This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32003R1157
Commission Regulation (EC) No 1157/2003 of 30 June 2003 amending Regulation (EC) No 2535/2001 laying down detailed rules for applying Council Regulation (EC) No 1255/1999 as regards the import arrangements for milk and milk products and opening tariff quotas, and derogating from that Regulation
Regulamentul (CE) nr. 1157/2003 al Comisiei din 30 iunie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1255/1999 privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare și de derogare de la respectivul regulament
Regulamentul (CE) nr. 1157/2003 al Comisiei din 30 iunie 2003 de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1255/1999 privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare și de derogare de la respectivul regulament
JO L 162, 1.7.2003, p. 19–23
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; abrogare implicită prin 32020R0760
03/Volumul 47 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
278 |
32003R1157
L 162/19 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 1157/2003 AL COMISIEI
din 30 iunie 2003
de modificare a Regulamentului (CE) nr. 2535/2001 de stabilire a normelor de aplicare a Regulamentului Consiliului (CE) nr. 1255/1999 privind regimul importurilor de lapte și produse lactate și deschiderea unor contingente tarifare și de derogare de la respectivul regulament
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1255/1999 al Consiliului din 17 mai 1999 privind organizarea comună a pieței în sectorul laptelui și al produselor lactate (1), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 806/2003 (2), în special articolul 29 alineatul (1),
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 al Comisiei (3), modificat ultima dată de Regulamentul (CE) nr. 787/2003 (4), stabilește, inter alia, normele de aplicare la lapte și produse lactate a regimurilor de import prevăzute în acordurile europene dintre Comunitate și statele membre ale acesteia, pe de o parte, și anumite țări central și est europene, pe de altă parte. Pentru a pune în aplicare concesiile prevăzute de Decizia 2003/286/CE a Consiliului din 8 aprilie 2003 privind încheierea unui protocol de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european privind instituirea unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Bulgară, pe de altă parte (5), noile contingente tarifare de import trebuie deschise și anumite contingente existente trebuie mărite. |
(2) |
Decizia 2003/285/CE (6) a Consiliului, care a aprobat protocolul de reglementare a aspectelor comerciale din Acordul european privind instituirea unei asocieri între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Ungară, pe de altă parte, pentru a lua în considerare rezultatele negocierilor dintre părți privind noile concesii agricole reciproce, a abrogat Regulamentul (CE) nr. 1408/2002 al Consiliului (7). Trimiterile la regulamentul menționat din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 ar trebui, prin urmare, înlocuite. |
(3) |
Decizia 2003/465/CE a Consiliului din 16 iunie 2003 cu privire la încheierea acordului sub forma unui schimb de scrisori între Comunitatea Europeană și Regatul Norvegiei cu privire la anumite produse agricole (8) prevede, inter alia, modificări ale contingentului pentru importurile de brânză în Comunitate. Acordul se referă, de asemenea, la înlocuirea metodei de gestionare a acestor contingente, bazate în prezent pe emiterea de certificate IMA 1 conform capitolului III titlul 2 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, prin gestionarea lor numai pe baza unui certificat de import conform capitolului I titlul 2 din regulamentul menționat. |
(4) |
Detaliile cu privire la organul emitent pentru Canada, stabilite în anexa XII la Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 trebuie actualizate. |
(5) |
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 trebuie modificat în consecință. |
(6) |
Articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 stabilește că solicitările de certificat se pot depune numai în primele zece zile ale fiecărei perioade de șase luni. Pentru a permite punerea în aplicare a prezentului regulament în mod corect și pentru a asigura ca toți importatorii în cauză dispun de zece zile pentru a depune solicitările pentru a doua jumătate a anului 2003, trebuie să se introducă dispoziții de derogare de la articolul menționat. |
(7) |
Articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 stabilește că solicitanții de certificat de import trebuie să fie aprobați în prealabil de către autoritatea competentă a statelor membre în care sunt stabiliți. Trebuie să se introducă dispoziții de derogare de la articolul menționat și de la articolul 11 în cazul importatorilor care doresc, pentru perioada 1 iulie 2003-31 decembrie 2003, să aibă acces la contingentele prevăzute în Acordul cu Norvegia. |
(8) |
Măsurile prevăzute de prezentul regulament sunt conforme cu avizul Comitetului de gestionare a laptelui și produselor lactate, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Regulamentul (CE) nr. 2535/2001 se modifică după cum urmează:
1. |
Articolul 5 se modifică după cum urmează:
|
2. |
Articolul 13 alineatul (2) al doilea paragraf se înlocuiește cu următorul text: „Totuși, în cazul contingentelor menționate la articolul 5 literele (c), (d), (e), (g) și (h), solicitările de certificat se referă la cel puțin 10 tone și cel mult la cantitatea stabilită pentru fiecare perioadă în conformitate cu articolul 6.” |
3. |
Articolul 19 alineatul (1) se modifică după cum urmează:
|
4. |
Articolul 24 se modifică după cum urmează:
|
5. |
Anexa I se modifică după cum urmează:
|
6. |
În anexa III, partea B se elimină. |
7. |
În anexa XI, G și H se elimină. |
8. |
Anexa XII se modifică după cum urmează:
|
Articolul 2
(1) Prin derogare de la articolul 14 alineatul (1) din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, în cazul contingentelor deschise la 1 iulie 2003 menționate în anexa I partea B punctul 6 și în anexa I partea H, solicitările de certificat de import se prezintă în termen de zece zile de la data intrării în vigoare a prezentului regulament.
(2) Prin derogare de la articolul 7 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, aprobarea prevăzută nu se cere pentru perioada 1 iulie-31 decembrie 2003 în cazul contingentelor deschise la 1 iulie 2003 menționate în anexa I partea H la prezentul regulament.
(3) Pentru perioada menționată la alineatul (2), prin derogare de la articolul 11 din Regulamentul (CE) nr. 2535/2001, solicitările de certificat pentru contingentele menționate la alineatul (2) menționat se depun în statul membru în care sunt stabiliți solicitanții.
Articolul 3
Prezentul regulament intră în vigoare la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.
Se aplică de la 1 iulie 2003.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 30 iunie 2003.
Pentru Comisie
Franz FISCHLER
Membru al Comisiei
(2) JO L 122, 16.5.2003, p. 1.
(3) JO L 341, 22.12.2001, p. 29.
(4) JO L 115, 9.5.2003, p. 18.
(5) JO L 102, 24.4.2003, p. 60.
(6) JO L 102, 24.4.2003, p. 32.
(8) JO L 156, 25.6.2003, p. 48.
ANEXA I
„6. Produse originare din Bulgaria
Contingent nr. |
Cod NC |
Descriere (1) |
Taxă aplicabilă (% din MFN) |
Cantități anuale (tone) 1.7.2002-30.6.2003 |
Cantități anuale (tone) 1.7.2003-30.6.2004 |
Cantități deschise la 1.7.2003 |
Cantități deschise la 1.1.2004 |
Creștere anuală de la 1.7.2004 |
09.4675 |
0403 10 11 0403 10 13 0403 10 19 0403 10 31 0403 10 33 0403 10 39 |
|
scutire |
250 |
500 |
500 |
250 |
0 |
09.4660 |
0406 |
|
scutire |
6 100 |
6 400 |
3 200 |
3 200 |
300” |
ANEXA II
„I.H CONTINGENTE TARIFARE CONFORM ANEXEI I LA ACORDUL CU REGATUL NORVEGIEI
Contingent nr. |
Cod NC |
Descriere (1) |
Taxă vamală |
Contingent de la 1 iulie la 30 iunie cantități în tone de la 1.7.2003 |
|
anual |
semestrial |
||||
09.4781 |
ex 0406 90 23 |
Edam norvegiană |
scutire |
3 467 |
1 733,5 |
0406 90 39 |
Jarlsberg |
||||
ex 0406 90 78 |
Gouda norvegiană |
||||
0406 90 86 0406 90 87 0406 90 88 |
Alte brânzeturi |
||||
09.4782 |
0406 10 |
Brânzeturi proaspete |
scutire |
533 |
266,5 |
(1) Fără a aduce atingere regulilor de interpretare a nomenclaturii combinate, exprimarea descrierii produselor trebuie să fie considerată ca având doar o valoare indicativă, aplicabilitatea schemei preferențiale fiind determinată, în sensurile prezentei anexe, de reglementarea codurilor NC.”