This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0066
2001/66/EC: Commission Decision of 23 January 2001 amending Decision 97/296/EC drawing up the list of third countries from which the import of fishery products is authorised for human consumption (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 128)
Decizia Comisiei din 23 ianuarie 2001 de modificare a Deciziei 97/296/CE de stabilire a listei țărilor terțe din care se autorizează importul de produse pescărești destinate consumului uman [notificată cu numărul C(2001) 128]Text cu relevanță pentru SEE.
Decizia Comisiei din 23 ianuarie 2001 de modificare a Deciziei 97/296/CE de stabilire a listei țărilor terțe din care se autorizează importul de produse pescărești destinate consumului uman [notificată cu numărul C(2001) 128]Text cu relevanță pentru SEE.
JO L 22, 24.1.2001, p. 39–40
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Acest document a fost publicat într-o ediţie specială
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 17/11/2006; abrogare implicită prin 32006D0766
03/Volumul 36 |
RO |
Jurnalul Ofícial al Uniunii Europene |
16 |
32001D0066
L 022/39 |
JURNALUL OFÍCIAL AL UNIUNII EUROPENE |
DECIZIA COMISIEI
din 23 ianuarie 2001
de modificare a Deciziei 97/296/CE de stabilire a listei țărilor terțe din care se autorizează importul de produse pescărești destinate consumului uman
[notificată cu numărul C(2001) 128]
(Text cu relevanță pentru SEE)
(2001/66/CE)
COMISIA COMUNITĂȚILOR EUROPENE,
având în vedere Tratatul de instituire a Comunității Europene,
având în vedere Decizia 95/408/CE a Consiliului din 22 iunie 1995 (1) privind condițiile de întocmire, pentru o perioadă interimară, a listelor provizorii cu unitățile din țările terțe din care statele membre sunt autorizate să importe unele produse de origine animală, produse pescărești sau moluște bivalve vii, astfel cum a fost modificată prin Decizia 2000/4/CE (2), în special articolul 2 alineatul (2),
întrucât:
(1) |
Directiva 96/23/CE a Consiliului din 29 aprilie 1996 privind măsurile de control care se aplică anumitor substanțe și reziduurilor acestora existente în animalele vii și în produsele obținute de la acestea și de abrogare a Directivelor 85/358/CEE și 86/469/CEE (3), prevede că produsele de acvacultură vor fi incluse în planul de monitorizare a reziduurilor medicamentelor veterinare. |
(2) |
De asemenea, anexa la Decizia 2000/159/CE a Comisiei din 8 februarie 2000 privind aprobarea provizorie a planurilor de monitorizare a reziduurilor, elaborate de țările terțe în temeiul Directivei 96/23/CE a Consiliului (4), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2000/675/CE a Comisiei (5), indică țările terțe care au prezentat un plan, stabilind garanțiile pe care acesta le oferă cu privire la monitorizarea grupurilor de reziduuri și substanțe menționate de anexa I la Directiva 96/23/CE. |
(3) |
În consecință, atunci când garanțiile menționate în expunerea de motive 2 nu sunt prevăzute, importurile produselor de acvacultură nu vor fi autorizate, chiar și în cazul în care acestea sunt în conformitate cu Directiva 91/493/CE a Consiliului din 22 iulie 1991 de stabilire a condițiilor de sănătate pentru producția și introducerea pe piață a produselor pescărești (6), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Directiva 97/79/CE (7). |
(4) |
Deoarece Decizia 97/296/CE a Comisiei (8), astfel cum a fost modificată prin Decizia 2001/40/CE (9) enumeră țările și teritoriile din care importul de produse pescărești destinate consumului uman este autorizat, este necesară modificarea acestei decizii pentru a include cerința ca importul produselor de acvacultură să fie autorizat doar din acele țări terțe enumerate de ambele decizii: 97/296/CE și 2000/159/CE. |
(5) |
Cu toate acestea, deoarece Decizia 95/328/CE a Comisiei din 25 iulie 1995 de stabilire a certificării sanitare pentru produsele pescărești provenind din țări terțe și care nu sunt deocamdată reglementate de o decizie specifică (10), astfel cum a fost modificată ultima dată prin Decizia 2001/67/CE (11), prevede o perioadă de tranziție pentru actualizarea modelului de certificat de sănătate, este necesar să se prevadă o derogare în aplicarea Deciziei 2000/159/CE pentru produsele de acvacultură în această perioadă de tranziție. |
(6) |
Măsurile prevăzute de prezenta decizie sunt conforme cu avizul Comitetului permanent veterinar, |
ADOPTĂ PREZENTA DECIZIE:
Articolul 1
Decizia 97/296/CE se modifică după cum urmează:
1. |
La articolul 2 se adaugă un nou punct 3: „3. În plus față de alineatul (1), statele membre trebuie să se asigure că produsele de acvacultură, definite la articolul 2.2 din Directiva 91/493/CEE a Consiliului, destinate consumului uman sub orice formă, sunt importate numai din țările terțe care sunt incluse în anexa la prezenta decizie și în anexa la Decizia 2000/159/CE a Comisiei ca țări cu un plan aprobat de monitorizare a reziduurilor pentru acvacultură.” |
2. |
Articolul 3 se înlocuiește cu următorul text: „Articolul 3 Fără a aduce atingere Deciziei 2000/159/CE a Comisiei și articolului 2.3 din prezenta decizie, statele membre, atunci când importă produse pescărești din țările enumerate în partea II din anexa la prezenta decizie și până la data intrării în vigoare a modelului de certificat de sănătate prevăzut de Decizia 2001/67/CE a Comisiei (12), acceptă loturile de produse pescărești însoțite de modelul de certificat de sănătate prevăzut de Decizia 95/328/CE. |
Articolul 2
Prezenta decizie se adresează statelor membre.
Adoptată la Bruxelles, 23 ianuarie 2001.
Pentru Comisie
David BYRNE
Membru al Comisiei
(1) JO L 243, 11.10.1995, p. 17.
(3) JO L 125, 25.5.1996, p. 10.
(4) JO L 51, 24.2.2000, p. 30.
(5) JO L 280, 4.11.2000, p. 63.
(6) JO L 268, 24.9.1991, p. 13.
(7) JO L 24, 30.1.1998, p. 31.
(8) JO L 122, 14.5.1997, p. 21.
(9) JO L 10, 13.1.2001, p. 75.
(10) JO L 191, 12.8.1995, p. 32.
(11) JO L 22, 24.1.2001, p. 41.
(12) JO L 22, 24.1.2001, p. 41.”