This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0651
Commission Regulation (EC) No 651/2005 of 28 April 2005 amending Regulation (EC) No 60/2004 laying down transitional measures in the sugar sector by reason of the accession of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia
Regulamentul (CE) nr. 651/2005 al Comisiei din 28 aprilie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 60/2004 de instituire a unor măsuri tranzitorii în sectorul zahărului în vederea aderării Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei la Uniunea Europeană
Regulamentul (CE) nr. 651/2005 al Comisiei din 28 aprilie 2005 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 60/2004 de instituire a unor măsuri tranzitorii în sectorul zahărului în vederea aderării Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei la Uniunea Europeană
JO L 108, 29.4.2005, p. 3–4
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(BG, RO, HR)
JO L 306M, 15.11.2008, p. 222–223
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 12/03/2014
03/Volumul 63 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
218 |
32005R0651
L 108/3 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 651/2005 AL COMISIEI
din 28 aprilie 2005
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 60/2004 de instituire a unor măsuri tranzitorii în sectorul zahărului în vederea aderării Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei la Uniunea Europeană
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Tratatul de aderare a Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei,
având în vedere Actul de aderare a Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei, în special articolul 41 primul paragraf,
întrucât:
(1) |
Secțiunea 2 din Regulamentul (CE) nr. 60/2004 al Comisiei (1) stabilește măsuri tranzitorii pentru evitarea speculei în sectorul zahărului ca urmare a aderării Republicii Cehe, Estoniei, Ciprului, Letoniei, Lituaniei, Ungariei, Maltei, Poloniei, Sloveniei și Slovaciei (denumite în continuare „noile state membre”) la Uniunea Europeană. Această secțiune menționează mai multe termene în ceea ce privește stabilirea cantităților excedentare de zahăr, eliminarea acestora, precum și dovezile în cauză care trebuie furnizate, fie de comerciantul responsabil, fie de noul stat membru în cauză. Secțiunea 2 fixează, de asemenea, perioadele corespunzătoare valorilor care urmează să fie utilizate la calcularea taxelor ce trebuie plătite de comercianți și de noile state membre în cazul în care cantitățile excedentare nu sunt eliminate. |
(2) |
Din cauza întârzierilor înregistrate în sosirea informațiilor suplimentare referitoare la cantitățile excedentare în noile state membre și a termenului necesar pentru a se proceda la o analiză detaliată a acestor informații și pentru a purta discuții cu statele membre în cauză, Comisia nu a avut posibilitatea de a stabili cantitățile excedentare de zahăr la 31 octombrie 2004, astfel cum este prevăzut la articolul 6 alineatul (1) primul paragraf din Regulamentul (CE) nr. 60/2004. |
(3) |
Este necesar să se adapteze în consecință termenele stabilite de Regulamentul (CE) nr. 60/2004 și, pe cât posibil, ținând seama de necesitatea de a utiliza informațiile rezultate din eliminarea cantităților excedentare înainte de 15 octombrie 2005 în ceea ce privește stabilirea taxelor pe producție pentru anul de comercializare 2004/2005 și înainte de 1 octombrie 2005 în ceea ce privește decizia de declasare a cotei. |
(4) |
Având în vedere consecințele financiare potențial importante la care trebuie să facă față un nou stat membru în cazul în care surplusul de zahăr nu este eliminat cum trebuie, este justificat să se extindă la patru ani perioada fixată pentru plata taxelor datorate de noile state membre. |
(5) |
Prin urmare, Regulamentul (CE) nr. 60/2004 trebuie modificat în consecință. |
(6) |
Comitetul de gestionare a zahărului nu a emis un aviz în termenul stabilit de președinte, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 60/2004 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 6 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 7 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 7 Dovada eliminării furnizată de noile statele membre (1) Până la 31 martie 2006, noile state membre comunică Comisiei dovada eliminării de pe piață a cantității excedentare menționate la articolul 6 alineatul (1), în conformitate cu articolul 6 alineatul (2), și precizează metoda utilizată. (2) În cazul în care nu se furnizează dovada eliminării de pe piață în conformitate cu alineatul (1), pentru o parte sau pentru întreaga cantitate excedentară, noul stat membru achită o sumă egală cu cantitatea neeliminată înmulțită cu taxele de import cele mai ridicate aplicabile zahărului alb inclus la codul NC 1701 99 10 în cursul perioadei cuprinse între 1 mai 2004 și 30 noiembrie 2005. O parte egală cu 25 % din suma totală este imputabilă bugetului comunitar până la data de 31 decembrie din anii 2006-2009. Suma totală se ia în considerare la calcularea taxelor pentru producție pentru anul de comercializare 2004/2005.” |
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 28 aprilie 2005.
Pentru Comisie
Mariann FISCHER BOEL
Membru al Comisiei