This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006D0771(01)
2006/771/EC: Commission Decision of 9 November 2006 on harmonisation of the radio spectrum for use by short-range devices (notified under document number C(2006) 5304) (Text with EEA relevance)
Decizia Comisiei din 9 noiembrie 2006 de armonizare a spectrului de frecvențe radio în vederea utilizării de dispozitive cu rază mică de acțiune [notificată cu numărul C(2006) 5304] (Text cu relevanță SEE)
Decizia Comisiei din 9 noiembrie 2006 de armonizare a spectrului de frecvențe radio în vederea utilizării de dispozitive cu rază mică de acțiune [notificată cu numărul C(2006) 5304] (Text cu relevanță SEE)
JO L 312, 11.11.2006, p. 66–70
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 338M, 17.12.2008, p. 574–583
(MT)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 10/02/2022
13/Volumul 54 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
250 |
32006D0771(01)
L 312/66 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 9 noiembrie 2006
de armonizare a spectrului de frecvențe radio în vederea utilizării de dispozitive cu rază mică de acțiune
[notificată cu numărul C(2006) 5304]
(Text cu relevanță SEE)
(2006/771/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Decizia nr. 676/2002/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 7 martie 2002 privind cadrul de reglementare pentru politica de gestionare a spectrului de frecvențe radio în Comunitatea Europeană (Decizia privind spectrul de frecvențe radio) (1), în special articolul 4 alineatul (3),
întrucât:
(1) |
Dată fiind folosirea lor foarte răspândită în Comunitatea Europeană și în lume, dispozitivele cu rază mică de acțiune au un rol tot mai important în economie și în viața de zi cu zi a cetățenilor, cu diferite tipuri de aplicații, cum ar fi alarmele, echipamente pentru comunicații locale, dispozitive pentru deschiderea ușilor sau implanturi medicale. Dezvoltarea aplicațiilor pe baza dispozitivelor cu rază mică de acțiune în Comunitatea Europeană ar putea, de asemenea, să contribuie la îndeplinirea anumitor obiective politice comunitare, precum realizarea pieței interne, promovarea inovării și a cercetării și dezvoltarea societății informaționale. |
(2) |
Dispozitivele cu rază mică de acțiune sunt în mod caracteristic produse destinate vânzării în masă și/sau portabile, care pot fi luate și folosite cu ușurință peste hotare; prin urmare, diferențele privind condițiile de acces în spectrul de frecvențe radio împiedică circulația liberă a acestora, cresc costurile de producție și creează riscul interferenței dăunătoare cu alte aplicații și servicii radio. Pentru a folosi avantajele pieței interne pentru acest tip de dispozitiv, pentru a sprijini competitivitatea industriei prelucrătoare din UE prin creșterea economiilor de scară și micșorarea costurilor pentru consumatori, spectrul de frecvențe radio ar trebui, prin urmare, pus la dispoziție în Comunitate pe baza condițiilor tehnice armonizate. |
(3) |
Întrucât acest tip de dispozitiv folosește spectrul de frecvențe radio cu putere mică de emisie și putere de emisie cu rază mică de acțiune, posibilitatea de a interfera cu alți utilizatori ai spectrului de frecvențe radio este foarte limitată. Prin urmare, astfel de dispozitive pot folosi benzi de frecvență cu alte servicii care sunt sau nu supuse autorizării, fără a produce interferențe dăunătoare, și pot coexista cu alte dispozitive cu rază mică de acțiune. Prin urmare, folosirea lor nu ar trebui să fie supusă autorizării individuale în temeiul Directivei 2002/20/CE (2) (Directiva privind autorizarea). În plus, serviciile de radiocomunicații, astfel cum sunt definite în regulamentul privind radiocomunicațiile al Uniunii Internaționale a Telecomunicațiilor, au prioritate față de dispozitivele cu rază mică de acțiune și nu li se impune să asigure protecția unor anumite tipuri de dispozitive cu rază mică de acțiune contra interferenței. Întrucât utilizatorilor de dispozitive cu rază mică de acțiune nu li se poate garanta, în consecință, nicio protecție contra interferenței, este responsabilitatea producătorilor de dispozitive cu rază mică de acțiune să asigure protecția acestor dispozitive contra interferenței dăunătoare a serviciilor de radiocomunicații, precum și contra altor dispozitive cu rază mică de acțiune, care funcționează în conformitate cu reglementările comunitare sau de drept intern aplicabile. În temeiul Directivei 1999/5/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 9 martie 1999 privind echipamentele hertziene și echipamentele terminale de telecomunicații și recunoașterea reciprocă a conformității acestora (Directiva R&TTE) (3), producătorii ar trebui să se asigure că dispozitivele cu rază mică de acțiune folosesc în mod eficient spectrul de frecvențe radio, astfel încât să evite interferarea dăunătoare cu alte dispozitive cu rază mică de acțiune. |
(4) |
Un număr semnificativ de astfel de dispozitive sunt deja clasificate sau probabil vor fi clasificate în viitor ca echipamente de „Categoria 1” în temeiul Deciziei 2000/299/CE a Comisiei din 6 aprilie 2000 de stabilire a clasificării inițiale a echipamentelor radio și a echipamentelor terminale de telecomunicații și a identificatorilor asociați (4), adoptată în temeiul Directivei R&TTE, articolul 4 alineatul (1). Decizia 2000/299/CE recunoaște echivalența interfețelor radio care îndeplinesc condițiile „Categoriei 1”, astfel încât echipamentele radio pot fi introduse pe piață și pot fi puse în funcțiune fără restricții în întreaga Comunitate. |
(5) |
Deoarece disponibilitatea spectrului de frecvențe radio armonizat și a condițiilor asociate de utilizare determină clasificarea la „Categoria 1”, prezenta decizie va consolida într-o mai mare măsură continuitatea acestei clasificări, odată realizată. |
(6) |
Prin urmare, în temeiul articolului 4 alineatul (2) din Decizia privind spectrul de frecvențe radio, la data de 11 martie 2004 Comisia a emis un mandat (5) pentru CEAPT pentru a armoniza utilizarea frecvențelor pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune. În replică la acest mandat, în raportul său (6) din 15 noiembrie 2004, CEAPT a stabilit lista cu măsuri voluntare de armonizare care există în Comunitatea Europeană pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune și a declarat că este necesar un angajament mai ferm al statelor membre pentru a asigura stabilitatea juridică a armonizării frecvențelor realizată de CEAPT. În consecință, este necesar să se stabilească un mecanism pentru ca astfel de măsuri de armonizare să fie obligatorii din punct de vedere juridic în Comunitatea Europeană. |
(7) |
Statele membre pot permite, la nivel național, ca echipamentele în cauză să funcționeze în condiții mai permisive decât cele specificate de prezenta decizie. Cu toate acestea, în acest caz, aceste echipamente nu ar putea funcționa fără restricții în întreaga Comunitate și, prin urmare, ar fi considerate echipamente de „Categoria 2”, în conformitate cu clasificarea din Directiva R&TTE. |
(8) |
Armonizarea în temeiul prezentei directive nu exclude posibilitatea pentru un stat membru de a aplica, în cazuri justificate, perioade de tranziție sau aranjamente privind partajarea spectrului de frecvențe radio, în temeiul Deciziei privind spectrul radio, articolul 4 alineatul (5). Aceste situații ar trebui menținute la nivel minim, deoarece ar limita avantajele clasificării la „Categoria 1”. |
(9) |
Prezenta decizie de armonizare tehnică generală se aplică fără a aduce atingere măsurilor tehnice de armonizare din Comunitatea Europeană care se aplică anumitor benzi și tipuri de dispozitive, precum Decizia 2004/545/CE a Comisiei din 8 iulie 2004 privind armonizarea spectrului radioelectric în banda de frecvențe de 79 GHz în vederea utilizării de către sistemele radar cu rază scurtă de acțiune pentru automobile în Comunitate (7), Decizia 2005/50/CE a Comisiei din 17 ianuarie 2005 privind armonizarea spectrului în banda de frecvențe de 24 GHz în vederea utilizării pe durată limitată de către sistemele radar cu rază scurtă de acțiune pentru automobile în Comunitate (8), Decizia 2005/513/CE a Comisiei privind folosirea armonizată a spectrului radio în banda de frecvență de 5 GHz pentru punerea în funcțiune a sistemelor de acces fără fir, inclusiv rețelele radio locale (WAS/RLAN) (9) sau Decizia 2005/928/CE a Comisiei din 20 decembrie 2005 privind armonizarea benzii de frecvențe 169, 4 - 169, 8125 MHz în cadrul Comunității (10). |
(10) |
Folosirea spectrului de frecvențe radio este supusă cerințelor dreptului comunitar pentru protecția sănătății publice, în special Directia 2004/40/CE a Parlamentului European și a Consiliului (11) și Recomandarea 1999/519/CE (12) a Consiliului. Protecția sănătății împotriva echipamentelor radio se asigură prin conformitatea acestor echipamente cu cerințele esențiale în temeiul Directivei R&TTE. |
(11) |
Datorită modificărilor rapide în tehnologie și în cerințele societății, vor apărea noi aplicații ale dispozitivelor cu rază mică de acțiune, care vor necesita cercetarea constantă a condițiilor de armonizare a spectrului de frecvențe radio, luând în considerare beneficiile economice ale noilor aplicații și cerințele industriei și ale utilizatorilor. Statele membre vor trebui să monitorizeze aceste evoluții. Prin urmare, vor fi necesare actualizări periodice ale prezentei decizii pentru a răspunde noilor situații de pe piață și din tehnologie. Anexa se va revizui cel puțin o dată pe an pe baza informațiilor culese de către statele membre și transmise Comisiei. De asemenea, poate fi demarată o revizuire în cazurile în care se vor lua măsuri corespunzătoare de către un stat membru în temeiul articolului 9 din Directiva R&TTE. În cazul în care o revizuire demonstrează necesitatea adaptării deciziei, pentru adoptarea măsurilor de punere în aplicare se vor hotărî modificările urmând procedurile specificate în Decizia privind spectrul de frecvențe radio. Actualizările vor putea include perioade de tranziție pentru a ține seama de situațiile din trecut. |
(12) |
Măsurile prevăzute în prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului pentru spectrul de frecvențe radio, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Scopul prezentei decizii este de a armoniza benzile de frecvență și parametrii tehnici asociați pentru disponibilitatea și utilizarea eficientă a spectrului de frecvențe radio pentru dispozitivele cu rază medie de acțiune, astfel încât aceste dispozitive să poată beneficia de clasificarea la „Categoria 1” în temeiul Deciziei 2000/299/CE a Comisiei.
Articolul 2
În sensul prezentei decizii:
1. |
„dispozitiv cu rază mică de acțiune” înseamnă emițătoare radio care asigură fie comunicarea unidirecțională, fie bidirecțională și care transmit pe distanță scurtă la putere mică; |
2. |
„pe bază noninterferență și neprotejată” înseamnă că nu poate fi cauzată nicio interferență dăunătoare vreunui serviciu de radiocomunicații și nu se poate face nicio revendicare pentru protejarea acestor dispozitive contra interferenței dăunătoare datorată serviciilor de radiocomunicații. |
Articolul 3
(1) Statele membre desemnează și pun la dispoziție, pe bază nonexclusivă, noninterferență și neprotejată, benzile de frecvență pentru tipurile de dispozitive cu rază mică de acțiune care sunt supuse condițiilor specifice prevăzute în anexa la prezenta directivă și în termenul-limită de punere în aplicare, astfel cum este precizat în anexa menționată anterior.
(2) Fără a aduce atingere alineatului (1), statele membre pot cere perioade de tranziție și/sau aranjamente privind partajarea spectrului de frecvențe radio, în temeiul articolului 4 alineatul (5) din Decizia privind spectrul de frecvențe radio.
(3) Prezenta decizie nu aduce atingere dreptului statelor membre de a permite folosirea benzilor de frecvență în condiții mai puțin restrictive decât cele specificate în anexa la prezenta decizie.
Articolul 4
Statele membre continuă să țină sub observație folosirea benzilor relevante și raportează constatările lor Comisiei pentru a permite revizuirea periodică și oportună a deciziei.
Articolul 5
Prezenta decizie se aplică statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 9 noiembrie 2006.
Pentru Comisie
Viviane REDING
Membru al Comisiei
(1) JO L 108, 24.4.2002, p. 1.
(2) JO L 108, 24.4.2002, p. 21.
(4) JO L 97, 19.4.2000, p. 13.
(5) Mandatul pentru CEAPT pentru a analiza în continuare armonizarea benzilor de frecvență în uz pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune.
(6) Raport final al ECC ca răspuns la mandatul CE către CEAPT privind armonizarea spectrului de frecvențe radio pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune.
(7) JO L 241, 13.7.2004, p. 66.
(8) JO L 21, 25.1.2005, p. 15.
(9) JO L 187, 19.7.2005, p. 22.
(10) JO L 344, 27.12.2005, p. 47.
(11) JO L 159, 30.4.2004, p. 1, corectat de JO L 184, 24.5.2004, p. 1.
(12) JO L 199, 30.7.1999, p. 59.
ANEXĂ
Benzi de frecvență armonizate și parametri tehnici pentru dispozitivele cu rază mică de acțiune
Tipul dispozitivului cu rază mică de acțiune |
Bandă (benzi) de frecvență/frecvențe proprii |
Putere maximă/Intensitatea maximă a câmpului |
Parametri suplimentari de reglaj/cerințe de atenuare |
Alte restricții |
Termen-limită de punere în aplicare |
Dispozitive cu rază mică de acțiune, nespecifice (1) |
26,957-27,283 MHz |
10 mW putere efectiv radiată (e.r.p.), care corespunde la 42 dΒμA/m la 10 metri |
|
Sunt excluse aplicațiile video |
1 iunie 2007 |
40,660-40,700 MHz |
10 mW e.r.p. |
|
Sunt excluse aplicațiile video |
1 iunie 2007 |
|
433,05-434,79 MHz |
10 mW e.r.p. |
Ciclul sarcinii (2): până la 10 % |
Sunt excluse semnalele audio și vocale, aplicațiile video |
1 iunie 2007 |
|
868,0-868,6 MHz |
25 mW e.r.p. |
Ciclul sarcinii (2): până la 1 % |
Sunt excluse aplicațiile video |
1 iunie 2007 |
|
868,7-869,2 MHz |
25 mW e.r.p. |
Ciclul sarcinii (2): până la 0,1 % |
Sunt excluse aplicațiile video |
1 iunie 2007 |
|
869,4-869,65 MHz |
500 mW e.r.p. |
Ciclul sarcinii (2): până la 10 % Spațierea între canale trebuie să fie de 25 kHz, cu excepția cazului în care întreaga bandă poate fi folosită, de asemenea, ca un singur canal pentru transmisia de date de mare viteză |
Sunt excluse aplicațiile video |
1 iunie 2007 |
|
869,7-870 MHz |
5 mW e.r.p. |
Aplicații vocale premise cu tehnici de atenuare |
Sunt excluse aplicațiile audio și video |
1 iunie 2007 |
|
2 400-2483,5 MHz |
10 mW putere echivalentă izotropic radiată (e.i.r.p) |
|
|
1 iunie 2007 |
|
5 725-5 875 MHz |
25 mW e.i.r.p. |
|
|
1 iunie 2007 |
|
Sisteme de alarmă |
868,6-868,7 MHz |
10 mW e.r.p. |
Spațierea între canale: 25 kHz Întreaga bandă de frecvență poate fi, de asemenea, folosită ca un singur canal pentru transmisia de date de mare viteză Ciclul sarcinii (2): până la 0,1 % |
|
1 iunie 2007 |
869,25-869,3 MHz |
10 mW e.r.p. |
Spațierea între canale: 25 kHz Ciclul sarcinii (2): sub 0,1 % |
|
1 iunie 2007 |
|
869,65-869,7 MHz |
25 mW e.r.p. |
Spațierea între canale: 25 kHz Ciclul sarcinii (2): sub 10 % |
|
1 iunie 2007 |
|
Sisteme de alarmă socială (3) |
869,20-869,25 MHz |
10 mW e.r.p. |
Spațierea între canale: 25 kHz Ciclul sarcinii (2): sub 0,1 % |
|
1 iunie 2007 |
Aplicații inductive (4) |
20,05-59,75 kHz |
72 dΒμA/m la 10 metri |
|
|
1 iunie 2007 |
59,75-60,25 kHz |
42 dΒμA/m la 10 metri |
|
|
1 iunie 2007 |
|
60,25-70 kHz |
69 dΒμA/m la 10 metri |
|
|
1 iunie 2007 |
|
70-119 kHz |
42 dΒμA/m la 10 metri |
|
|
1 iunie 2007 |
|
119-127 kHz |
66 dΒμA/m la 10 metri |
|
|
1 iunie 2007 |
|
127-135 kHz |
42 dΒμA/m la 10 metri |
|
|
1 iunie 2007 |
|
6 765-6 795 kHz |
42 dΒμA/m la 10 metri |
|
|
1 iunie 2007 |
|
13,553-13,567 MHz |
42 dΒμA/m la 10 metri |
|
|
1 iunie 2007 |
|
Implanturi medicale active (5) |
402-405 MHz |
25 μW e.r.p. |
Spațierea între canale: 25 kHz Alte restricții la formarea canalelor: emițătorii individuali pot combina canalele alăturate pentru a crește lățimea benzii cu tehnici de atenuare avansate |
|
1 iunie 2007 |
Aplicații audio fără fir (6) |
863-865 MHz |
10 mW e.r.p. |
|
|
1 iunie 2007 |
(1) Această categorie este diponibilă pentru orice tip de aplicație care îndeplinește condițiile tehnice (utilizările caracteristice sunt telemetria, telecomanda, alarme, date în general și alte aplicații similare).
(2) „Ciclul sarcinii” înseamnă raportul de timp în oricare perioadă de o oră cu echipamentul în transmisie activă.
(3) Dispozitivele pentru avertizoare sociale sunt folosite pentru a ajuta persoanele în vârstă sau cu handicap, care trăiesc la domiciliu sau sunt aflate în suferință.
(4) Această categorie include, de exemplu, dispozitive pentru imobilizarea vehiculelor, identificarea animalelor, sisteme de alarmă, detectarea cablurilor, gestionarea deșeurilor, identificarea persoanelor, transmisii vocale fără fir, controlul accesului, senzori de proximitate, sisteme antifurt, inclusiv sistem antifurt cu inducție RF, transfer de date la dispozitive portabile, elemente de identificare automată a produselor, sisteme de control fără fir și taxarea automată a drumurilor.
(5) Această categorie include partea radio a implanturilor medicale active, astfel cum sunt definite în Directiva 90/385/CEE a Consiliului din 20 iunie 1990 privind apropierea legislațiilor statelor membre referitoare la dispozitivele medicale active implantabile și perifericele lor.
(6) Aplicații pentru sisteme audio fără fir, incluzând: difuzoare fără fir, căști fără fir; căști fără fir pentru uz portabil, de exemplu, CD portabil, radiocasetofoane sau dispozitive radio transportate de către o persoană; căști fără fir pentru utilizare într-un vehicul, de exemplu, pentru utilizare cu un radio sau un telefon mobil, etc.; căști intraauriculare pentru utilizare la concerte sau alte spectacole scenice.