This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R0995
Commission Regulation (EC) No 995/2001 of 22 May 2001 implementing Regulation (EC) No 2516/2000 of the European Parliament and of the Council modifying the common principles of the European system of national and regional accounts in the Community (ESA 95) as concerns taxes and social contributions
Regulamentul (CE) nr. 995/2001 al Comisiei din 22 mai 2001 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2516/2000 al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a principiilor comune ale Sistemului European de conturi financiare naționale și regionale din Comunitate (ESA 95) cu privire la impozite și contribuții sociale
Regulamentul (CE) nr. 995/2001 al Comisiei din 22 mai 2001 de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2516/2000 al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a principiilor comune ale Sistemului European de conturi financiare naționale și regionale din Comunitate (ESA 95) cu privire la impozite și contribuții sociale
JO L 139, 23.5.2001, p. 3–8
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
10/Volumul 01 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
243 |
32001R0995
L 139/3 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
REGULAMENTUL (CE) NR. 995/2001 AL COMISIEI
din 22 mai 2001
de punere în aplicare a Regulamentului (CE) nr. 2516/2000 al Parlamentului European și al Consiliului de modificare a principiilor comune ale Sistemului European de conturi financiare naționale și regionale din Comunitate (ESA 95) cu privire la impozite și contribuții sociale
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2223/96 al Consiliului din 25 iunie 1996 privind Sistemul european de conturi financiare naționale și regionale din Comunitate (ESA 95) (1), astfel cum a fost modificat ultima dată prin Regulamentul (CE) nr. 2516/2000 (2) al Parlamentului European și al Consiliului, în special articolul 2 alineatul (2) și articolul 3 alineatul (2),
având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2516/2000 de modificare a principiilor comune ale ESA 95 cu privire la impozite și contribuții sociale, în special articolul 5,
întrucât:
(1) |
Regulamentul (CE) nr. 2223/96 cu privire la ESA 95 cuprinde cadrul de referință al standardelor, definițiilor, clasificărilor și normelor contabile comune de întocmire a conturilor statelor membre pentru cerințele statistice ale Comunității, în vederea obținerii unor rezultate comparabile între statele membre. |
(2) |
Regulamentul (CE) nr. 2516/2000 asigură comparabilitate și transparență între statele membre în ceea ce privește înregistrarea impozitelor și a contribuțiilor sociale în ESA 95 pentru procedura referitoare la deficitul excesiv. Capacitatea/necesarul de finanțare a administrației publice nu include sumele aferente impozitelor și contribuțiilor sociale a căror colectare este improbabilă. |
(3) |
Pentru aplicarea Regulamentului (CE) nr. 2516/2000 și în termen de șase luni de la adoptarea acestuia, Comisia introduce modificările necesare în textul anexei A la Regulamentul (CE) nr. 2223/96. |
(4) |
Articolul 2 alineatul (2) și articolul 3 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2223/96 stabilesc condițiile în care Comisia poate să adopte modificări la ESA 95, în special modificările necesare la anexa B la regulamentul menționat. |
(5) |
A fost consultat Comitetul pentru statistici monetare, financiare și balanțe de plăți (CMFB), înființat prin Decizia 91/115/CEE (3) a Consiliului, astfel cum a fost modificată prin Decizia 96/174/CE (4). |
(6) |
Măsurile prevăzute în prezentul regulament sunt în conformitate cu avizul Comitetului pentru programul statistic (SPC), înființat prin Decizia 89/382/CEE, Euratom (5) a Consiliului, |
ADOPTĂ PREZENTUL REGULAMENT:
Articolul 1
Anexele A și B la Regulamentul (CE) nr. 2223/96 se modifică în conformitate cu anexa la prezentul regulament.
Articolul 2
Prezentul regulament intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Comunităților Europene.
Prezentul regulament nu se aplică în perioada de tranziție care poate fi acordată statelor membre în conformitate cu articolul 7 alineatul (2) din Regulamentul (CE) nr. 2516/2000.
Prezentul regulament este obligatoriu în toate elementele sale și se aplică direct în toate statele membre.
Adoptat la Bruxelles, 22 mai 2001.
Pentru Comisie
Pedro SOLBES MIRA
Membru al Comisiei
(1) JO L 310, 30.11.1996, p. 1.
(2) JO L 290, 17.11.2000, p. 1.
(5) JO L 181, 28.6.1989, p. 47.
ANEXĂ
MODIFICĂRI ALE ANEXEI A LA REGULAMENTUL (CE) NR. 2223/96
1.57 |
|||||||||||||||||||
|
După textul„Totuși, în anumite cazuri… să se folosească aproximări”, se inserează următorul text:
„În plus față de această flexibilitate în ceea ce privește momentul înregistrării a fost necesar, din motive practice legate de procedura deficitului excesiv, să se definească o înregistrare specială a impozitelor și contribuțiilor sociale care trebuie plătite către sectorul public, astfel încât capacitatea/necesarul de finanțare a administrației publice (și a sectoarelor corespondente) să nu includă sumele aferente impozitelor și contribuțiilor sociale a căror colectare este improbabilă. Prin derogare de la principiul general de înregistrare a tranzacțiilor, impozitele și contribuțiile sociale care trebuie plătite administrației publice pot fi înregistrate fără a include partea a cărei colectare este improbabilă sau, dacă această parte este inclusă, ea trebuie neutralizată în același exercițiu contabil printr-un transfer de capital de la administrația publică la sectoarele în cauză.” |
||||||||||||||||||
3.48 |
|||||||||||||||||||
|
În definiția prețurilor de bază, se inserează o trimitere la punctul 4.27:
„Prețul de bază este prețul pe care îl primește producătorul de la cumpărător pentru o unitate de bun sau serviciu produs, minus impozitele de plătit (a se vedea punctul 4.27) aferente acelei unități ca urmare a producției sau vânzării sale (impozitele pe produse), plus subvențiile de primit ca urmare a producției sau vânzării sale (subvenții la produse).” |
||||||||||||||||||
4.17 |
|||||||||||||||||||
|
În ultima teză, se inserează o trimitere la punctul 4.27:
„La nivelul economiei totale, TVA este egală cu diferența dintre TVA facturată totală și TVA deductibilă totală (a se vedea punctul 4.27).” |
||||||||||||||||||
4.27 |
|||||||||||||||||||
Se elimină următorul text:
„Impozitele evidențiate prin evaluări fiscale, dar care nu sunt plătite vreodată (de exemplu, din cauza falimentului) sunt tratate ca și cum ar fi fost achitate. Există două cazuri posibile:
|
Se înlocuiește cu următorul text:
„Impozitele înregistrate în conturi pot fi determinate pornind de la două surse: sume evidențiate prin evaluări și declarații sau încasări.
|
||||||||||||||||||
4.82 |
|||||||||||||||||||
Se elimină următorul text:
„Impozitele evidențiate prin evaluări fiscale, dar care nu sunt vărsate niciodată (de exemplu, din cauza falimentului) sunt tratate ca și cum ar fi fost achitate. Există două cazuri posibile:
|
Se înlocuiește cu următorul text:
„Impozitele înregistrate în conturi pot să provină din două surse: sume evidențiate prin evaluări și declarații sau încasări.
Dacă sunt reținute la sursă de către angajator, impozitele curente pe venit, pe avere etc. trebuie să fie incluse în salarii, chiar dacă, de fapt, angajatorul nu le-a transferat administrației publice. Sectorul gospodăriilor apare, astfel, ca achitând suma integrală către sectorul administrațiilor publice. Sumele care nu au fost plătite efectiv trebuie neutralizate la rubrica D.995 ca transferuri de capital de la administrațiile publice către sectorul angajatorilor.” |
||||||||||||||||||
4.96 |
|||||||||||||||||||
|
La sfârșitul alineatului se inserează următorul text:
„Contribuțiile sociale de plată către sectorul administrațiilor publice înregistrate în conturi pot proveni din două surse: sume evidențiate prin evaluări și declarații sau din încasări.
Dacă sunt reținute la sursă de către angajator, contribuțiile sociale de plată către sectorul administrațiilor publice trebuie să fie incluse în salarii, chiar dacă, de fapt, angajatorul nu le-a transferat administrației publice. Sectorul gospodăriilor apare, astfel, ca achitând suma integrală către sectorul administrațiilor publice. Sumele care nu au fost plătite efectiv trebuie neutralizate la rubrica D.995 ca transferuri de capital de la administrațiile publice către sectorul angajatorilor.” |
||||||||||||||||||
4.150 |
|||||||||||||||||||
Se elimină punctul 4.150:
„Momentul înregistrării: impozitele pe capital se înregistrează în momentul apariției obligației fiscale.” |
Se înlocuiește cu un nou punct 4.150:
„Impozitele înregistrate în conturi pot proveni din două surse: sume evidențiate prin evaluări și declarații sau încasări.
|
||||||||||||||||||
4.165 |
|||||||||||||||||||
|
La sfârșitul primei teze de la litera (f), se inserează o trimitere la o nouă literă (j):
|
||||||||||||||||||
5.129 |
|||||||||||||||||||
|
La sfârșitul alineatului se inserează:
„Sumele impozitelor și contribuțiilor sociale de plătit către administrațiile publice, care trebuie înregistrate la AF.79, nu trebuie să includă partea acestor impozite și contribuții sociale a cărei colectare este improbabilă și care reprezintă, prin urmare, o creanță a administrațiilor publice care nu posedă valoare reală.” |
||||||||||||||||||
6.27 |
|||||||||||||||||||
|
La sfârșitul literei (d) se inserează:
„Prin derogare de la principiul general, această rubrică nu include impozitele și contribuțiile sociale de plătit către administrațiile publice, a căror colectare este recunoscută unilateral de administrațiile publice ca fiind improbabilă. Impozitele și contribuțiile sociale de plătit către administrațiile publice și a căror colectare este improbabilă sunt neutralizate în același exercițiu contabil care a generat obligația fiscală, în calculul capacității/necesarului de finanțare a sectorului administrațiilor publice și a sectoarelor corespondente (a se vedea punctul 1.57).” |
||||||||||||||||||
7.61 |
|||||||||||||||||||
|
La sfârșitul alineatului se inserează:
„Sumele impozitelor și contribuțiilor sociale de plătit către administrațiile publice, care trebuie înregistrate la AF.79, nu trebuie să includă partea din aceste impozite și contribuții sociale a cărei colectare este improbabilă și care reprezintă, prin urmare, o creanță a administrațiilor publice care nu posedă valoare reală.” |
||||||||||||||||||
9.47 |
|||||||||||||||||||
Se elimină prima teză:
„Impozitele și subvențiile la produse sunt sume datorate, numai dacă sunt evidențiate prin evaluări, declarații fiscale etc. sau sume plătite efectiv (a se vedea punctul 4.27).” „acestea trebuie înregistrate ca o altă modificare a volumului activelor și pasivelor financiare, deci nu în tabelul de resurse și utilizări.” |
Prima teză se înlocuiește cu următorul text:
„Modul de înregistrare a impozitelor și a subvențiilor la produse este definit la punctul 4.27, respectiv 4.40.” |
||||||||||||||||||
Anexa IV – Clasificări și conturi |
|||||||||||||||||||
|
În clasificarea tranzacțiilor și a altor fluxuri, după „D.99 – Alte transferuri de capital”, se adaugă următoarea listă de coduri:
|
MODIFICĂRI ALE ANEXEI B LA REGULAMENTUL (CE) nr. 2223/96
Tabelul 2: Principalele agregate ale administrației publice |
|||||||||||||||||||
|
La sfârșitul tabelului, se adaugă următorul cod:
|
||||||||||||||||||
Tabelul 9: Detalierea colectărilor de impozite, defalcate pe sectoare |
|||||||||||||||||||
|
La sfârșitul tabelului, se adaugă următorul flux D.995 și subdiviziunile sale, fără a descompune pe subsectoare beneficiare:
|