fi considerat zahăr brut în sensul notei complementare nr. 1 de la capitolul 17 din NC. Produsul trebuie clasificat ca și alte zaharuri la subpoziția 1701 99 90 din NC. Prezența unei mici cantități de clorură de sodiu (2,3 %) nu schimbă caracterul de zahăr al produsului de la capitolul 17 din NC. |
||||||||
|
2106 90 98 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 2106, 2106 90 și 2106 90 98. Acest preparat alimentar este adecvat pentru consumul uman și trebuie încadrat la subpoziția 2106 90 98. |
||||||||
|
1701 99 90 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 1701, 1701 99 și 1701 99 90. Produsul trebuie clasificat ca și alte zaharuri la subpoziția 1701 99 90 din NC deoarece prezența lactozei nu schimbă caracterul de zahăr al produsului de la capitolul 17 din NC. |
||||||||
|
1701 91 00 |
Clasificarea se stabilește în conformitate cu dispozițiile regulilor generale 1 și 6 de interpretare a Nomenclaturii Combinate și cu textul codurilor NC 1701, 1701 91 și 1701 91 00. Produsul trebuie clasificat ca zahăr aromatizat la subpoziția 1701 91 00 din NC [notele explicative ale SA privind capitolul 17, considerații generale alineatul (1) teza a doua și poziția 1701 alineatul (5)]. Prezența unei mici cantități de extract de lemn-dulce nu schimbă caracterul de zahăr al produsului de la capitolul 17 din NC. |